Subject | Russian | German |
gen. | Английский решает спешно добиваться этой драгоценной невесты для своего малолетнего сына и наследника Эдуарда | VIII |
fin. | банк-наследник | Nachfolgebank |
law | боковой наследник | Erbe in der Seitenlinie |
gen. | будущий наследник | zukünftiger Erbe |
gen. | быть наследником | nachfolgen (кого-либо) |
gen. | быть наследником | folgen (кого-либо) |
gen. | быть чьим-либо наследником | beerben |
law | бюро по розыску наследников | Erbenermittlungsbüro (Sergei Aprelikov) |
law | ввод наследников | Einweisung der Erben (во владение) |
law | ввод предполагаемого наследника во владение | Einweisung des mutmaßlichen Erben in den Besitz |
law, lat. | вид передачи собственности, характеризующийся тем, что наследник уже имеет фактическую власть над унаследованной вещью | longa manu traditio |
law | включение в наследственную массу ценностей, полученных наследником до открытия наследства | Kollation (для уравнения наследственных долей) |
law | включение в наследственную массу ценностей, полученных наследником до открытия наследства | Kollation (для уравнивания наследственных долей) |
law | восходящий наследник | Erbe in aufsteigender Linie |
law | восходящий наследник | Erbe in der aufsteigenden Linie |
law | временный наследник | vorläufiger Erbe |
law | всеобщий наследник | Universalerbe |
law | второй наследник | Nachberufene |
law | второй наследник | Nacherbe |
law | выгодополучатель, указанный, напр., наследодателем в завещании, но не являющийся наследником | Vermächtnisnehmer (юр. инструмент в германском, австрийском и швейцарском наследственном праве kazak123) |
law | выдел наследников | Abfindung der Erben |
law | выделение наследников | Bestimmung der Erbanteile |
law | выделение наследников | Erbauseinandersetzung |
law | выделение наследников | Abfindung der Erben |
law | выделять наследников | die Erben abfinden |
law | вызов наследников | Erbenvorrufungsedikt |
law | вызов наследников | Erbenaufruf |
econ. | выплата деньгами доли наследников | Abfindung der Erben |
law | выплата наследникам доли наследства деньгами | Abfindung der Erben |
law | выплатить наследнику стоимость его доли наследства деньгами | den Erben auszahlen |
gen. | выплачивать наследникам долю наследства деньгами | die Erben abfinden |
gen. | Генрих Шмидт, наследник | Heinrich Schmidt Nachf. |
gen. | главный наследник | Haupterbe |
law, hist. | государство-наследник | Erbstaat |
law, hist. | государство-наследник | Erbreich |
law | государство-наследник | Sukzessionsstaat |
law | государство-наследник | Rechtsnachfolgestaat |
law | государство-наследник | Nachfolgestaat |
law | группа наследников, совокупно владеющих наследством | Erbengemeinschaft (Andrey Truhachev) |
gen. | движимое имущество принадлежит его наследнику | die bewegliche Habe gehört seinem Erben |
econ. | добавление слова "наследник" к названию фирмы | Nachfolgezusatz |
econ. | добавление слова "наследники" к названию фирмы | Nachfolgezusatz |
law | доверенное лицо наследника | Erbenmachthaber (Лорина) |
law | договор о назначении наследника | Erbvertrag |
law | договор о назначении наследника или об установлении завещательного отказа | Erbvertrag |
law | долг наследников | Erbenschuld |
law | доля необходимого наследника | Pflichtteil |
law | единоличный наследник | Alleinerbe |
obs. | единственный наследник | Anerbe (неделимого крестьянского двора) |
obs. | единственный наследник | Anerbe (крестьянского двора) |
law | единственный наследник | alleiniger Erbe |
law | единственный наследник | Vollerbe (makhno) |
law | единственный наследник | Einzelnachfolger |
law | единственный наследник | Gesamterbe |
law | единственный наследник | Alleinerbe |
law | единственный наследник | Universalerbe (всего имущества) |
patents. | единственный наследник | Gesamtrechtsnachfolger |
gen. | единственный наследник | einziger Erbe |
law, myth., nors. | единственный наследник неделимого крестьянского двора | Anerbe |
law | завещательный наследник | testamentarischer Erbe |
law | завещательный наследник | Testamentserbe |
law | завещательный отказ, по которому наследнику предоставляется право выбрать один из завещанных предметов | Wahlvermächtnis |
gen. | законный наследник | ein gesetzmäßiger Erbe |
law | законный наследник | Noterbe |
econ. | законный наследник | gesetzlicher Erbe |
gen. | законный наследник | der rechtmäßige Erbe |
law | заменённый наследник | substituierter Erbe |
law | замещающий наследник | Ersatzerbe |
law | кажущийся наследник | Scheinerbe |
law | компания-наследник | Nachfolgegesellschaft |
law | контора по поиску наследников | Erbenermittlungsbüro (Sergei Aprelikov) |
law | круг наследников | Kategorie von Erben |
law | круг наследников | Erbenkreis |
law | легат относительно вещи, не принадлежащей к наследственной массе, которую наследодатель должен приобрести для передачи наследнику | Verschaffungsvermächtnis |
law | мировая сделка по делам раздела имущества между наследниками | Nachlaßvergleich |
law | мировая сделка по делам раздела имущества между наследниками и кредиторами наследодателя | Nachlaßvergleich |
law | мировая сделка по делам раздела имущества между наследниками или между наследниками и кредиторами наследодателя | Nachlaßvergleich |
law | мнимый наследник | Putativerbe (считающий себя наследником без юридического к тому основания) |
law | мнимый наследник | vermeintlicher Erbe |
law | мнимый наследник | Scheinerbe |
law | мнимый наследник | Putativerbe |
law, swiss. | мораторий по неплатёжеспособности наследников | Nachlassstundung |
gen. | над несовершеннолетним наследником был назначен опекун | für den minderjährigen Erben wurde ein Kurator eingesetzt |
law | назначать наследника | einen Erben einsetzen (Andrey Truhachev) |
law | назначать наследника | den Erben einsetzen |
law | назначать наследником | substituieren |
gen. | назначать наследником | nunkupieren |
law | назначение наследника | Einsetzung eines Erben |
law | назначение наследника | Erbeinsetzung |
law | назначение наследника на долю наследства | Einsetzung auf einen Bruchteil der Erbschaft |
law | назначение подназначенного наследника | Einsetzung eines Nacherben |
law | назначенный наследник | testamentarischer Erbe |
law | назначенный наследник | testamentarisch eingesetzter Erbe |
law | назначить кого-либо всеобщим наследником | als Universalerbe einsetzen |
law | назначить наследника | einen Erben einsetzen (Andrey Truhachev) |
law | назначить кого-либо наследником jmdn. | als Erben einsetzen |
gen. | назначить кого-либо наследником | jemanden zum Erben einsetzen |
law | назначить кого-либо общим наследником | als Universalerbe einsetzen |
gen. | назначить кого-либо своим наследником | jemanden zu seinem Nachfolger bestimmen |
law | наследник в силу завещания | testamentarischer Erbe (как альтернатива к "наследник по завещанию" Mme Kalashnikoff) |
law | наследник в силу закона | gesetzlicher Erbe (как альтернатива к "наследник по закону" Mme Kalashnikoff) |
rel., christ. | наследник вечных благ | Erbe der ewigen Güter (AlexandraM) |
law | наследник второй очереди | Erbe zweiter Ordnung |
law | наследник движимого имущества | Mobiliarerbe |
law | наследник 3-ей очереди | Erbe dritter Ordnung |
law | наследник имущества | Besitznachfolger |
law | наследник 1-й очереди | erstberufener Erbe |
gen. | наследник крестьянского двора | Hoferbe |
gen. | наследник крестьянского усадьбы | Hoferbe |
gen. | наследник крестьянского хутора | Hoferbe |
hist. | наследник курфюрста | Kurprinz |
law | наследник майората | Majoratserbe |
gen. | наследник миллионного состояния | Millionenerbe (marinik) |
law | наследник мужского пола | der männliche Erbe |
law, civ.law. | наследник, на которого по завещанию возложено выполнение какого-либо обязательства в пользу третьего лица | Beschwerter |
law | наследник наследника | Erbeserbe (при наследственной трансмиссии) |
law | наследник 2-ой очереди | Erbe zweiter Ordnung |
law | наследник первой очереди | erstberufener Erbe |
law | наследник первой очереди по закону | gesetzlicher Erbe erster Ordnung (Лорина) |
law | наследник первой очереди по закону | erstberufener gesetzlicher Erbe (Лорина) |
law | наследник по боковой линии | Lateralerbe |
law | наследник по боковой линии | Seitenerbe |
law | наследник по боковой линии | Erbe in der Seitenlinie |
law | наследник по восходящей линии | Erbe in aufsteigender Linie |
law | наследник по договору | Vertragserbe |
law | наследник по дополнительному завещанию | Nachvermächtnisnehmer |
law | наследник по завещанию | Vermächtnisnehmer (JuliaKever) |
law | наследник по завещанию | testamentarischer Erbe |
law | наследник по завещанию | testamentarisch eingesetzter Erbe |
law | наследник по завещанию | Testamentserbe |
law | наследник по завещанию под отлагательным условием | Nachvermächtnisnehmer |
law | наследник по закону | gesetzlicher Erbe |
law | наследник по закону | Intestaterbe (der auch ohne Testament erbberechtigt ist) |
gen. | наследник по закону | Intestaterbe (имеющий право наследования без завещания) |
law | наследник по закону первой очереди | gesetzlicher Erbe erster Ordnung |
law | наследник по мужской линии | der männliche Erbe |
law, myth., nors. | наследник по наследственному договору | Vertragserbe |
law | наследник по нисходящей линии | Erbe in absteigender Linie |
law | наследник по описи | Vorbehaltserbe |
law | наследник по описи | Erbe mit beneficium inventariae |
law | наследник по праву представления | Erbe nach dem Eintrittsrecht |
law | наследник под условием | Vorbehaltserbe |
gen. | наследник, получивший свою долю деньгами | Abfindling (в крестьянском хозяйстве) |
law | наследник, получивший свою долю наследства деньгами | Abfindling (в крестьянском хозяйстве) |
law | наследник последней очереди | Schlusserbe |
econ. | наследник права собственности | Besitznachfolger |
law, hist. | наследник престола | Kronerbe |
law | наследник престола | Thronerbe |
law | наследник престола | Thronfolger |
hist. | наследник престола | Kronprinz (Sergei Aprelikov) |
law | наследник с условием | Vorbehaltserbe |
law | наследник собственности | Eigentumsnachfolger |
law | наследник собственности | Besitznachfolger |
law | наследник-субститут | Nacherbe |
law | наследник третьей очереди | Erbe dritter Ordnung |
law | наследник, упомянутый в завещании | testamentarischer Erbe |
law | наследник, упомянутый в завещании | Testamentserbe |
gen. | наследник, упомянутый в завещании | ein testamentarischer Erbe |
law | наследник участника общества | Gesellschaftererbe (Лорина) |
gen. | наследники были очень недовольны, что отец оставил своей племяннице в наследство новый дом | die Erben waren sehr unzufrieden, dass der Vater seiner Nichte das neue Haus als Vermächtnis hinterlassen hat |
law | наследники по закону второй очереди | gesetzliche Erben zweiter Ordnung |
law | наследники по закону первой очереди | gesetzliche Erben erster Ordnung |
law | наследники по линии родства | Parentel |
gen. | наследники поделили всё между собой | die Erben teilten alles unter sich |
law | наследуемое младшим наследником имущество | Minorat |
gen. | не было наследников | es war keine Nachfolge da |
law | не имеющий наследников | unbeerbt |
econ. | не имеющий наследников | erblos |
law | не имеющий наследников | erbenlos |
law | не оставивший после себя наследников | ohne Erben |
law | не оставивший после себя наследников | erbenlos |
econ. | не оставивший после себя наследников | erblos (об умершем) |
law | не оставивший после себя наследников | kaduk |
law | не оставивший после себя наследников | Erbloser |
law | недостойный быть наследником по завещанию | vermächtnisunwürdig |
law | недостойный наследник | Erbunwürdiger |
law | недостойный наследник | unwürdiger Erbe |
law | необходимый наследник | Pflichtteilsberechtigter |
law | необходимый наследник | Pflichtteilsberechtigte |
law | необходимый наследник | Pflichterbe |
bank. | непременный наследник | Pflichtteilsberechtigte (лицо, имеющее право на обязательную долю наследства) |
law | непременный наследник | Pflichtteilsberechtigte |
gen. | несовершеннолетие наследника крупного крестьянского хозяйства | Mahljahre (во время которого хозяйство ведёт управляющий) |
law | нисходящий наследник | Erbe in absteigender Linie |
law | обойдённый наследник | übergangener Erbe |
civ.law. | общество сообщество наследников | Erbengemeinschaft (наследники, совместно владеющие наследственным имуществом) |
law | общий наследник | Universalerbe |
law | общность наследников, совокупно владеющих нераздельным наследством | Erbengemeinschaft |
law | объявлять наследником | als Erben berufen |
law | обязательный наследник | Pflichtteilsberechtigter |
law | обязательный наследник | Pflichterbe |
law | обязательство наследника в течение тридцати дней после смерти завещателя содержать членов семьи умершего | Dreißigste |
law | ограничение ответственности наследников | Beschränkung der Erbenhaftung |
law | один из наследников | Miterbe |
gen. | он не оставил наследника | er hat keinen Nachfolger hinterlassen |
gen. | он стал наследником | die Erbschaft fiel an ihn |
law | освободившаяся часть наследственного имущества, подлежащая переходу к наследникам следующих очередей | Vorerbschaft |
law | освободившаяся часть наследственного имущества, подлежащая переходу к наследникам следующих очередей | befreite Vorerbschaft |
law | освободившаяся часть наследственного имущества, подлежащая переходу к последующим наследникам | befreite Vorerbschaft |
law | основной наследник | Haupterbe |
law | основной наследник | Vorerbe |
law | основной наследник | erstberufener Erbe |
law | основной наследник | Fiduziar |
law | ответственность наследников за долги наследователя | Erbenhaftung |
law | ответственность наследников за долги наследодателя | Haftung der Erben für die Schulden des Erblassers |
law | ответственность наследников за долги наследодателя | Erbenhaftung |
law | отказ от наследства в пользу другого наследника РФ | Erbausschlagung zugunsten eines anderen Erben (Mme Kalashnikoff) |
law | открытие наследства для подназначенного наследника | Nacherbfall |
law | отсутствие наследников | Kaduzität |
law | отсутствие наследников | Erblosigkeit |
law | отсутствие наследников | Erbenlosigkeit |
patents. | охранное право переходит к наследникам | das Schutzrecht geht auf die Erben über |
law | пенсия по старости, выплачиваемая сельскому жителю, в связи с передачей земельного участка наследнику | Landabgaberente |
law | передача наследства наследникам | Erbeinantwortung (по решению суда) |
law | передача наследства наследникам в судебном порядке | Einantwortung |
gen. | передача наследства наследникам по постановлению суда | Einantwortung |
law | подназначение наследника | Nacherbeinsetzung |
law | подназначение наследника | Erbensubstitution |
law | подназначение наследника | Substitution eines Nacherben |
law | подназначение наследника | Substitution |
law | подназначение наследника | Einsetzung eines Nacherben |
law | подназначенный наследник | Nacherbe |
law | подназначенный наследник | Nachberufene |
law | подназначенный наследник | Substitut |
law | подназначенный наследник | Ersatzerbe |
law | порядок назначения подназначенного наследника | Nacherbfolge |
law | последующий наследник | Nachberufene |
law | последующий наследник | Ersatzerbe (in der Erbfolge) |
law | последующий наследник | Nacherbe |
law | поступать в распоряжение наследника | anfallen (о наследстве) |
law | право наследника отвечать за долги по наследству только в пределах стоимости указанного в описи имущества | Inventarrecht |
law | правомерный наследник | rechtmäßiger Erbe |
law | предварительный наследник | Vorerbe |
gen. | предлагать наследникам соответствующую компенсацию | den Erben eine angemessene Abfindung anbieten (в виде единовременной выплаты в обмен на отказ от дальнейших претензий) |
law | предполагаемый наследник | Erbanwärter (viktorlion) |
law | предполагаемый наследник | Präsumtiverbe |
law | предполагаемый наследник | mutmaßlicher Erbe |
law | при отсутствии одного из наследников | beim Abgang eines Erben |
law | признаваемый наследник | berufener Erbe |
law | признавать в качестве наследника | als Erben berufen |
law | призываемый наследник | berufener Erbe |
law | призываемый наследник | aufgerufener Erbe |
gen. | приращение наследственной доли наследника | Erhöhung des Erbteils (в связи с выбытием кого-либо из сонаследников) |
gen. | приращение наследственной доли наследника | Anwachsung des Erbteils (в связи с выбытием кого-либо из сонаследников) |
econ. | продолжение ведения дел фирмы наследниками | Firmenfortführung |
law | прямой наследник | direkter Erbe |
gen. | прямой наследник | Leibeserbe |
gen. | прямые наследники | leibliche Erben |
econ. | раздел наследственного земельного участка между наследниками | Realteilung |
busin. | раздел наследуемого земельного участка между наследниками | Realteilung |
law | розыск наследников | Erbenermittlung (dolmetscherr) |
gen. | сделать кого-либо наследником | jemanden zum Erben machen |
gen. | сделать кого-либо наследником | als Erben einsetzen |
gen. | семья держится на единственном наследнике | die Familie steht auf zwei Augen |
gen. | семья держится на единственном наследнике | die Familie ruht auf zwei Augen |
econ. | соглашение между наследниками о разделе наследства | Erbeinigung |
gen. | соглашение между наследниками о разделе наследства | Erbvergleich |
law | соглашение наследников о разделе наследства | Vermögensauseinandersetzung |
gen. | соглашение наследников о разделе наследства | die Auseinandersetzung der Erben |
law | сообщество наследников | Erbengemeinschaft (wanderer1) |
patents. | способный быть наследником | erbfähig |
law, hist. | старший наследник | Majoratserbe (im Majoratsrecht) |
law, hist. | старший наследник | Erbe nach dem Erstgeburtsrecht |
law | статус наследника | Erbenstellung (dolmetscherr) |
insur. | страхование в пользу наследников | Hinterbliebenenversicherung |
law | сын-наследник | Erbsohn |
gen. | так как старик отправился на тот свет, наследник получит наконец-то свои денежки | da der Alte hinüber ist, kommt der Erbe endlich zu seinem Geld |
law, civ.law. | требование наследника о выдаче наследственного имущества находящегося во владении третьего лица | Erbschaftsherausgabeanspruch |
law | требование наследника о выдаче наследственного имущества, находящегося во владении третьего лица | Erbschaftsforderung |
law | требование наследника о выдаче наследственного имущества, находящегося во владении третьего лица | Erbschaftsanspruch |
law | универсальный наследник | Universalerbe |
law | условный наследник | Vorbehaltserbe |
law | установление наследника | Ermittlung des Erben |
law | устранение от наследования недостойных наследников | Ausschluss von der Erbfolge wegen Erbunwürdigkeit |
law | устранённый наследник | ausgeschlossener Erbe |
law | часть наследственного имущества, подлежащая переходу к последующим наследникам | Vorerbschaft |
gen. | Эрих был единственным наследником усадьбы | Erich war der Anerbe des Hofes |