Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Chinese
Czech
English
Estonian
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
настал
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
день концерта
настал
der Tag des Konzertes war herangekommen
pomp.
для неё
настал
трудный час
ihre schwere Stunde ist gekommen
(у неё начались роды)
fig.
его час
настал
seine Uhr ist abgelaufen
idiom.
когда
настанет
трудный момент
wenn es hart auf hart kommt
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Моему терпению сейчас
настанет
конец!
Gleich rauscht es im Karton!
(
Manon Lignan
)
gen.
настал
его последний час
sein letztes Stündlein hat geschlagen
gen.
настал
его смертный час
sein letztes Stündlein hat geschlagen
idiom.
настал
момент
es wird Zeit!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
настал
момент
es ist soweit
(
Victor812
)
gen.
настал
момент
die Zeit ist gekommen
(
Лорина
)
gen.
настал
момент истины
die Stunde der Wahrheit ist gekommen
(
Queerguy
)
gen.
настал
последний час
das letzte Stündlein hat geschlagen
ist gekommen
gen.
настал
смертный час
das letzte Stündlein hat geschlagen
ist gekommen
gen.
настал
час разлуки
die Stunde der Trennung hat geschlagen
gen.
настал
час расплаты
die Stunde der Rache ist gekommen
poetic
настала
ночь
die Nacht sank nieder
subl.
настала
пора
es ist an der Zeit
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
настала
пора!
es wird Zeit!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
настала
твоя очередь
du bist an der Reihe
gen.
настала
твоя очередь
die Reihe ist an dir
gen.
настало
время
es wird Zeit
(делать что-либо)
pomp.
настало
время
die Zeit von etwas brach an
(чего-нибудь
Viola4482
)
gen.
настало
время
höchste Zeit
(
Littlefuchs
)
gen.
настало
время
es ist an der Zeit
(делать что-либо)
gen.
настанет
время
es wird Zeit
gen.
настанет
день возмездия
der Tag der Abrechnung wird kommen
gen.
настанет
день расплаты
der Tag der Abrechnung wird kommen
gen.
настанет
зима
es wird Winter
idiom.
пора
настала
!
es wird Zeit!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
поскорее бы
настало
завтра
ich kann es kaum bis morgen erwarten
(
Ремедиос_П
)
gen.
скоро
настало
время возвращения
bald kam die Zeit der Heimkehr
(домой)
idiom.
час
настал
!
es wird Zeit!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
час
настал
!
es ist an der Zeit!
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL