Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
небрежный
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
быть
небрежным
sich gehnlassen
быть
небрежным
с чем-либо
nachlässig sein
(in+Dat
Romantomsk
)
быть
небрежным
sich gehenlassen
вести себя
небрежно
sich burschikos benehmen
(
Andrey Truhachev
)
выражаться
небрежно
etwas
hemdärmelig ausdrücken
говорить
небрежно
etwas
hemdärmelig ausdrücken
делать
небрежно
lässig treiben
(
AlexandraM
)
довольно
небрежно
lässig
небрежная
манера разговаривать
burschikose Ausdrucksweise
(
Andrey Truhachev
)
небрежная
одежда
nachlässige Kleidung
небрежная
поза
eine lässige Haltung
небрежная
поза
lässige Haltung
небрежная
работа
Gehudel
небрежная
работа
Schmuddelei
небрежная
работа
Machwerk
небрежно
завязывать узлом
tüdern
небрежно
кланяться
flüchtig grüßen
небрежно
курить
lässig rauchen
небрежно
написать
hinhauen
небрежно
относиться
negligieren
(к чему-либо)
небрежно
относиться к своим обязанностям
es mit der Pflicht nicht
so
genau nehmen
небрежно
относиться к своим обязанностям
es mit seinen Pflichten nicht
so
genau nehmen
небрежно
работать
flutschen
небрежно
работать
schlumpen
небрежно
работать
den Fleck neben das Loch setzen
небрежно
работать
fluschen
небрежно
ронять
hinwerfen
(сказать)
небрежное
отношение
Vernachlässigung
(G к кому-либо, к чему-либо)
преступно
небрежный
водитель
ein fahrlässiger Autofahrer
небрежный
жест
eine nonchalante Gebärde
небрежный
стиль
hemdsärmeliger Stil
небрежный
стиль одежды
Gammel-Look
небрежным
движением руки он отодвинул подарок в сторону
mit lässiger Handbewegung schob er das Geschenk beiseite
обращаться
с чем-либо
небрежно
mit
etwas
nachlässig umgehen
он был
небрежно
одет
er war lässig angezogen
он
небрежно
обращается со своими вещами
er geht mit seinen Sachen nachlässig um
он
небрежно
перекинул ногу за ногу
er schlug leger die Beine übereinander
он
небрежно
поздоровался
er grüßte nonchalant
он
небрежно
пощупал её пульс
er fühlte nachlässig ihren Puls
он обращался со своими вещами
небрежно
er ging mit seinen Sachen nachlässig um
он работает
небрежно
er arbeitet flüchtig
он слишком
небрежен
er ist zu flüchtig
он считает, что к его жалобе отнеслись
небрежно
er ist der Meinung, dass seine Beschwerde lässig behandelt worden war
она
небрежно
болтала пустым ведром
sie ließ den leeren Eimer baumeln
она
небрежно
откинулась в кресле
sie lehnte sich nachlässig in den Sessel zurück
она
небрежно
сбросила пальто на кресло
sie warf ihren Mantel nonchalant auf den Sessel
она сидела в
небрежной
позе за кассой
sie hockte hinter der Ladenkasse
относиться
небрежно
недостаточно внимательно
vernachlässigen
(к кому-либо, к чему-либо)
писать
небрежно
schmieren
(
Andrey Truhachev
)
с
небрежным
спокойствием он выслушивал все упреки
mit nonchalanter Gelassenheit nahm er die Vorwürfe hin
сидеть за столом в
небрежной
позе
in nachlässiger Haltung am Tisch sitzen
у него была
небрежная
поза, когда он с ней разговаривал
er hatte eine nachlässige Haltung, als er mit ihr sprach
человек с
небрежным
размашистым почерком
Schmierlappen
это
небрежная
работа
das ist eine flüchtige Arbeit
Get short URL