DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing муж | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.а жена и не знает, что её муж уже на том светеdie Frau weiß auch nicht, dass ihr Mann schon hin ist
austrianбав. муж, находящийся под башмаком у женыSimandel
gen.Башмаков она ещё не износила, В которых шла за гробом мужаBevor die Schuh verbraucht (, Womit sie meines Vaters Leiche folgte)
avunc., humor.без мужаunbemannt
gen.в маленькой шкатулке она хранила портрет своего мужаin einem Kästchen verwahrte sie das Konterfei ihres Mannes
gen.в эту графу записывается имя и дата рождения мужаin diese Spalte sind Name und Geburtsdatum des Ehemanns einzutragen
gen.ваш покойный брат был мне хорошим мужемIhr seliger Bruder war mir ein guter Mann
inf.взять в мужьяeinen Mann nehmen
gen.взять кого-либо в мужьяjemanden zum Manne nehmen
gen.взять кого-либо в мужьяjemanden zum Mann nehmen
gen.высокомерный учёный мужdünkelhafter Gelehrter
lawгосударственный мужStaatsmann
gen.гражданский мужLebenspartner (Лорина)
gen.Дачный мужSommerfrische-Ehemann
gen.Дачный мужOpfer der Sommerfrische
inf.держать мужа под башмакомden Mann unter dem Pantoffel haben
gen.дети мужа от другого бракаangeheiratete Kinder
gen.долг мужаMannespflicht
gen.дядя мужаangeheirateter Onkel (Andrey Truhachev)
gen.её будущий мужihr künftiger Mann
inf.её мужder ihre
gen.её муж архитектор, и он снова без местаihr Mann ist Architekt und wieder stellungslos
gen.её муж был властен и жестокihr Mann war herrisch und gewalttätig
gen.её муж был старый и немощныйihr Mann war alt und siech
gen.её муж всегда был человеком ненадёжнымihr Mann war schon immer unverlässlich
gen.жена умерла вскоре после мужаdie Frau ist ihrem Männe bald nachgestorben
gen.женщина без мужаeine alleinstehende Frau
gen.женщина сказала, что её муж только что ушёл из домаdie Frau sagte, dass ihr Mahn vor einer Weile das Haus verlassen hatte
gen.законный мужrechtmäßiger Ehemann (Vas Kusiv)
gen.идеальный мужein idealer Gatte
gen.идеальный мужMustergatte (б. ч. ирон.)
gen.изменить мужуEhebruch begehen
gen.изменять мужуEhebruch begehen
gen.искусственное оплодотворение спермой мужаKünstliche Befruchtung mit Sperma des Ehemanns (ИОСМ ich_bin)
gen.кандидат в мужьяHeiratskandidat (Andrey Truhachev)
gen.кто её будущий муж?wer ist ihr Verlobter?
gen.любимый мужLieblingsmann (Andrey Truhachev)
gen.мой будущий мужmein zukünftiger Mann
gen.мой дорогой мужmein bester Mann
gen.мой милый мужmein bester Mann
gen.муж-гулякаDurchgänger
gen.муж дочериSchwiegersohn
gen.муж ей не неровняihr Mann ist ihr nicht ebenbürtig
gen.муж ей не параihr Mann ist ihr nicht ebenbürtig
pomp.муж и женаdie Gatten
gen.муж и женаMann und Frau
proverbмуж и жена – одна сатанаMann und Weib sind ein Leib (Mann und Weib sind ein Leib, ein Rechtssprichwort, das besagen will, daß Mann und Frau bezüglich aller ehelichen Rechte und Angelegenheiten einander gleichgestellt sein sollen.)
gen.муж мягко, но с силой выхватил письмо у неё из рукder Mann entwand ihr sanft den Brief
ironic., inf.муж, находящийся под башмаком у женыPantoffelheld
gen.муж не оставил ей средств к существованиюihr Mann hat ihr nichts zum Leben hinterlassen
gen.муж получил за ней приличное состояниеsie hat ihrem Mann ein hübsches Vermögen zugebracht
bible.term.Муж скорбейSchmerzensmann (mirelamoru)
gen.муж упрекнул жену в неверностиder Mann warf seiner Frau Untreue vor
rel., christ.Мужи АпостольскиеApostolische Väter (AlexandraM)
inf.назло мужу сесть в лужуsich ins eigene Fleisch schneiden (Sjoe!)
gen.найти мужа кому-либоunter die Haube bringen (Vas Kusiv)
gen.Наконец, Я слышу речь не мальчика, но мужаich hörte jetzt Nicht mehr des Knaben, hört des Mannes Rede
gen.наконец-то это был ответ не мальчика, но мужаdas war endlich eine mannhafte Antwort
lat.неверный мужAdulter
gen.Нескладный муж фрау Эмилии давал ей в последнее время всё больше и больше поводов для недовольстваIhr törichter Gatte gab Frau Emilie in diesen letzten Wochen immer mehr Ursache zur Unzufriedenheit (Ebenda)
dial.обзаводиться мужемsich bemannen
obs., book.обманутый мужHahnrei
inf.обманутый мужHirsch (обманутый муж Andrey Truhachev)
inf.обманутый мужbetrogener Ehemann (Andrey Truhachev)
gen.образцовый мужMustergatte (б. ч. ирон.)
gen.он идеальный мужer ist das Ideal eines Gatten
humor.он как рассеянный учёный мужer ist ein zerstreuter Professor
humor.он как рассеянный учёный мужer ist ein zerstreuter Professor
gen.она брюзжала на своего мужаsie murrte über ihren Mann
gen.она до сих пор скорбит о своём умершем мужеsie trauert noch immer um ihren verstorbenen Mann
gen.она ещё не пришла в себя после смерти мужаsie hat den Tod ihres Mannes noch nicht verwunden
gen.она живёт на пенсию за умершего мужаsie lebt von der Pension ihres verstorbenen Mannes
gen.она живёт отдельно от мужаsie lebt getrennt von ihrem Mann
gen.она жила отдельно от своего мужаsie lebte von ihrem Mann getrennt
gen.она нагрузила мужа покупкамиsie hat ihren Mann mit Einkäufen bepackt
gen.она несёт ответственность за долги своего мужаsie ist für die Schulden ihres Mannes haftbar (обязана уплатить их)
gen.она обманывает своего бесхитростного мужаsie betrügt ihren arglosen Mann
gen.она обманывает своего ничего не подозревающего мужаsie betrügt ihren arglosen Mann
gen.она подладилась к своему мужуsie hat sich ihrem Mann angeglichen
gen.она подцепила богатого мужаsie hat sich einen reichen Mann geangelt
avunc.она подцепила себе мужаsie hat sich einen Mann angekratzt
avunc.она подцепила себе мужаsie hat sich einen Mann angekratzt
gen.она потеряла мужаsie hat ihren Mann verloren
gen.она развелась с мужемsie ist von ihrem Mann geschieden
gen.она разводится со своим мужемsie lässt sich von ihrem Mann scheiden
gen.она разошлась с мужемsie trennte sich von ihrem Männe
gen.она разошлась с мужемsie ist von ihrem Mann geschieden
gen.она разошлась с мужемsie hat sich von ihrem Mann getrennt
gen.она сбежала от мужаsie ist ihrem Mann durchgebrannt
gen.она умерла от тоски, не пережив смерти мужаsie starb aus Gram über den Tod ihres Mannes
gen.она ушла от мужаsie trennte sich von ihrem Männe
gen.они живут друг с другом, как муж и женаsie leben miteinander wie Mann und Frau
gen.оставить фамилию мужа/женыden Ehenamen fortführen (при разводе Jev_S)
gen.оставить фамилию мужа/женыden Ehenamen weiterführen (при разводе Jev_S)
gen.пенсия за мужаWitwenrente
gen.передайте, пожалуйста, привет вашему мужу!grüßen Sie bitte Ihren Mann!
gen.подарок жене от провинившегося мужаDrachenfutter (betterthanenglish.com bojana)
gen.подцепить себе мужаsich einen Mann kapern
gen.после смерти мужа она не знала как собрать деньги, чтобы дать образование пятерым детямnach dem Tode ihres Mannes wusste sie nicht, wie sie das Geld für die Ausbildung ihrer fünf Kinder zusammenbringen sollte
gen.почему твой муж был сегодня таким сдержанным?warum war dein Mann heute so distanziert?
lawправо жены на отказ от имущества, оставшегося после смерти её мужаSchlüsselrecht (ФРГ)
law, Germ.право жены на равную с мужем долю имуществаZugewinnanspruch der Ehefrau
lawправо жены на равную с мужем долю имуществаAusgleichsanspruch (при расторжении брака)
lawправо мужа распоряжаться доходами, полученными от общего имущества супруговNutzverwaltung
lawправо мужа распоряжаться доходами с общего имущества супруговNutzverwaltung
lawпрезумпция зачатия от мужаVermutung der Beiwohnung des Ehemanns
gen.претендента на роль будущего мужаHeiratskandidat (Andrey Truhachev)
lawпритязания жены на равную с мужем долю имуществаAusgleichsanspruch (при расторжении брака)
gen.ревнивый мужeifersüchtiger Mann (Andrey Truhachev)
gen.ревнивый мужeifersüchtiger Ehemann (Andrey Truhachev)
gen.ревнивый мужeifersüchtiger Gatte (Andrey Truhachev)
gen.родители мужаSchwiegereltern
gen.родственники по линии мужаangeheiratete Verwandte
lawсвидание с мужем в тюрьмеehelicher Besuch (Andrey Truhachev)
gen.семья обеднела из-за пристрастия мужа к игреdie Familie verarmte durch die Spielleidenschaft des Mannes
gen.столкновения между мужем и женойAuseinandersetzungen zwischen Mann und Frau
gen.Та, что умет ждать, тоже своего мужа получитdie warten kann, kriegt auch 'nen Mann
gen.то, что вместо мужаPartnerersatz (Xenia Hell)
inf.ты для мужа просто кладdann ist mit dir kein Mann geuzt
gen.у неё ещё нет мужаsie hat noch keinen Mann
avunc., humor.учёный мужein gelehrtes Haus
humor.учёный мужSchriftgelehrte
gen.учёный мужGeistesgröße
gen.фамилия мужаMannesname
gen.хороший мужein guter Ehemann
gen.я встретил её мужаich bin ihrem Mann begegnet