DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing нёбо | all forms
RussianGerman
быть на седьмом небе от счастьяauf Wolke sieben schweben (Slavik_K)
взвинчивать цены до небесPreise in den Himmel schrauben (Buchungen über Internet teilweise günstiger, da die Indonesier bei Ausländern die Preise in den Himmel schrauben Анастасия Фоммм)
далёкий, как небо от землиhimmelweit
как гром среди ясного небаwie aus heiterem Himmel (Ремедиос_П)
как с неба свалитьсяangeschneit kommen
находиться на седьмом небеirrsinnig gut drauf sein (Andrey Truhachev)
не хватать звёзд с небаkein großes Licht sein
не хватать звёзд с небаkeinen Docht in seiner Lampe haben
небо беспросветноеein Himmel wie ein Sack
небо с овчинку показалосьjemandem wurde schwarz vor Augen
небо с овчинку показалосьjemand hörte die Engel singen
небо сероеein Himmel wie ein Sack
ночевать под открытым небомPlätte schieben
ночевать под открытым небомbei Mutter Grün schlafen
ночевать под открытым небомbei Mutter Natur übernachten
он был на седьмом небеer fühlte sich wie im siebenten Himmel
он звёзд с неба не хватаетer ist kein großes Kirchenlicht
он звёзд с нёба не хватаетer hat die Weisheit nicht mit Löffeln gefressen
он звёзд с нёба не хватаетer ist kein großes Licht
отличающийся как небо от землиhimmelweit entfernt
отличающийся как небо от землиhimmelweit verschieden
переночевать под открытым небомbei Mutter Grün übernachten
праведное небо!heiliger Bimbam! (возглас удивления, испуга)
праведное небо!ach du heiliger Bimbam!
само небо послало тебяdir schickt der Himmel (amorgen)
увидеть небо в алмазахsein blaues Wunder sehen (испытать неприятную неожиданность)
увидеть небо в алмазахsein blaues Wunder erleben (испытать неприятную неожиданность)
утюжить небоHimmel herumtoben
хотеть луну с небаnach dem Mond längen (о невыполнимом капризе)