DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing наследники | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.Английский решает спешно добиваться этой драгоценной невесты для своего малолетнего сына и наследника ЭдуардаVIII
fin.банк-наследникNachfolgebank
lawбоковой наследникErbe in der Seitenlinie
gen.будущий наследникzukünftiger Erbe
gen.быть наследникомnachfolgen (кого-либо)
gen.быть наследникомfolgen (кого-либо)
gen.быть чьим-либо наследникомbeerben
lawбюро по розыску наследниковErbenermittlungsbüro (Sergei Aprelikov)
lawввод наследниковEinweisung der Erben (во владение)
lawввод предполагаемого наследника во владениеEinweisung des mutmaßlichen Erben in den Besitz
law, lat.вид передачи собственности, характеризующийся тем, что наследник уже имеет фактическую власть над унаследованной вещьюlonga manu traditio
lawвключение в наследственную массу ценностей, полученных наследником до открытия наследстваKollation (для уравнения наследственных долей)
lawвключение в наследственную массу ценностей, полученных наследником до открытия наследстваKollation (для уравнивания наследственных долей)
lawвосходящий наследникErbe in aufsteigender Linie
lawвосходящий наследникErbe in der aufsteigenden Linie
lawвременный наследникvorläufiger Erbe
lawвсеобщий наследникUniversalerbe
lawвторой наследникNachberufene
lawвторой наследникNacherbe
lawвыгодополучатель, указанный, напр., наследодателем в завещании, но не являющийся наследникомVermächtnisnehmer (юр. инструмент в германском, австрийском и швейцарском наследственном праве kazak123)
lawвыдел наследниковAbfindung der Erben
lawвыделение наследниковBestimmung der Erbanteile
lawвыделение наследниковErbauseinandersetzung
lawвыделение наследниковAbfindung der Erben
lawвыделять наследниковdie Erben abfinden
lawвызов наследниковErbenvorrufungsedikt
lawвызов наследниковErbenaufruf
econ.выплата деньгами доли наследниковAbfindung der Erben
lawвыплата наследникам доли наследства деньгамиAbfindung der Erben
lawвыплатить наследнику стоимость его доли наследства деньгамиden Erben auszahlen
gen.выплачивать наследникам долю наследства деньгамиdie Erben abfinden
gen.Генрих Шмидт, наследникHeinrich Schmidt Nachf.
gen.главный наследникHaupterbe
law, hist.государство-наследникErbstaat
law, hist.государство-наследникErbreich
lawгосударство-наследникSukzessionsstaat
lawгосударство-наследникRechtsnachfolgestaat
lawгосударство-наследникNachfolgestaat
lawгруппа наследников, совокупно владеющих наследствомErbengemeinschaft (Andrey Truhachev)
gen.движимое имущество принадлежит его наследникуdie bewegliche Habe gehört seinem Erben
econ.добавление слова "наследник" к названию фирмыNachfolgezusatz
econ.добавление слова "наследники" к названию фирмыNachfolgezusatz
lawдоверенное лицо наследникаErbenmachthaber (Лорина)
lawдоговор о назначении наследникаErbvertrag
lawдоговор о назначении наследника или об установлении завещательного отказаErbvertrag
lawдолг наследниковErbenschuld
lawдоля необходимого наследникаPflichtteil
lawединоличный наследникAlleinerbe
obs.единственный наследникAnerbe (неделимого крестьянского двора)
obs.единственный наследникAnerbe (крестьянского двора)
lawединственный наследникalleiniger Erbe
lawединственный наследникVollerbe (makhno)
lawединственный наследникEinzelnachfolger
lawединственный наследникGesamterbe
lawединственный наследникAlleinerbe
lawединственный наследникUniversalerbe (всего имущества)
patents.единственный наследникGesamtrechtsnachfolger
gen.единственный наследникeinziger Erbe
law, myth., nors.единственный наследник неделимого крестьянского двораAnerbe
lawзавещательный наследникtestamentarischer Erbe
lawзавещательный наследникTestamentserbe
lawзавещательный отказ, по которому наследнику предоставляется право выбрать один из завещанных предметовWahlvermächtnis
gen.законный наследникein gesetzmäßiger Erbe
lawзаконный наследникNoterbe
econ.законный наследникgesetzlicher Erbe
gen.законный наследникder rechtmäßige Erbe
lawзаменённый наследникsubstituierter Erbe
lawзамещающий наследникErsatzerbe
lawкажущийся наследникScheinerbe
lawкомпания-наследникNachfolgegesellschaft
lawконтора по поиску наследниковErbenermittlungsbüro (Sergei Aprelikov)
lawкруг наследниковKategorie von Erben
lawкруг наследниковErbenkreis
lawлегат относительно вещи, не принадлежащей к наследственной массе, которую наследодатель должен приобрести для передачи наследникуVerschaffungsvermächtnis
lawмировая сделка по делам раздела имущества между наследникамиNachlaßvergleich
lawмировая сделка по делам раздела имущества между наследниками и кредиторами наследодателяNachlaßvergleich
lawмировая сделка по делам раздела имущества между наследниками или между наследниками и кредиторами наследодателяNachlaßvergleich
lawмнимый наследникPutativerbe (считающий себя наследником без юридического к тому основания)
lawмнимый наследникvermeintlicher Erbe
lawмнимый наследникScheinerbe
lawмнимый наследникPutativerbe
law, swiss.мораторий по неплатёжеспособности наследниковNachlassstundung
gen.над несовершеннолетним наследником был назначен опекунfür den minderjährigen Erben wurde ein Kurator eingesetzt
lawназначать наследникаeinen Erben einsetzen (Andrey Truhachev)
lawназначать наследникаden Erben einsetzen
lawназначать наследникомsubstituieren
gen.назначать наследникомnunkupieren
lawназначение наследникаEinsetzung eines Erben
lawназначение наследникаErbeinsetzung
lawназначение наследника на долю наследстваEinsetzung auf einen Bruchteil der Erbschaft
lawназначение подназначенного наследникаEinsetzung eines Nacherben
lawназначенный наследникtestamentarischer Erbe
lawназначенный наследникtestamentarisch eingesetzter Erbe
lawназначить кого-либо всеобщим наследникомals Universalerbe einsetzen
lawназначить наследникаeinen Erben einsetzen (Andrey Truhachev)
lawназначить кого-либо наследником jmdn.als Erben einsetzen
gen.назначить кого-либо наследникомjemanden zum Erben einsetzen
lawназначить кого-либо общим наследникомals Universalerbe einsetzen
gen.назначить кого-либо своим наследникомjemanden zu seinem Nachfolger bestimmen
lawнаследник в силу завещанияtestamentarischer Erbe (как альтернатива к "наследник по завещанию" Mme Kalashnikoff)
lawнаследник в силу законаgesetzlicher Erbe (как альтернатива к "наследник по закону" Mme Kalashnikoff)
rel., christ.наследник вечных благErbe der ewigen Güter (AlexandraM)
lawнаследник второй очередиErbe zweiter Ordnung
lawнаследник движимого имуществаMobiliarerbe
lawнаследник 3-ей очередиErbe dritter Ordnung
lawнаследник имуществаBesitznachfolger
lawнаследник 1-й очередиerstberufener Erbe
gen.наследник крестьянского двораHoferbe
gen.наследник крестьянского усадьбыHoferbe
gen.наследник крестьянского хутораHoferbe
hist.наследник курфюрстаKurprinz
lawнаследник майоратаMajoratserbe
gen.наследник миллионного состоянияMillionenerbe (marinik)
lawнаследник мужского полаder männliche Erbe
law, civ.law.наследник, на которого по завещанию возложено выполнение какого-либо обязательства в пользу третьего лицаBeschwerter
lawнаследник наследникаErbeserbe (при наследственной трансмиссии)
lawнаследник 2-ой очередиErbe zweiter Ordnung
lawнаследник первой очередиerstberufener Erbe
lawнаследник первой очереди по законуgesetzlicher Erbe erster Ordnung (Лорина)
lawнаследник первой очереди по законуerstberufener gesetzlicher Erbe (Лорина)
lawнаследник по боковой линииLateralerbe
lawнаследник по боковой линииSeitenerbe
lawнаследник по боковой линииErbe in der Seitenlinie
lawнаследник по восходящей линииErbe in aufsteigender Linie
lawнаследник по договоруVertragserbe
lawнаследник по дополнительному завещаниюNachvermächtnisnehmer
lawнаследник по завещаниюVermächtnisnehmer (JuliaKever)
lawнаследник по завещаниюtestamentarischer Erbe
lawнаследник по завещаниюtestamentarisch eingesetzter Erbe
lawнаследник по завещаниюTestamentserbe
lawнаследник по завещанию под отлагательным условиемNachvermächtnisnehmer
lawнаследник по законуgesetzlicher Erbe
lawнаследник по законуIntestaterbe (der auch ohne Testament erbberechtigt ist)
gen.наследник по законуIntestaterbe (имеющий право наследования без завещания)
lawнаследник по закону первой очередиgesetzlicher Erbe erster Ordnung
lawнаследник по мужской линииder männliche Erbe
law, myth., nors.наследник по наследственному договоруVertragserbe
lawнаследник по нисходящей линииErbe in absteigender Linie
lawнаследник по описиVorbehaltserbe
lawнаследник по описиErbe mit beneficium inventariae
lawнаследник по праву представленияErbe nach dem Eintrittsrecht
lawнаследник под условиемVorbehaltserbe
gen.наследник, получивший свою долю деньгамиAbfindling (в крестьянском хозяйстве)
lawнаследник, получивший свою долю наследства деньгамиAbfindling (в крестьянском хозяйстве)
lawнаследник последней очередиSchlusserbe
econ.наследник права собственностиBesitznachfolger
law, hist.наследник престолаKronerbe
lawнаследник престолаThronerbe
lawнаследник престолаThronfolger
hist.наследник престолаKronprinz (Sergei Aprelikov)
lawнаследник с условиемVorbehaltserbe
lawнаследник собственностиEigentumsnachfolger
lawнаследник собственностиBesitznachfolger
lawнаследник-субститутNacherbe
lawнаследник третьей очередиErbe dritter Ordnung
lawнаследник, упомянутый в завещанииtestamentarischer Erbe
lawнаследник, упомянутый в завещанииTestamentserbe
gen.наследник, упомянутый в завещанииein testamentarischer Erbe
lawнаследник участника обществаGesellschaftererbe (Лорина)
gen.наследники были очень недовольны, что отец оставил своей племяннице в наследство новый домdie Erben waren sehr unzufrieden, dass der Vater seiner Nichte das neue Haus als Vermächtnis hinterlassen hat
lawнаследники по закону второй очередиgesetzliche Erben zweiter Ordnung
lawнаследники по закону первой очередиgesetzliche Erben erster Ordnung
lawнаследники по линии родстваParentel
gen.наследники поделили всё между собойdie Erben teilten alles unter sich
lawнаследуемое младшим наследником имуществоMinorat
gen.не было наследниковes war keine Nachfolge da
lawне имеющий наследниковunbeerbt
econ.не имеющий наследниковerblos
lawне имеющий наследниковerbenlos
lawне оставивший после себя наследниковohne Erben
lawне оставивший после себя наследниковerbenlos
econ.не оставивший после себя наследниковerblos (об умершем)
lawне оставивший после себя наследниковkaduk
lawне оставивший после себя наследниковErbloser
lawнедостойный быть наследником по завещаниюvermächtnisunwürdig
lawнедостойный наследникErbunwürdiger
lawнедостойный наследникunwürdiger Erbe
lawнеобходимый наследникPflichtteilsberechtigter
lawнеобходимый наследникPflichtteilsberechtigte
lawнеобходимый наследникPflichterbe
bank.непременный наследникPflichtteilsberechtigte (лицо, имеющее право на обязательную долю наследства)
lawнепременный наследникPflichtteilsberechtigte
gen.несовершеннолетие наследника крупного крестьянского хозяйстваMahljahre (во время которого хозяйство ведёт управляющий)
lawнисходящий наследникErbe in absteigender Linie
lawобойдённый наследникübergangener Erbe
civ.law.общество сообщество наследниковErbengemeinschaft (наследники, совместно владеющие наследственным имуществом)
lawобщий наследникUniversalerbe
lawобщность наследников, совокупно владеющих нераздельным наследствомErbengemeinschaft
lawобъявлять наследникомals Erben berufen
lawобязательный наследникPflichtteilsberechtigter
lawобязательный наследникPflichterbe
lawобязательство наследника в течение тридцати дней после смерти завещателя содержать членов семьи умершегоDreißigste
lawограничение ответственности наследниковBeschränkung der Erbenhaftung
lawодин из наследниковMiterbe
gen.он не оставил наследникаer hat keinen Nachfolger hinterlassen
gen.он стал наследникомdie Erbschaft fiel an ihn
lawосвободившаяся часть наследственного имущества, подлежащая переходу к наследникам следующих очередейVorerbschaft
lawосвободившаяся часть наследственного имущества, подлежащая переходу к наследникам следующих очередейbefreite Vorerbschaft
lawосвободившаяся часть наследственного имущества, подлежащая переходу к последующим наследникамbefreite Vorerbschaft
lawосновной наследникHaupterbe
lawосновной наследникVorerbe
lawосновной наследникerstberufener Erbe
lawосновной наследникFiduziar
lawответственность наследников за долги наследователяErbenhaftung
lawответственность наследников за долги наследодателяHaftung der Erben für die Schulden des Erblassers
lawответственность наследников за долги наследодателяErbenhaftung
lawотказ от наследства в пользу другого наследника РФErbausschlagung zugunsten eines anderen Erben (Mme Kalashnikoff)
lawоткрытие наследства для подназначенного наследникаNacherbfall
lawотсутствие наследниковKaduzität
lawотсутствие наследниковErblosigkeit
lawотсутствие наследниковErbenlosigkeit
patents.охранное право переходит к наследникамdas Schutzrecht geht auf die Erben über
lawпенсия по старости, выплачиваемая сельскому жителю, в связи с передачей земельного участка наследникуLandabgaberente
lawпередача наследства наследникамErbeinantwortung (по решению суда)
lawпередача наследства наследникам в судебном порядкеEinantwortung
gen.передача наследства наследникам по постановлению судаEinantwortung
lawподназначение наследникаNacherbeinsetzung
lawподназначение наследникаErbensubstitution
lawподназначение наследникаSubstitution eines Nacherben
lawподназначение наследникаSubstitution
lawподназначение наследникаEinsetzung eines Nacherben
lawподназначенный наследникNacherbe
lawподназначенный наследникNachberufene
lawподназначенный наследникSubstitut
lawподназначенный наследникErsatzerbe
lawпорядок назначения подназначенного наследникаNacherbfolge
lawпоследующий наследникNachberufene
lawпоследующий наследникErsatzerbe (in der Erbfolge)
lawпоследующий наследникNacherbe
lawпоступать в распоряжение наследникаanfallen (о наследстве)
lawправо наследника отвечать за долги по наследству только в пределах стоимости указанного в описи имуществаInventarrecht
lawправомерный наследникrechtmäßiger Erbe
lawпредварительный наследникVorerbe
gen.предлагать наследникам соответствующую компенсациюden Erben eine angemessene Abfindung anbieten (в виде единовременной выплаты в обмен на отказ от дальнейших претензий)
lawпредполагаемый наследникErbanwärter (viktorlion)
lawпредполагаемый наследникPräsumtiverbe
lawпредполагаемый наследникmutmaßlicher Erbe
lawпри отсутствии одного из наследниковbeim Abgang eines Erben
lawпризнаваемый наследникberufener Erbe
lawпризнавать в качестве наследникаals Erben berufen
lawпризываемый наследникberufener Erbe
lawпризываемый наследникaufgerufener Erbe
gen.приращение наследственной доли наследникаErhöhung des Erbteils (в связи с выбытием кого-либо из сонаследников)
gen.приращение наследственной доли наследникаAnwachsung des Erbteils (в связи с выбытием кого-либо из сонаследников)
econ.продолжение ведения дел фирмы наследникамиFirmenfortführung
lawпрямой наследникdirekter Erbe
gen.прямой наследникLeibeserbe
gen.прямые наследникиleibliche Erben
econ.раздел наследственного земельного участка между наследникамиRealteilung
busin.раздел наследуемого земельного участка между наследникамиRealteilung
lawрозыск наследниковErbenermittlung (dolmetscherr)
gen.сделать кого-либо наследникомjemanden zum Erben machen
gen.сделать кого-либо наследникомals Erben einsetzen
gen.семья держится на единственном наследникеdie Familie steht auf zwei Augen
gen.семья держится на единственном наследникеdie Familie ruht auf zwei Augen
econ.соглашение между наследниками о разделе наследстваErbeinigung
gen.соглашение между наследниками о разделе наследстваErbvergleich
lawсоглашение наследников о разделе наследстваVermögensauseinandersetzung
gen.соглашение наследников о разделе наследстваdie Auseinandersetzung der Erben
lawсообщество наследниковErbengemeinschaft (wanderer1)
patents.способный быть наследникомerbfähig
law, hist.старший наследникMajoratserbe (im Majoratsrecht)
law, hist.старший наследникErbe nach dem Erstgeburtsrecht
lawстатус наследникаErbenstellung (dolmetscherr)
insur.страхование в пользу наследниковHinterbliebenenversicherung
lawсын-наследникErbsohn
gen.так как старик отправился на тот свет, наследник получит наконец-то свои денежкиda der Alte hinüber ist, kommt der Erbe endlich zu seinem Geld
law, civ.law.требование наследника о выдаче наследственного имущества находящегося во владении третьего лицаErbschaftsherausgabeanspruch
lawтребование наследника о выдаче наследственного имущества, находящегося во владении третьего лицаErbschaftsforderung
lawтребование наследника о выдаче наследственного имущества, находящегося во владении третьего лицаErbschaftsanspruch
lawуниверсальный наследникUniversalerbe
lawусловный наследникVorbehaltserbe
lawустановление наследникаErmittlung des Erben
lawустранение от наследования недостойных наследниковAusschluss von der Erbfolge wegen Erbunwürdigkeit
lawустранённый наследникausgeschlossener Erbe
lawчасть наследственного имущества, подлежащая переходу к последующим наследникамVorerbschaft
gen.Эрих был единственным наследником усадьбыErich war der Anerbe des Hofes