Subject | Russian | German |
astr. | астрограф типа "Карты неба" | Normalrefraktor |
astr. | астрограф типа "Карты неба" | Himmelskartenastrograph |
astr. | астрограф типа "Карты неба" | Himmelskartenrefraktor |
astr. | астрограф типа "Карты неба" | Normalastrograph |
astr. | атлас звёздного неба | Sternatlas |
astr. | фотографический атлас звёздного неба Г. Ференберга | Atlas von H. Vehrenberg (для любителей астрономии) |
astr. | атлас звёздного неба | Himmelsatlas |
astr. | атмосферная компонента свечения ночного неба | Eigenleuchten der Erdatmosphäre |
astr. | атмосферная компонента свечения ночного неба | atmosphärisches Eigenleuchten |
astr. | атмосферная составляющая свечения ночного неба | Nachthimmelsleuchten |
gen. | безграничная даль неба | die grenzenlose Weite des Himmels |
gen. | безоблачное небо | heiterer Himmel |
gen. | безоблачное небо | ein heiterer Himmel |
avia. | безоблачное небо | wolkenfreier Himmel |
cinema.equip. | безоблачное небо | wolkenloser Himmel |
construct. | безоблачное небо | unabgeschirmter Himmel |
avia. | безоблачное небо | wolkenfreie Luft |
astr. | безоблачное небо | wolkenfreier Himmel wolkenloser |
avia. | безоблачное небо | unbegrenzte Wolkenhöhe |
avia. | безоблачное небо | Wolkenlösigkeit |
gen. | безоблачное небо | ein klarer Himmel |
gen. | безоблачность неба | die Heiterkeit des Himmels |
ironic. | благочестиво воздев очи к небу | mit frommem Augenaufklärung |
astr. | Боннское обозрение неба | Bonner Durchmusterung (каталог и атлас звёзд) |
gen. | бороздить небо | die Luft durchsegeln (о самолётах) |
gen. | бросить что-либо под открытым небом | etwas den Unbilden der Witterung aussetzen |
proverb | быть на седьмом небе | im siebten Himmel schweben (от счастья Mein_Name_ist_Hase) |
gen. | быть на седьмом небе | im siebenten Himmel sein |
inf. | быть на седьмом небе от счастья | auf Wolke sieben schweben (Slavik_K) |
gen. | в попасть пальцем в небо | danebentreffen |
gen. | в попасть пальцем в небо | danebenschießen |
fig. | вернуть кого-либо с небес на землю | jemanden aus allen Himmeln reißen |
astr. | вечернее небо | Abendhimmel |
gen. | вечером небо прояснилось | am Abend lichtete es sich auf |
inf. | взвинчивать цены до небес | Preise in den Himmel schrauben (Buchungen über Internet teilweise günstiger, da die Indonesier bei Ausländern die Preise in den Himmel schrauben Анастасия Фоммм) |
gen. | взглянуть на небо | zum Himmel aufschauen |
relig. | взмолиться к небу | zum Himmel schreien (Andrey Truhachev) |
ironic. | видеть небо в клеточку | gesiebte Luft atmen (Abete) |
gen. | витать между небом и землёй | zwischen Himmel und Erde schweben |
gen. | вода отражает небо | das Wasser spiegelt den Himmel wider |
mil., navy | водяное небо | Wasserhimmel |
nautic. | водяной отблеск в небе в высоких широтах | Wasserhimmel |
gen. | возмездие небес | Gottesgericht |
gen. | вознести на небо | in den Himmel emporbringen (AlexandraM) |
gen. | возносить кого-либо до небес | jemanden in den Himmel heben |
relig. | возопить к небесам | zum Himmel schreien (Andrey Truhachev) |
relig. | возопить к небу | zum Himmel schreien (Andrey Truhachev) |
gen. | восточная сторона неба | Morgenhimmel |
gen. | восточный край неба посветлел | der Morgen kündigt sich im Osten an (struna) |
gen. | восточный край неба посветлел | der Morgen leuchtet im Osten (struna) |
hist. | Всеобщая естественная история и теория неба | Allgemeine Naturgeschichte und Theorie des Himmels (труд И. Канта) |
gen. | выпуск голубей в небо | Taubenauflass (marinik) |
med. | высокое нёбо | hoher Gaumen |
gen. | выставка под открытым небом | Freiflächenausstellung |
gen. | гнаться за журавлём в небе | nach dem Monde greifen |
gen. | гнаться за журавлём в небе | nach dem Mond greifen |
gen. | голуби, запускаемые в небо | Auflasstauben (во время проведения различных праздничных церемоний/- торжественных мероприятий, напр., бракосочетания marinik) |
astr. | горизонт северного неба | Nordhorizont |
med. | готическое нёбо | gotischer Gaumen (Micha K.) |
construct. | граница видимости неба | Wolkengrenze |
construct. | граница видимости неба | Sichtweite |
construct. | граничная линия видимости неба | Linie der Sichtweitenbegrenzung |
relig. | грехи, взывающие к небесам | himmelschreiende Sünde (Andrey Truhachev) |
relig. | грехи, взывающие к небу | himmelschreiende Sünde (Andrey Truhachev) |
relig. | грехи, вопиющие к небу | himmelschreiende Sünde (Andrey Truhachev) |
gen. | грозовое небо | Gewitterhimmel |
gen. | грозовые тучи затянули небо | die Regenwolken verdunkeln den Himmel |
nautic. | груз, складированный под открытым небом | Freilagergut |
gen. | далёкий как небо | siriusfern |
inf. | далёкий, как небо от земли | himmelweit |
gen. | дар небес | ein Geschenk des Himmels (Ремедиос_П) |
cinema.equip. | демонстрация фильма под открытым небом или в открытом кинотеатре | Freiluftvorführung |
cinema.equip. | демонстрация фильма под открытым небом или в открытом кинотеатре | Freilichtvorführung |
proverb | деньги с неба не падают | das Geld fällt nicht vom Himmel (Andrey Truhachev) |
gen. | для него это было как гром среди ясного неба | es traf ihn wie ein Donnerschlag |
astr. | дневное небо | Taghimmel |
astr. | дневное небо | Tageshimmel |
astr. | дневной свет, рассеянный свет неба | Tageslicht |
gen. | возвышающийся до небес | himmelhoch |
law | договор по открытому небу | OH-Vertrag (Лорина) |
law | договор по открытому небу | Open-Sky-Abkommen (Лорина) |
law | договор по открытому небу | Open Skies (Лорина) |
law | договор по открытому небу | Vertrag über den Offenen Himmel (Лорина) |
shipb. | дождевое небо | Wasserhimmel |
construct. | доля диффузного света неба | Himmelslichtanteil |
poetic | достать с неба звезду | Stern vom Himmel holen (Alenk@) |
gen. | если сказать "скала высотой до небес", то это будет гипербола | ein "himmelhochragender Felsen" ist eine Hyperbel |
law | жилая зона под открытым небом смысловой перевод, не термин | Außenwohnbereich (Außenanlagen, die der Wohnnutzung im Freien dienen
площадь, предназначенная и пригодная для проживания под открытым небом gesetze-im-internet.de Ravshan Sultanov) |
gen. | жить как на небесах | wie im Himmel leben |
ling. | заднее небо | Gaumensegel |
avia. | закрытое облаками небо | bedeckter Himmel |
construct. | закрытый участок неба | verdeckter Himmelsausschnitt |
gen. | заповедник/парк ночного неба | Sternenpark (тёмного неба marinik) |
gen. | запуск голубей в небо | Taubenauflass (напр., на свадьбах marinik) |
gen. | засверкали звезды на небе | die Sterne am Himmel blitzten auf |
gen. | звезды блестят на небе | die Sterne glänzen am Himmel |
gen. | звезды горят на небе | die Sterne funkeln am Himmel |
gen. | звезды на небе погасли | die Sterne am Himmel erloschen |
gen. | звезды сверкают на небе | die Sterne blinken am Himmel |
gen. | звезды сияют на небе | die Sterne leuchten am Himmel |
gen. | звезды сияют на небе | die Sterne glänzen am Himmel |
gen. | звёздное небо | gesternter Himmel |
gen. | звёздное небо | Sternenhimmel |
astr. | звёздное небо | gestirnter Himmel |
astr. | звёздное небо | Fixsternhimmel |
poetic | звёздное небо | Sternenzelt |
gen. | звёздное небо | Sternhimmel |
astr. | избранные площадки неба | ausgewählte Himmelsfelder |
tech. | излучение неба | Himmelsstrahlung |
astr. | искусственно подсвеченное небо | künstlich aufgehellter Himmel (в окулярной части телескопа) |
astr. | История звёздного неба | Geschichte des Fixsternhimmels (немецкое справочное издание, содержащее сведения о положениях и собственных движениях звёзд всего неба) |
avia. | История звёздного неба | Geschichte des Fixsternhimmels (GFH) |
gen. | июльское небо | Julihimmel (Iohann) |
poetic | к небесам | gen Himmel |
obs., poetic | к небесам | himmelan |
obs., poetic | к небу | himmelan |
gen. | к небу | gen Himmel |
inf. | как гром среди ясного неба | wie aus heiterem Himmel (Ремедиос_П) |
gen. | как гром среди ясного неба | wie ein Blitz aus heiterem Himmel |
inf. | как с неба свалиться | angeschneit kommen |
gen. | как с неба свалиться | jem. ist wie vom Himmel gefallen (Vas Kusiv) |
gen. | как с неба свалиться | jemand ist kommt vom Mond (Vas Kusiv) |
avia. | карта звёздного неба | Sterntafel |
gen. | карта звёздного неба | Himmelskarte |
astr. | карта неба | Sternkarte |
astr. | карта звёздного неба | Himmelskarte |
astr. | карта неба | Himmelskarte |
fr. | Карта неба | Carte du Ciel (фотографический атлас неба и каталог звёзд) |
gen. | картофель, сложенный под открытым небом | lagernd frei lagernde Kartoffeln |
gen. | кино под открытым небом | Freilichtkino |
cinema.equip. | кинопроекция под открытым небом | Freiluftprojektion |
cinema.equip. | кинопроекция под открытым небом | Freilichtprojektion |
cinema.equip. | кинопроекция под открытым небом на большой экран | Freilichtgroßprojektion |
cinema.equip. | кинопроекция под открытым небом на широкий экран | Freilichtgroßprojektion |
gen. | кинотеатр под открытым небом | Open-Air-Kino (Alex Krayevsky) |
gen. | клянусь небом! | beim Himmel! |
gen. | концерт духового оркестра под открытым небом | Platzkonzert |
construct. | коэффициент диффузного света неба | Himmelslichtfaktor |
construct. | коэффициент света неба | Himmelslichtfaktor |
poetic | лазурное небо | Azurhimmel |
water.suppl. | ледовое небо | Eiswolke |
gen. | лестница на небо | Leiter zum Himmel (AlexandraM) |
proverb | Лучше синица в руках, чем журавль в небе | Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach (yo-york) |
proverb | Лучше синица в руках, чем журавль в небе | Lieber ein lebender Feigling als ein toter Held (Andrey Truhachev) |
proverb | Лучше синица в руках, чем журавль в небе | ein dürrer Habich ist besser als ein fetter Hättich |
proverb | Лучше синица в руках, чем журавль в небе | Habich ist besser als Hättich (Andrey Truhachev) |
proverb | Лучше синица в руках, чем журавль в небе | Hab ich ist besser als hätt ich (Andrey Truhachev) |
proverb | Лучше синица в руках, чем журавль в небе | Habich ist ein besserer Vogel als Hättich (zitate-online.de Andrey Truhachev) |
proverb | Лучше синица в руках, чем журавль в небе | Habich ist ein schöner Vogel, Hättich nur ein Nestling (proz.com Andrey Truhachev) |
proverb | Лучше синица в руках, чем журавль в небе | der Habich ist mir lieber als der Hättich (wikireading.ru Andrey Truhachev) |
sport. | люди, увлечённых небом и авиацией | Flugsportbegeisterte Pl (метафорично Andrey Truhachev) |
gen. | машиноместо под открытым небом | Außenabstellplatz (SKY) |
gen. | между небом и землёй | in der Schwebe |
gen. | между небом и землёй | zwischen Himmel und Erde |
gen. | мероприятия под открытым небом | Open-Air-Veranstaltungen (напр., концерты, шоу и т.д. Alex Krayevsky) |
gen. | местами покрытое облаками небо | ein locker bewölkter Himmel |
astr. | метеорная составляющая свечения ночного неба | meteorische Komponente des Nachthimmelleuchtens |
gen. | милосердное небо! | gütiger Himmel! |
gen. | молнии рассекали небо | Blitze durchkreuzten den Himmel |
gen. | молния озарила небо | der Blitz erhellte den Himmel |
tech. | монтаж под открытым небом | Außenaufstellung (SKY) |
cinema.equip. | мрачное небо | düsterer Himmel |
gen. | музей под открытым небом | Freilichtmuseum |
gen. | Мы в небо землю превратим, Земля нам будет раем | wir wollen hier auf Erden schon Das Himmelreich errichten |
gen. | мы восхищались сиянием звёзд на южном небе | wir bewunderten den Glanz der Sterne am südlichen Himmel |
gen. | мы любовались яркой голубизной неба | wir bewunderten das intensive Blau des Himmels |
gen. | мы ночевали под открытым небом | wir übernachteten unter freiem Himmel |
astr. | на звёздном небе | am Sternhimmel |
astr. | на небе | am Himmel |
gen. | на небе был виден яркий след метеора | am Himmel war die leuchtende Spur eines Meteors zu sehen |
gen. | на небе было бесчисленное множество звёзд | zahllose Sterne standen am Himmel |
gen. | на небе вспыхивали зигзаги молний | Blitze züngelten über den Himmel |
gen. | на небе заблестели звезды | die Sterne glänzten am Himmel auf |
gen. | на небе засверкали звезды | am Himmel funkelten die Sterne auf |
gen. | на небе имеется бесконечное количество звёзд | es gibt eine Unzahl von Sternen am Himmel (Andrey Truhachev) |
gen. | на небе находится бессчетное количество звёзд | es gibt eine Unzahl von Sternen am Himmel (Andrey Truhachev) |
gen. | на небе не было ни облачка | kein Wölkchen trübte den Himmel |
gen. | на небе ни было ни облачка | kein Wölkchen trübte den Himmel |
gen. | на небе показались первые звезды | am Himmel zeigten sich die ersten Sterne |
gen. | на небеса | gen Himmel |
gen. | на небо | gen Himmel |
gen. | на ночном небе кругом мерцали звёзды | die Nacht war von Sternen durchschimmert |
gen. | на седьмом небе | überglücklich (Vas Kusiv) |
gen. | на седьмом небе | im siebenten Himmel sein schweben (Vas Kusiv) |
gen. | на седьмом небе от счастья | im siebenten Himmel (sich fuhlen) |
gen. | на седьмом небе от счастья | glückselig |
gen. | на седьмом небе от счастья | überglücklich |
gen. | на сером небе тускло засветились первые звезды | am grauen Himmel erglommen die ersten Sterne |
gen. | наговорить кому-либо сто верст до небес | jemanden mit Redensarten besoffen machen |
gen. | над нами простиралось звёздное небо | der gestirnte Himmel spannte sich über uns |
inf. | находиться на седьмом небе | irrsinnig gut drauf sein (Andrey Truhachev) |
proverb | не сули журавля в небе | Habich ist besser als Hättich |
proverb | не сули журавля в небе | ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach |
inf. | не хватать звёзд с неба | kein großes Licht sein |
inf. | не хватать звёзд с неба | keinen Docht in seiner Lampe haben |
inf. | небо беспросветное | ein Himmel wie ein Sack |
gen. | небо было покрыто облаками | der Himmel war mit Wölken verhängen |
gen. | все небо было покрыто облаками | der Himmel war mit Wolken verhangen |
gen. | небо было усеяно звёздами | der Himmel war mit Sternen besetzt |
gen. | небо было усыпано звёздами | der Himmel war mit Sternen besetzt |
gen. | небо было ясным | der Himmel war klar |
gen. | Небо в алмазах | Diamantenübersäter Himmel |
gen. | небо в дымке тумана | dunstiger Himmel |
gen. | небо заволакивается | der Himmel bezieht sich |
gen. | небо заволакивается тучами | der Himmel bezieht sich mit Wölken |
gen. | небо заволокло плотной пеленой облаков | der Himmel hat sich mit einer Wolkendecke überzogen |
gen. | небо заволокло тучами | der Himmel trübt sich |
cinema.equip. | небо, затянутое облаками | bedeckter Himmel |
gen. | небо, затянутое облаками | ein bezogener Himmei |
astr. | Небо и Земля | Ciel et Terre (бельгийский научно- -популярный журнал) |
fr. | Небо и Земля | Ciel et Terre (бельгийский научно-популярный журнал) |
gen. | небо коптить | dem Herrgott den Tag stehlen |
gen. | небо мрачнеет | der Himmel trübt sich |
energ.ind. | небо огневой камеры | Feuerungsdecke |
energ.ind. | небо огневой камеры | Wendekammerdecke |
energ.ind. | небо огневой камеры | Feuerkammerdecke |
gen. | небо очищается | der Himmel klärt sich (от туч) |
mil. | небо повсюду озаряется вспышками | es blitzt überall auf (Andrey Truhachev) |
gen. | небо покрылось тучами | der Himmel hat sich bedeckt |
gen. | небо покрыто грозовыми тучами | ein Gewitter steht am Himmel |
gen. | небо покрыто тучами | der Himmel ist mit Wolken bedeckt |
sport. | небо, покрытое облаками | mit Wolken bedeckter Himmel |
sport. | небо, покрытое облаками | Wolkenhimmel |
gen. | небо, покрытое облаками | der wolkenbedeckte Himmel |
gen. | небо, покрытое облаками | bedeckter Himmel |
gen. | небо помрачнело | der Himmel hat sich verdunkelt |
gen. | небо потемнело | der Himmel hat sich verdunkelt |
gen. | небо предвещало бурю | der Himmel brütete Sturm (am Himmel braute sich Sturm zusammen Gutes Deutsch) |
gen. | небо просветлело | der Himmel hat sich aufgehellt |
gen. | небо прояснилось | der Himmel entwölkte sich |
gen. | небо проясняется | der Himmel klärt sich (от туч) |
gen. | небо проясняется | der Himmel heitert sich auf |
gen. | небо проясняется | der Himmel wird heiter |
gen. | небо с облаками отражается в озере | der Wolkenhimmel spiegelt sich im See |
inf. | небо с овчинку показалось | jemandem wurde schwarz vor Augen |
inf. | небо с овчинку показалось | jemand hörte die Engel singen |
inf. | небо серое | ein Himmel wie ein Sack |
gen. | небо скоро прояснится | der Himmel wird sich bald aufklären |
gen. | небо снова осветилось вспышкой | es hat am Himmel noch einmal aufgeblitzt |
gen. | небо снова осветилось молнией | es hat am Himmel noch einmal aufgeblitzt |
gen. | небо совсем затянуто серыми тучами | der Himmel ist ganz mit grauen Wolken bezogen |
gen. | небо стало безоблачным | der Himmel entwölkte sich |
energ.ind. | небо топки | Feuerraumdecke |
gen. | небо улыбается нам | der Himmel lacht uns an |
gen. | небо хмурится | es wird trübe |
gen. | небо хмурится | der Himmel trübt sich |
gen. | небо хмурится | der Himmel trübt sich ein |
gen. | небо хмурится | es wird trüb |
construct. | незагороженное небо | unabgeschirmter Himmel |
construct. | неэкранированное небо | unabgeschirmter Himmel |
inf. | ночевать под открытым небом | Plätte schieben |
inf. | ночевать под открытым небом | bei Mutter Grün schlafen |
inf. | ночевать под открытым небом | bei Mutter Natur übernachten |
astr. | ночное небо | nächtlicher Himmel |
gen. | ночное небо | Nachthimmel |
gen. | ночное небо было усыпано звёздами | die Nacht war von Sternen durchschimmert |
gen. | ночной бал под открытым небом | eine italienische Nacht |
gen. | ночёвка под открытым небом | Freilager |
nautic. | нёбо потолок огневой коробки | Feuerbüchsendecke |
nautic. | нёбо топки | Feuerraumdecke |
nautic. | нёбо потолок топки | Feuerbüchsendecke |
astr. | обзор неба | Himmelsdurchmusterung |
gen. | облака медленно плывут по небу | die Wolken schweben am Himmel |
gen. | облака проносятся по небу | die Wölken jagen am Himmel |
astr. | область неба, лишённая звёзд | Sternleere (напр., в полосе Млечного пути) |
astr. | область неба, лишённая звёзд | Sternlücke (напр., в полосе Млечного пути) |
mil., navy | облачное небо | Wolkenhimmel |
mil., navy | облачное небо | belegter Himmel |
cinema.equip. | облачное небо | bewölkter Himmel |
sport. | облачное небо | mit Wolken bedeckter Himmel |
astr. | облачное небо | bewölkt |
gen. | облачное небо | ein wolkiger Himmel |
gen. | обложенное небо | bedeckter Himmel |
astr. | обозрение неба | Durchmusterungskatalog (каталог) |
astr. | обозрение неба | Himmelsdurchmusterung |
astr. | обозрение неба | Sternverzeichnis |
astr. | обозрение неба | Durchmusterung (разновидность звёздного каталога) |
poetic | обращать взор к небу | den Blick gen Himmel richten |
gen. | обследовать небо радиолокаторами | den Himmel mit Radargeräten abtasten |
gen. | обшаривать ночное небо прожекторами | den nächtlichen Himmel mit Scheinwerfern ableuchten (освещая его) |
gen. | Огонь поднялся до небес | das Feuer loderte bis zum Himmel hinauf (AlexandraM) |
gen. | окраска нёба | die Färbung des Himmels |
inf. | он был на седьмом небе | er fühlte sich wie im siebenten Himmel |
gen. | он видит небо в алмазах | der Himmel hängt ihm voller Geigen (jegor) |
gen. | он готов для неё достать луну с неба | er will für sie das Bläue vom Himmel holen |
gen. | он звёзд с неба не хватает | er ist kein großes Lumen |
inf. | он звёзд с неба не хватает | er ist kein großes Kirchenlicht |
gen. | он звёзд с неба не хватает | das Pulver hat er nicht erfunden |
gen. | он звёзд с неба не хватает | er erreicht gerade den Durchschnitt |
gen. | он как с неба свалился | er ist wie vom Himmel gefallen |
gen. | он на седьмом небе | der Himmel hängt ihm voller Geigen |
gen. | он на седьмом небе | er schwebt im siebenten Himmel |
gen. | он оскорбляет небо | er lästert gegen den Himmel |
gen. | он попал как раз в голубизну неба | er traft genau den Himmelsblau |
gen. | она устремила свой взор к небу | sie erhob den Blick zum Himmel |
gen. | они отличаются друг от друга как небо и земля | Sie sind von Grund auf verschieden (Andrey Truhachev) |
astr. | ориентирование на звёздном небе | Orientierung am Sternenhimmel |
gen. | орёл парит высоко в небе | der Adler schwebt hoch in den Lüften |
construct. | освещённость излучением неба | Himmelsbeleuchtungsstärke |
tech. | освещённость излучением неба | Himmelbeleuchtungsstärke |
tech. | освещённость неба | Himmelshelle |
gen. | Особенно летом, когда погода позволяет устраивать шоу под открытым небом, люди приходят в больших количествах на концерты, киновечера и мероприятия, где происходят съёмки телепередач. | Besonders im Sommer, wenn das Wetter die Open-Air-Veranstaltungen zulässt, kommen die Menschen in Scharen zu Konzerten, Kinoabenden und Fernsehveranstaltungen |
gen. | особые виды шоу, устраиваемые летом под открытым небом | Sommer-Open-Air-Specials (Alex Krayevsky) |
gen. | открытым небом | im Freien под |
gen. | отличаться, как небо и земля | von Grund auf verschieden sein (Andrey Truhachev) |
inf. | отличающийся как небо от земли | himmelweit entfernt |
inf. | отличающийся как небо от земли | himmelweit verschieden |
gen. | ощупывать небо прожекторами | den Himmel mit Scheinwerfern abtasten |
gen. | падающие звезды вспыхивали на небе | Sternschnuppen glühten am Himmel auf |
astr. | Паломарский фотографический атлас звёздного неба | Mount Palomar-Sky Atlas (США) |
astr. | Паломарский фотографический атлас звёздного неба | Mt.Palomar-Atlas (США) |
astr. | Паломарский фотографический атлас звёздного неба | Palomar Observatory Sky Survey (США) |
astr. | Паломарский фотографический атлас звёздного неба | Mount Palomar-Himmelsatlas (США) |
astr. | Паломарский фотографический атлас звёздного неба | Mt.-Palomar-Himmelsatlas (США) |
avia. | Паломарский фотографический атлас звёздного неба | Polomar Observatory Sky Survey (POSS) |
gen. | пальцем в небо | ein Schuss ins Blaue (Vas Kusiv) |
astr. | пасмурное небо | bedeckt |
gen. | пасмурное небо | bedeckter Himmel |
astr. | патрулирование неба | Himmelsüberwachung |
sport. | первенство под открытом небом | Meisterschaft im Freien |
inf. | переночевать под открытым небом | bei Mutter Grün übernachten |
gen. | плавательный бассейн под открытым небом | Schwimmbad im Freien (Andrey Truhachev) |
gen. | плавательный бассейн под открытым небом | Freischwimmbad (Andrey Truhachev) |
gen. | плавательный бассейн под открытым небом | Freischwimmbecken (Andrey Truhachev) |
gen. | плавательный бассейн под открытым небом | Freibad (Andrey Truhachev) |
astr. | пластинка обзора неба | Himmelsdurchmusterungsplatte |
gen. | плотно закрытое облаками небо | ein dicht bewölkter Himmel |
gen. | по небу плывут облака | Wolken schweben am Himmel |
nautic. | погрузочная площадка под открытым небом | Freiladeplatz |
gen. | под небом места хватит всем | Raum für alle hat die Erde |
gen. | под открытым небом | im Freilicht |
gen. | под открытым небом | im Freigelände (Лорина) |
gen. | под открытым небом | unter freiem Himmel |
gen. | под открытым небом | im Freien |
gen. | под открытым небом | outdoor- |
gen. | под открытым небом | im Freiland |
astr. | подвижная карта звёздного неба | Planisphäre (ВВладимир) |
astr. | подвижная карта звёздного неба | drehbare Sternkarte |
gen. | подниматься до небес | in den Himmel steigen (Лорина) |
gen. | подниматься к небу | in den Himmel ragen |
gen. | подняться до небес | in den Himmel steigen (Лорина) |
avia. | полузакрытое небо | halbbedeckter Himmel |
astr. | полушарие неба | Himmelshalbkugel |
quant.el. | поляризация света неба | Himmelslichtpolarisation |
gen. | по-ночному тёмное небо | der nachtblaue Himmel |
fig. | попасть пальцем в небо | danebengreifen |
gen. | попасть пальцем в небо | danebenhauen |
gen. | посмотреть на небо | zum Himmel aufsehen |
gen. | посмотреть на небо | zum Himmel aufschauen |
astr. | Потсдамское обозрение неба | Potsdamer Durchmusterung |
gen. | почувствовать себя на седьмом небе | sich wie im siebten Himmel fühlen (Лорина) |
inf. | праведное небо! | heiliger Bimbam! (возглас удивления, испуга) |
inf. | праведное небо! | ach du heiliger Bimbam! |
gen. | праздник под открытым небом | Gartenfest |
gen. | праздник под открытым небом | Gardenparty |
gen. | превозносить до небес | durchs ganze Abc loben |
gen. | превозносить кого-либо до небес | jemanden bis in den Himmel erheben |
gen. | превозносить кого-либо до небес | jemanden in den Himmel heben |
gen. | превозносить кого-либо до небес | jemanden in allen Tönen preisen |
gen. | превозносить до небес | durch Abc loben |
gen. | превозносить кого-либо до небес | jemanden in die Wölken erheben |
gen. | превозносить до небес | jemanden über den Schellenkönig loben (кого-либо) |
gen. | превозносить до небес | in den Himmel loben (Андрей Уманец) |
gen. | превозносить до небес | in alle Himmel rühmen (Ремедиос_П) |
gen. | превозносить до небес | verhimmeln |
gen. | прожекторы прощупывают небо | Scheinwerfer suchen den Himmel ab |
gen. | просмотр кинофильмов под открытым небом | Open-Air-Kino (Alex Krayevsky) |
astr. | прямой снимок прямая фотография неба | direkte Himmelsaufnahme |
astr. | прямой фотоснимок прямая фотография неба | direkte Himmelsaufnahme |
gen. | пытаться достать журавля с неба | nach dem Monde greifen |
construct. | радиация неба | Himmelsstrahlung |
astr. | радиокарта неба | Radiokarte des Himmels |
gen. | расположиться на ночлег под открытым небом | sein Nachtlager unter freiem Himmel nehmen |
gen. | расположиться на ночлег под открытым небом | sein Nachtlager unter freiem Himmel aufschlagen |
astr. | распределение ... по небу | Verteilung ... über dem Himmel |
construct. | рассеянная радиация неба | diffuse Himmelsstrahlung |
construct. | рассеянное излучение неба | diffuse Himmelsstrahlung |
avia. | реклама в небе дымовым следом | Rauchschrift |
avia. | реклама в небе дымовым следом | Himmelsschreiben |
astr. | рентгеновская карта неба | Röntgen-Himmelskarte (Лорина) |
obs. | речь произнесённая под открытым небом | Standrede |
gen. | рынок под открытым небом | Freiluftmarkt (Ремедиос_П) |
inf. | само небо послало тебя | dir schickt der Himmel (amorgen) |
proverb | сатана гордился – с неба свалился | Hochmut kommt vor dem Fall |
proverb | сатана гордился-с неба свалился | Übermut tut selten gut (Andrey Truhachev) |
construct. | свет неба | Himmelslicht |
cinema.equip. | свет от неба | Himmelslicht |
astr. | свет ночного неба | Nachthimmelslicht |
astr. | свет ночного неба | Licht des Nachthimmels |
astr. | свечение звёздного неба | Astralschein |
astr. | свечение ночного неба | Nachthimmelslicht |
astr. | свечение ночного неба | Nachthimmelsleuchten |
astr. | свечение ночного неба | Nachthimmelleuchten |
fig. | свод неба | die Decke des Himmels |
astr. | северное небо | nördlicher Himmel (небо северного полушария) |
astr. | северное небо | Nordhimmel |
astr. | Северное полушарие неба | nördliche Hemisphäre |
gen. | секс под открытым небом | Outdoor-Sex (Andrey Truhachev) |
gen. | секс под открытым небом | Open-Air-Sex (Andrey Truhachev) |
agric. | сельхозпродукция, выращенная под открытым небом в открытом грунте | Freilandware (Vicomte) |
gen. | серое небо | das Grau des Himmels |
gen. | синева неба | die Bläue des Himmels |
gen. | синь неба | Himmelsblau |
gen. | сияющее небо | ein lachender Himmel |
gen. | склад под открытым небом | Freilager |
nautic. | складирование грузов под открытым небом | Freilagerung |
nautic. | складировать грузы под открытым небом | freilagern |
gen. | скульптура, установленная под открытым небом | Freiplastik (Объемная круглая скульптура (иногда называется свободной скульптурой) Ахха) |
gen. | слегка покрытое облаками небо | ein leicht bewölkter Himmel |
med. | слизистая неба | Gaumenschleimhaut (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
astr. | снимок неба | photographische Himmelsaufnahme |
astr. | снимок неба | Himmelsaufnahme |
astr. | снимок неба | Himmelsphotographie |
astr. | снимок неба | Himmelsfotografie |
anim.husb. | содержание под открытым небом | Außenhaltung (marinik) |
gen. | солнце сияет на небе | die Sonne strahlt am Himmel |
mil., navy | состояние неба | Himmelszustand |
gen. | столб пламени взметнулся к небу | die Lohe schlug zum Himmel |
astr. | сумеречное небо | Dämmerungshimmel |
tech. | сцена под открытым небом | Freilichtbühne |
gen. | сцена под открытым небом | Freiluftbühne |
gen. | счастье ему с неба свалилось | das Glück fiel ihm in den Schoß |
astr. | съёмка неба | Himmelsaufnahme |
ling. | твёрдое небо | Palatum |
tech. | театр под открытым небом | Freilichttheater |
gen. | театр под открытым небом | Freilufttheater |
gen. | тебя мне посылает небо! | dich sendet mir der Himmel! |
gen. | территория выставки под открытым небом | Freigelände |
gen. | ткнуть пальцем в небо | ein Schuss ins Blaue (Vas Kusiv) |
gen. | То неба восторги, То смерти тоска /Тургенев/, В небе ликуя, томясь на земли /Тютчев/ | Himmelhoch jauchzend, Zum Tode betrübt (Aus: Goethe, Egmot, Clärchens Lied im Dritten Aufzug Queerguy) |
astr. | точка неба | Himmelspunkt |
mil. | турбулентность атмосферы при ясном небе | Turbulenz im wolkenfreien Raum der Atmosphäre |
avia. | турбулентность при ясном небе | Klarluftturbulenz (турбулентность в ясном небе или турбулентность в безоблачном/в чистом воздухе marinik) |
gen. | тучи заволакивают небо | die Wölken beziehen den Himmel |
inf. | увидеть небо в алмазах | sein blaues Wunder sehen (испытать неприятную неожиданность) |
inf. | увидеть небо в алмазах | sein blaues Wunder erleben (испытать неприятную неожиданность) |
sport. | увлечённые небом люди | Flugsportbegeisterte Pl (Andrey Truhachev) |
avia. | увлечённый небом | flugbegeistert (Andrey Truhachev) |
gen. | упасть с неба на землю | aus allen Himmeln stürzen |
gen. | упасть с неба на землю | aus allen Himmeln fallen |
poetic | устремлять взор к небу | den Blick gen Himmel richten |
gen. | утреннее небо | Morgenhimmel |
inf. | утюжить небо | Himmel herumtoben |
gen. | уходящие в небо горы | himmelhohe Berge |
gen. | уходящие в небо скалы | himmelhohe Felsen |
construct. | участок неба | Himmelsausschnitt |
astr. | фон ночного неба | Himmelsgrund |
astr. | фон ночного неба | Himmelsuntergrund |
astr. | фон ночного неба | Himmelshintergrund |
tech. | фон неба | Himmelshintergrund |
astr. | фотография неба | Himmelsphotographie |
astr. | фотография неба | Himmelsaufnahme |
astr. | фотография неба | photographische Himmelsaufnahme |
astr. | фотография неба | Himmelsfotografie |
astr. | фотопластинка обзора неба | Himmelsdurchmusterungsplatte |
astr. | фотоснимок неба | photographische Himmelsaufnahme |
astr. | фотоснимок неба | Himmelsaufnahme |
astr. | фотоснимок неба | Himmelsphotographie |
astr. | фотоснимок неба | Himmelsfotografie |
fr., geophys. | французское название мелкого дождя, выпадающего с ясного неба | Serein |
gen. | хвала небу! | dem Himmel sei Dank! |
inf. | хотеть луну с неба | nach dem Mond längen (о невыполнимом капризе) |
gen. | хотеть луну с неба | nach dem Mond greifen (о невыполнимом капризе) |
gen. | цвет нёба | die Färbung des Himmels |
construct. | часть неба | Himmelsflächenstück |
cinema.equip. | чистое небо | klarer Himmel |
construct. | чистое небо | unabgeschirmter Himmel |
gen. | чистое небо | ein klarer Himmel |
shipb. | шквал при ясном небе | Bö bei klarem Himmel (без осадков) |
gen. | Штурмовать небо | Den Himmel erstürmen |
gen. | штурмовать небо | den Himmel stürmen |
gen. | эти вещи отличаются как небо и земля | die beiden Dinge sind wie Feuer und Wässer |
gen. | это било как гром среди ясного неба | das kam wie der Blitz aus heiterem Himmel |
gen. | это было как гром среди ясного неба | das kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel |
gen. | это было как гром среди ясного неба | das kam wie der Blitz aus heiterem Himmel |
gen. | это вопиет к небу | es schreit zum Himmel |
gen. | это значило попасть пальцем в небо | es war ein Schuss ins Bläue |
gen. | это как небо и земля | das ist wie Sommer und Winter |
gen. | это как небо и земля | das ist wie schwarz und weiß |
gen. | это как небо и земли | ein Unterschied wie Tag und Nacht |
gen. | это небо и земля | das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht |
gen. | это как небо и земля | ein Unterschied wie Tag und Nacht |
gen. | это небо и земля | ein Unterschied wie Tag und Nacht (о разнице) |
gen. | это счастье как с неба свалилось | dieses Glück ist vom Himmel gefallen |
astr. | южное небо | südlicher Himmel (небо южного полушария) |
astr. | южное небо | Südhimmel |
astr. | Южное полушарие неба | südliche Hemisphäre |
astr. | яркое ночное небо | heller Nachthimmel |
construct. | яркость диффузного света неба | Himmelsleuchtdichte |
astr. | яркость дневного неба | Helligkeit des Tageshimmels |
astr. | яркость неба | Himmelshelligkeit |
construct. | яркость неба | Himmelshelle |
construct. | яркость диффузного света неба | Himmelsleuchtdichte |
astr. | ясное небо | klarer Himmel |
gen. | ясное небо | ein klarer Himmel |
gen. | ясное небо | ein heiterer Himmel |
avia. | ясное небо | wolkenfreie Luft |
gen. | ясное небо | heiterer Himmel |
gen. | ясное небо | ein reiner Himmel |
gen. | ясность неба | die Heiterkeit des Himmels |