DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing машина | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.аварийная машинаUnfallwagen
gen.адресовальная машинаAdressiermaschine
gen.адресовально-штамповальная машинаAdressiermaschine (для печатания адресов и т. п.)
gen.адресовально-штамповальная машинаAdrema (для печатания адресов и т. п.)
gen.адресопечатная машинаAnschriftenmaschine
gen.арендованная машинаSelbstfahrervermietfahrzeug (Pavel_Evlakhov)
gen.асинхронная электрическая машинаInduktionsmaschine
gen.безделушка-талисман болтается в окне машиныein Maskottchen baumelt im Autofenster
gen.бетоноукладочная машинаBetoniermaschine
gen.бортовая машинаLastwagen (Lastkraftwagen mit einem Sattelauflieger mit Seitenplanen wikipedia.org katmic)
gen.бумагорезальная машинаPapierschneidemaschine
gen.бутылкомоечная машинаFlaschenspülmaschine
gen.бутыломоечная машинаWaschmaschine
gen.быть обрызганным проезжающей машинойvon einem vorbeifahrenden Auto mit Pfützenwasser vollgespritzt geduscht werden (google.ru ichplatzgleich)
gen.вакуумформовочная машинаVakuumformmaschine (Tatanja)
gen.век машинdas Zeitalter der Maschine
gen.век машинMaschinenzeitalter
gen.вереница машинAutoschlange (Vas Kusiv)
gen.взаимодействие человек – машинаdie Beziehung zwischen Mensch und Maschine
gen.взаимодействие человека и машиныMensch-Maschine-Verhältnis
gen.взломать машинуein Auto aufbrechen (Andrey Truhachev)
gen.виртуальная Java-машинаJava Virtual Machine (интерпретатор Java-программ, работающий под ОС)
gen.включить машинуeine Maschine einschalten
gen.внутренняя область машиныMaschineninnere (EHermann)
gen.водитель повернул вдруг машину резко вправоder Autofahrer lenkte plötzlich seinen Wagen scharf nach rechts
gen.водитель, поставивший машину на длительную стоянкуDauerparker
gen.водитель, поставивший машину на кратковременную стоянкуKurzparker
gen.водитель потерял управление машинойder Fahrer verlor die Herrschaft über das Auto
gen.водитель потерял управление машинойder Fahrer verlor die Herrschaft über den Wagen
gen.вспомогательная машинаHilfsmaschine
gen.выводить машину из гаражаdas Auto aus der Garage holen
gen.вызывная и сигнальная машинаRuf- und Signalmaschine
gen.выйти из машиныaus dem Auto steigen (Лорина)
gen.выключать машинуdie Maschine ausschalten
gen.выход из строя машинder Ausfall der Fahrzeuge
gen.выходить из машиныaus dem Auto steigen (Ин.яз)
gen.вязальная машинаKettelmaschine
gen.вязальная машинаStrickmaschine
gen.вязальная машина-автоматStrickautomat
gen.гараж на две машиныDoppelgarage (dolmetscherr)
gen.гладильная машинаMangel
gen.гладильная машинаBügelmaschine
gen.государственная машинаdie Maschine des Staates
gen.Государственная машинаdie Staatsmaschine
gen.гусеничная машинаRaupenfahrzeug
gen.гусеничная машинаRaupenfahrzeug (автомобиль, трактор, танк)
gen.гусеничная машинаKettenfahrzeug
gen.двухколлекторная электрическая машинаDoppelkommutatormaschine
gen.динамика машинMaschinendynamik (Алуся)
gen.для машин были установлены определённые нормыfür die Maschinen wurden bestimmte Normen festgesetzt
gen.до этого пункта можно добраться только на машинеder Ort ist nur mit dem Auto erreichbar
gen.документы на машинуFahrzeugpapiere (Vas Kusiv)
gen.дорожная отделочная машинаFertiger
gen.дорожно-строительные машиныStraßenbaumaschinen
gen.его руку раздробило машинойseine Hand wurde in der Maschine zermalmt
gen.жаккардовая машинаJacquardmaschine
gen.жатвенная машинаGetreidemäher
gen.жатвенная машинаGetreidemähmaschine
gen.жатвенная машинаErntemaschine
gen.загрузка машинMaschinenauslastung
gen.загрузочная машинаEinsetzmaschine
gen.загрузочная. машинаEinsetzmaschine
gen.закаточная машинаDosenverschlussmaschine (для консервных банок)
gen.запустить машинуdie Maschine ankurbeln
gen.запустить машинуeine Maschine angehn lassen
gen.застопоривать машинуeine Maschine hemmen
gen.затащить силой в машинуjemanden in ein Auto zerren (Andrey Truhachev)
gen.затраты на приобретение новых машинdie Kosten für eine Neuanschaffung der Maschinen
gen.затянуть силой в машинуjemanden in ein Auto zerren (Andrey Truhachev)
gen.землеройная машинаErdbagger
gen.землеройная машинаErdgraber
gen.землеройная машинаBaggermaschine
gen.изготовлять машинамиmaschinell herstellen
gen.интегрирующая машинаIntegrieranlage
gen.испытательная машинаPrüfmaschine
gen.испытывать машинуeine Maschine prüfen
gen.кабинетная швейная машинаeine versenkbare Nähmaschine
gen.какая у тебя машина?welche Marke fährst du?
gen.капитал, вложенный в машиныMaschinenkapital
gen.картонажная машинаKartonierer (4uzhoj)
gen.картофелепосадочная машинаKartoffelpflanzmaschine
gen.картофелепосадочная машинаKartoffellegemaschine
gen.картофелепосадочная машинаKartoffelsetzmaschine
gen.картофелепосадочная машинаKartoffelpflanzer
gen.картофелеуборочная машинаKartoffelerntemaschine
gen.ключ от машиныAutoschlüssel (Alex Krayevsky)
gen.колесить на машине по окрестностямmit dem Auto durch die Gegend kutschieren
gen.колёсная машинаRäderfahrzeug
gen.комбинированная вычислительная машинаHybridrechner
gen.компаунд-машинаCompounddampfmaschine
gen.компрессионная холодильная машинаKompressionskältemaschine
gen.компрессорная холодильная машинаVerdichterkältemaschine
gen.конструировать машиныMaschinen bauen
gen.контрольно-кассовая машинаRegistrierkasse (meggi)
gen.корчевальная машинаStockrodemaschine
gen.кран-наполнитель разливочной машиныAbfüllhahn
gen.кто поведёт машину?wer wird den Wagen führen?
gen.купить машинуsich ein Auto zulegen (Ремедиос_П)
gen.кухонная машинаKüchenmaschine (с электродвигателем)
gen.универсальная кухонная машинаKüchenmaschine
gen.легковая машина полностью вышла из строяam Personenwagen entstand Totalschaden
gen.лицо, пользующееся служебной машиной без шофёраSelbstfahrer
gen.масло для швейных машинNähmaschinenöl
gen.машина берёт много бензинаdas Auto schluckt viel Benzin
gen.машина была ещё новая, без единой царапиныdas Auto war noch neu, ohne jeden Kratzer
gen.машина была забрызгана грязьюder Wagen war mit Kot bespritzt
gen.машина была переделана по его проектуdie Maschine wurde nach seinen Angaben umgebaut
gen.машина была переделана по его указаниямdie Maschine wurde nach seinen Angaben umgebaut
gen.машина стоит в гаражеdas Auto steht in der Garage
gen.машина в пятьдесят лошадиных силeine Maschine von fünfzig Pferdekräften
gen.авто машина взяла подъёмdas Auto nahm eine Steigung
gen.машина взяла подъём на второй передачеder Wagen nahm die Steigung im zweiten Gang
gen.машина взятая напрокатSelbstfahrervermietfahrzeug (Pavel_Evlakhov)
gen.машина врачаArztsanitätsstelle
gen.машина выпускается в двух различных моделяхder Wagen wird in zweierlei Ausführung geliefert
gen.машина действует безукоризненноdie Maschine arbeitet einwandfrei
gen.машина для варки кофеKaffeemaschine
gen.машина для внесения навозаDüngemaschine (Александр Рыжов)
gen.машина для внесения удобренийDüngemaschine (Александр Рыжов)
gen.машина для выдувания стеклаGlasblasemaschine
gen.машина для выдувки стеклаBlasemaschine
gen.машина для высокой печатиBuchdruckmaschine (Александр Рыжов)
gen.машина для вытягивания чепрака в производстве приводных ремнёвых кожStreckmaschine
gen.машина для гольфаGolfmobil (wikipedia.org ichplatzgleich)
gen.машина для гонок за лидеромStehermaschine (велоспорт)
gen.машина для доставки почтовых посылокPaketwagen
gen.машина для испытания на разрывZerreißmaschine
gen.машина для испытания прочностиFestigkeitsmaschine
gen.машина для литья под давлениемDruckgießmaschine
gen.машина для мойки обувиStiefelwaschanlage (установка для мойки marinik)
gen.машина для мойки пожарных рукавовSchlauchwaschmaschine (marinik)
gen.машина для нанесения покрытийLackierwerk (Александр Рыжов)
gen.машина для облицовки откосовBöschungsfertiger (асфальтобетоном)
gen.машина для оплётки кабелейKabelflechtmaschine
gen.машина для отделения ягод от гребнейAbbeermaschine
gen.машина для очистки обувиSchuhabstreicher (solo45)
gen.машина для очистки овощей при помощи параDampfschäler
gen.машина для очистки улицStraßenkehrmaschine
gen.машина для переводаÜbersetzungsmaschine (с одного языка на другой)
gen.машина для перевозки вещейUmzugswagen (alenushpl)
gen.машина для перевозки горячей пищиSpeisenwagen
gen.машина для перевозки заключённыхHäftlingstransporter (AlexandraM)
gen.машина для перевозки мебелиMöbelwagen
gen.машина для переездаUmzugswagen (alenushpl)
gen.машина для перелопачиванияUmsetzer (зерна)
gen.машина для перфорирования пластинPlattenstanze (Александр Рыжов)
gen.машина для пластикацииPlastikator (каучука)
gen.машина для побегаFluchtfahrzeug (Настя Какуша)
gen.машина для подготовки поля к посадке картофеляKartoffelpflanzlochmaschine
gen.машина для подметанияReinigungsfahrzeug (cgbspender)
gen.машина для поливки улицSprengwagen
gen.машина для посыпки дорогStreuwagen
gen.машина для пришивания пуговицKnopfannähmaschine
gen.машина для разрезания чепраков на ремниRiemenschneidemaschine
gen.машина для разрезания чепраков на ремниRiemennachschneidemaschine
gen.машина для растягивания чепрака в производстве приводных ремнёвых кожStreckmaschine
gen.машина для сбора кормовых культурFuttererntemaschine (zzaa)
gen.машина для снятия кожицыSchälmaschine (с плодов)
gen.машина для стрижки овецSchermaschine
gen.машина для стрижки овецSchafschermaschine
gen.машина для считывания цифрZahlenlesemaschine
gen.машина для тиснения рисункаPrägemaschine (напр., на коже)
gen.машина едет по улицеder Wagen fährt auf der Straße
gen.машина забрызгала пешеходовdas Auto hat die Fußgänger bespritzt
gen.машина завязлаder Wagen ist im Schlamm festgefahren (в грязи)
gen.машина запущена в серийное производствоdie Maschine ist in Serie gegangen
gen.машина застрялаder Wagen ist im Schlamm festgefahren (в грязи)
gen.машина застряла в грязиdas Auto blieb im Morast stecken (на топком месте)
gen.машина застряла в грязиder Wagen steckt im Schlamm
gen.машина застряла в грязиder Wagen blieb im Schlamm stecken
gen.машина застряла в трясинеder Wagen ist im Sumpf steckengeblieben
gen.машина идёт по улицеder Wagen fährt auf der Straße
gen.машина исчезла за угломdas Auto entschwand um die Ecke
gen.машина капризничаетdie Maschine bockt
gen.машина, которую регулярно ставят в гаражGaragenwagen
gen.машина левого бортаBb-Maschine
gen.машина легко взяла подъёмdas Auto nahm den Anstieg spielend
gen.машина мчалась с огромной скоростьюder Wagen sauste nur so dahin
gen.машина нанесения штукатурного раствораPutzmaschine
gen.машина находится исключительно в его распоряженииder Wagen steht zu seiner ausschließlichen Verfügung
gen.машина обтекаемой формыTropfenauto
gen.машина оставила глубокий следder Wagen hinterließ eine tiefe Spur
gen.машина остановиласьder Wagen hielt an
gen.машина остановилась прямо на открытом местеdas Auto hielt auf offener Straße
gen.машина остановилась прямо на улицеdas Auto hielt auf offener Straße
gen.машина перевернулась несколько разder Wagen hat sich mehrmals überschlagen
gen.машина перегруженаder Wagen ist überladen
gen.машина перестала слушаться руляder Fahrer verlor die Herrschaft über das Auto
gen.машина перестала слушаться руляder Fahrer verlor die Herrschaft über den Wagen
gen.машина пивоварниSchrotwagen
gen.машина поехала обратно порожнейder Wagen fuhr leer zurück
gen.машина поехала обратно пустойder Wagen fuhr leer zurück
gen.машина построена по последнему слову техникиdie Maschine ist mit allen Schikanen der modernen Technik ausgerüstet
gen.машина пошла в серийное производствоdie Maschine ist in Serie gegangen
gen.авто машина преодолела подъёмdas Auto nahm eine Steigung
gen.машина приводится в движение моторомdie Maschine wird durch einen Motor bewegt
gen.машина приводится в движение электричествомder Antrieb der Maschine erfolgt elektrisch
gen.машина прогромыхала по мостуder Wagen polterte über die Brücke
gen.машина проехала в открытые воротаdas Auto fuhr durch das offene Tor
gen.машина промчалась с огромной скоростьюder Wagen sauste nur so dahin
gen.машина протащила за собой пострадавшего ещё пятьдесят метровdas Auto schleifte den Überfahrenen noch 50 m weit
gen.машина работаетdie Maschine läuft
gen.машина работает безукоризненноdie Maschine arbeitet einwandfrei
gen.машина работает безупречноdie Maschine arbeitet einwandfrei
gen.машина реанимацииIntensivtransportwagen (marinik)
gen.машина с дефектомeine defekte Maschine
gen.машина с прицепомgespanne (gaydukov)
gen.машина с трудом преодолевала крутой подъёмdas Auto quälte sich mühsam über den steilen Berg
gen.машина с хорошей амортизациейein gut federnder Wagen
gen.машина с четырьмя сиденьямиein Wagen mit vier Sitzen
gen.машина сбила пешеходаder Fußgänger wurde von einem Auto erfasst
gen.машина сгорела во время аварииder Wagen ist bei dem Unglück ausgebrannt
gen.машина сейчас не работаетdie Maschine ist jetzt außer Betrieb
gen.машина скорой помощиRettungsfahrzeug
gen.машина скорой помощиRettungsauto
gen.машина скорой помощиSanitätswagen
gen.машина скорой помощиRettungstransportwagen (dolmetscherr)
gen.машина скорой помощиRettungswagen
gen.машина скорой помощиUnfallwagen
gen.машина сопровожденияBegleitfahrzeug (негабаритного груза (-ых грузов) marinik)
gen.машина типа мездрильной, но с тупыми ножами для удаления репья, грязи с волосяной стороны шкурыStreckmaschine
gen.машина тряслась по неровной улицеder Wagen holperte über die Straße
gen.машина тяжело нагруженаder Wagen hat schwer geladen
gen.машина увязла в грязиder Wagen blieb im Schlamm stecken
gen.машина уехала с грузом угляdas Auto fuhr mit seiner Last Kohlen davon
gen.машина функционирует безукоризненноdie Maschine arbeitet einwandfrei
gen.машину занеслоder Wagen geriet ins Schleudern
gen.машину занеслоder Wagen schleuderte auf dem nässen Asphalt
gen.машину заносилоder Wagen schleuderte auf dem nässen Asphalt (на мокром асфальте)
gen.машину заносит на поворотахder Wagen wird aus der Kurve getragen
gen.машину трясётder Wagen stößt auf schlechter Straße (на неровной дороге)
gen.машины для пищевой промышленностиNahrungsmittelmaschinen
gen.машины мчатся по улицамdie Autos jagen über die Straßen
gen.машины переменного токаAC-Maschinen (EHermann)
gen.машины проносятся по улицамdie Autos jagen über die Straßen
gen.машины с горожанами тянулись обратно в городWagen mit Stadtmenschen zogen zurück in die Stadt
gen.мелиоративная машинаMeliorationsmaschine
gen.месильная машинаMaischmaschine (для вымешивания затора)
gen.месильная машинаKnetmaschine (в разн. знач., напр., тестомешалка, клеемешалка и др.)
gen.моделирующая вычислительная машинаModellrechner
gen.монтажник машинMaschinenaufsteller
gen.монтировать машинуeine Maschine aufstellen
gen.монтёр машинMaschinenaufsteller
gen.мощная машинаGroßmaschine
gen.мощная машинаGroßgerät
gen.моюще-дезинфицирующая машинаReinigungs- und Desinfektionsgerät (folkman85)
gen.мы вчера купили новую стиральную машинуwir haben uns gestern eine neue Waschmaschine angeschafft
gen.мы застряли с машиной в грязиwir blieben mit dem Wagen im Dreck stecken
gen.мы заявили рекламацию на эти машиныwir haben diese Maschinen reklamiert
gen.мы копим на машинуwir legen was für ein Auto zurück
gen.мы не могли сдвинуть машину с местаwir konnten den Wagen nicht vom Fleck bringen
gen.мы поехали по следу машиныwir folgten der Spur eines Wagens
gen.мы построим новую машинуwir werden eine neue Maschine bauen
gen.мы пошли по следу машиныwir folgten der Spur eines Wagens
gen.мы проехали на попутных машинах всю Франциюwir sind durch ganz Frankreich getrampt
gen.мы создадим новую машинуwir werden eine neue Maschine bauen
gen.на выставке состоится показ новых машинim Rahmen der Ausstellung findet eine Vorführung neuer Maschinen statt
gen.на грузовых машинахmit Lastkraftwagen
gen.на грузовых машинахmit LKWs
gen.на машинеaufgesessen
gen.на машине какой марки ты ездишь?welche Marke fährst du?
gen.на перекрёстке столкнулись две машиныauf der Kreuzung sind zwei Autos zusammengeprallt
gen.на попутной машинеper Anhalter
gen.набрать уголь для машинKohlen für die Maschinen fassen
gen.наладчик машинMaschineneinrichter
gen.нанять машинуeinen Wagen mieten
gen.направлять машину влевоeinen Wagen links steuern
gen.направлять машину вправоeinen Wagen rechts steuern
gen.направлять машину прямоeinen Wagen geradeaus steuern
gen.наука о вычислительных машинахComputerwissenschaft
gen.неподвижная часть машиныein unbewegliches Maschinenteil
gen.неподвижные части машиныdie unbeweglichen Maschinenteile
gen.несмотря на отказ одной машиныtrotz des Ausfalls einer Maschine
gen.несмотря на простой одной машиныtrotz des Ausfalls einer Maschine
gen.новенькая машинаein funkelnagelneues Auto
gen.нормы для дуговых сварочных машин постоянного токаRegeln für elektrische Gleichstrom-Lichtbogen-Schweißmaschine
gen.обеспечить выпуск серии машинein vollständiges Maschinensystem entwickeln
gen.обрабатывать почву сельскохозяйственными машинамиden Boden mit landwirtschaftlichen Maschinen bearbeiten
gen.обращаться с машинамиkomplizierte Maschinen behandeln
gen.обслуживание машинMaschinenbetrieb
gen.обслуживание машиныMaschinenbedienung
gen.объясни мне, как работает эта счётная машинаerkläre mir, wie diese Rechenmaschine funktioniert
gen.овощемоечная машинаGemüseputzmaschine
gen.оговорка, предусматривающая компенсацию на случай ремонта машинMaschinenklausel
gen.он высунул голову из машиныer reckte den Kopf aus dem Wagen
gen.он глядел вслед новой машинеer guckte dem neuen Wagen nach
gen.он ещё и ещё раз проверял работу машиныer überprüfte die Maschine immer wieder
gen.он забыл переключить фары на ближний свет, когда впереди появилась другая машинаer verga, die Scheinwerfer des Autos abzublenden, als von vorn ein anderer Wagen kam
gen.он заплатил за машину обычную ценуer bezahlte den regulären Preis für das Auto
gen.он заплатил за машину установленную ценуer bezahlte den regulären Preis für das Auto
gen.он купил машину с наценкой в три тысячи марокer hat den PKW mit einem Aufpreis von 3000 Mark gekauft
gen.он нагружает машину дровамиer belädt den Wagen mit Holz
gen.он не хочет потратить столько денег на подержанную машинуer will für das gebrauchte Auto nicht so viel Geld anlegen
gen.он обзавёлся машинойer hat sich ein Auto zugelegt
gen.он отсоветовал мне купить эту старую машинуer riet mir ab, dieses alte Auto zu kaufen
gen.он подъехал на машине к подъездуer fuhr seinen Wagen vor den Eingang
gen.он посоветовал мне купить эту машинуer riet mir zu, diesen Wagen zu kaufen
gen.он поставил машину в гаражer stellte den Wagen in der Garage ab
gen.он потерял управление машинойer könnte seinen Wagen nicht mehr regieren
gen.он прикатил домой на машинеer ist mit einem Auto nach Hause kutschiert
gen.он разбирается в этих машинахer kennt sich aus mit diesen Maschinen
gen.он сел в машину и поехалer stieg in sein Auto und fuhr los (тронулся с места)
gen.он следил за удалявшейся машинойer spähte dem Wagen nach
gen.он смотрел из укрытия машине вследer spähte dem Wagen nach (оставаясь незамеченным)
gen.он советовал мне купить эту машинуer riet mir zu, diesen Wagen zu kaufen
gen.он уступил мне машину по дешёвкеer hat mir den Wagen billig abgelassen
gen.она повесила в машине талисманsie hat ein Maskottchen im Auto aufgebammelt
gen.откладываем кое-что на машинуwir legen was für ein Auto zurück
gen.отрабатывать конструкцию машиныdie Konstruktion der Maschine durchbilden
gen.оттиск, сделанный на тигельной машинеTiegeldruck
gen.очередь машинAutoschlange (Vas Kusiv)
gen.параметры технические характеристики машиныMaschinendaten
gen.паровая машинаDampfkraftmaschine
gen.паровая машинаDämpfmaschine
gen.паровая машинаDampfmaschine
gen.патрульная машинаStreifenwagen
gen.педальная машинаHolländer (детская)
gen.перегружать машинуeinen Wagen überlasten
gen.персональная служебная машинаpersonengebundener Dienstwagen
gen.пескострельная машинаKernschießmaschine (для изготовления литейных стержней)
gen.пишущая машинаSchreibmaschine
gen.плющильная машинаQuetschmaschine
gen.по машинам!aufgesessen! (команда)
gen.по мосту непрерывными рядами шли машиныüber die Brücke rollten Autos in ununterbrochener Reihenfolge
gen.по отношению к машинам вынужденно останавливатьсяstehenbleiben (вследствие порчи, невозможности продолжать движение)
gen.подхватывающая машинаAbnehmermaschine (lapusechka1)
gen.показывать на машинуauf das Auto zeigen
gen.показывать пальцем на машинуmit dem Finger auf das Auto zeigen
gen.показывать рукой на машинуmit der Hand auf das Auto zeigen
gen.поливальная машинаSprengwagen (GeorgeK)
gen.полицейская патрульная машина с радиотелефономFunkstreifenwagen
gen.полольная машинаJätmaschine
gen.поломка машиныMaschinenschaden
gen.полоса дороги на автостраде для тяжёлых транспортных машинKriechspur
gen.поршень паровой машиныDampfkolben
gen.посадная машинаWalkmaschine
gen.посадная машинаWalkmühle
gen.посадная машинаWalkkumpen
gen.поставить машину в гаражden Wagen in der Garage einstellen
gen.поставить машину в гаражdas Auto in die Garage einstellen
gen.поставить машину в гаражdas Auto in der Garage einstellen
gen.поставить машину в гаражden Wagen in die Garage einstellen
gen.поставить машину на стоянке перед гостиницейdas Auto vor dem Hotel parken
gen.поставить на время машину в чей-либо гаражdas Auto in jemandes Garage unterstellen
gen.посудомоечная машинаGeschirrabwaschmaschine
gen.посудомоечная машинаGeschirrspüler (denghu)
gen.посудомоечная машинаSpüler (Ремедиос_П)
gen.посудомоечная машинаSpülmaschine (Ремедиос_П)
gen.посудомоечная машинаGeschirrspülapparat
gen.посудомоечная машинаGeschirrspülmaschine
gen.посылать машину за мебельюeinen Wagen zur Abholung der Möbel schicken
gen.похоронная машинаLeichenauto
gen.превращать человека в машинуden Menschen zu einer Maschine entwürdigen
gen.привести в движение машинуeine Maschine anlassen
gen.приёмка машиныMaschinenübernahme
gen.производительность машинmaschinelle Kapazität
gen.производительность машиныMaschinenleistung
gen.прошло определённое время, пока ей удалось завести машину в гаражes dauerte einige Zeit, bis sie den Wagen in die Garage manövriert hatte
gen.прошло определённое время, пока ей удалось поставить машину в гаражes dauerte einige Zeit, bis sie den Wagen in die Garage manövriert hatte
gen.прядильная машинаSpinnmaschine
gen.путеукладочная машинаSchienenverleger
gen.бесплатно путешествовать на попутных машинахtrampen
gen.путешествовать пешком и на попутных машинахtrampen
gen.работницу обучали работать на новой машинеdie Arbeiterin wurde an einer neuen Maschine angelernt
gen.рабочее время машиныLaufzeit
gen.рабочий занятый у машиныMaschinenarbeiter
gen.разбить машинуein Auto kaputt fahren (Лорина)
gen.размеры машиныdie Maße der Maschine
gen.разместить багаж в машинеdas Gepäck im Wagen unterbringen
gen.разнюхать технические секреты новой машиныdie technischen Geheimnisse einer neuen Maschine ausspionieren
gen.разрывная машинаZerreißapparat
gen.разыскивают угнанную машинуman fahndet nach dem gestohlenen Wagen
gen.рациональное использование машинdie rationelle Ausnutzung der Maschinen
gen.ребёнок чуть не попал под машинуdas Kind wäre um ein Haar überfahren worden
gen.резальная машинаSchneidemaschine
gen.резин. машина для расслоения каркаса старых покрышекSpaltmaschine
gen.резко повернуть машинуden Wagen scharf herumreißen
gen.резко повернуть машинуdas Auto scharf herumreißen
gen.ровная работа машинder ruhige Gang der Maschinen
gen.ряд в восемь машинAchterreihe (и т. п.)
gen.самонаклад с перезарядкой бумаги без остановки машиныNonstop-Anleger (Александр Рыжов)
gen.самоходная сельскохозяйственная машинаselbstfahrende Landmaschine
gen.санитарная машинаSanitätswagen
gen.санитарная машинаSanitätskraftwagen
gen.санитарная машинаSanka Sanitätskraftwagen
gen.санитарная машинаKrankenauto
gen.санитарная машина с клиническим оборудованиемKlinomobil
gen.сверлильная машинаBohrmaschine
gen.сельско-хозяйственная машинаLandmaschine
gen.сельскохозяйственная машинаLandmaschine
gen.сельскохозяйственные машиныlandwirtschaftliche Maschinen (Andrey Truhachev)
gen.сельскохозяйственные машиныLandmaschinen (Andrey Truhachev)
gen.сельскохозяйственные машиныLandwirtschaftstechnik (Andrey Truhachev)
gen.сельскохозяйственные машиныlandwirtschaftliche Geräte (Andrey Truhachev)
gen.сельскохозяйственные машиныAgrarmaschinen (Andrey Truhachev)
gen.сесть в машинуins Auto steigen (Лорина)
gen.система машинMaschinensystem
gen.система машиныMaschinensystem
gen.слезай с машинabgesessen! (команда)
gen.служба эвакуации аварийных машинAbschleppdienst
gen.служебная машинаDienstwagen
gen.снегоуборочная машинаSchneeräumfahrzeug (Ин.яз)
gen.снегоуборочная машинаSchneepflug (с плужным снегоочистителем Ин.яз)
gen.снегоуборочная машинаSchneeräumer
gen.снегоуплотнительная машинаPistenfahrzeug (Anna Chalisova)
gen.собирать из отдельных деталей машинуeine Maschine aus einzelnen Teilen zusammensetzen
gen.собирать из отдельных частей машинуeine Maschine aus einzelnen Teilen zusammensetzen
gen.Совершенно новой была также французская машина "Фалькон-50" ... трёхтурбинный служебный самолёт на 14 пассажиров, предназначенный для межконтинентальных линий например, Лондон – Нью-Йоркein Novum war auch die französische Falcon-50 ... ein dreistrahliges Geschäftsflugzeug, das 14 Passagiere über eine interkontinentale Strecke z. B. London – New York befördern kann (Wp 27/1977)
gen.создавать комплексную систему машинein vollständiges Maschinensystem entwickeln
gen.сортировальная машинаSortiermaschine
gen.ставить машину в гаражden Wagen in der Garage abstellen
gen.старая машина была вытеснена новойdie alte Maschine wurde durch eine neue verdrängt
gen.стеклоформовочная машинаBlasemaschine
gen.строительная машинаBaumaschine
gen.сухопутная землечерпательная машинаLandbagger
gen.сучильная машинаZopfdrehmaschine
gen.сучильная машинаZopfdreher
gen.от собств. счётная машинаHollerithmaschine
gen.счётно-перфорационная машинаRechenlocher
gen.таблетки для посудомоечных машинSpülmaschinentabs (dolmetscherr)
gen.таблетки для стиральных машинWaschmaschinentabs (dolmetscherr)
gen.тамбурная машинаTamburiermaschine
gen.текстильная машинаTextilmaschine
gen.текст.трепальная машинаDrescher
gen.тестоделительная машинаTeigteilmaschine
gen.тестомесильная машинаTeigknetmaschine
gen.тестомесильная машинаKnetmaschine (механическая)
gen.тестосбивальная машинаSchlagmaschine
gen.тетрадная машинаHeftmaschine
gen.тишина была нарушена проезжавшей машинойdie Stille wurde von einem vorbeifahrenden Auto unterbrochen
gen.толчки при езде в машинеdie Stöße des Wagens
gen.точность работы у машины просто фантастическаяdiese Maschine ist ein Wunder an Präzision
gen.трепальная машинаPutzmaschine
gen.трепальная машинаRaufe
gen.трепальная машинаPutzereimaschine
gen.трёхсторонняя резальная машинаDreischneider
gen.ты опробовал уже новую стиральную машину?hast du die neue Waschmaschine schon ausprobiert?
gen.ты уже проверил, как работает новая стиральная машина?hast du die neue Waschmaschine schon ausprobiert?
gen.тяжелее вы не могли нагрузить машину?!ihr könnt den Wagen nicht noch mehr belasten!
gen.тяжёлая машинаein schwerer Wagen
gen.тянульная машинаStreckmaschine
gen.у машины плавный ходder Wagen liegt gut auf der Straße
gen.у них у каждого есть машинаsie besitzen beide ein Auto
gen.у них у обоих есть машинаsie besitzen beide ein Auto
gen.у этой машины свои фокусыdas Fahrzeug hat seine Mucken
gen.уборочная машинаErntemaschine
gen.уборочная машина для корнеплодовHackfruchterntemaschine
gen.угонщик машинAutoschieber (Ing Varr)
gen.улица узкая, но машина всё же пройдётdie Straße ist eng, aber das Auto kommt doch durch
gen.уметь обращаться с машинойmit einer Maschine Bescheid wissen (mit der Maschine umgehen können Gutes Deutsch)
gen.управляемый электронной вычислительной машинойrechnergesteuert
gen.устанавливать машинуeine Maschine aufstellen
gen.устанавливать машиныMaschinen aufstellen
gen.ухаживать за машинамиwarten
gen.флотационная машинаFlotationsmaschine
gen.франкировальная машинаFrankiermaschine
gen.химическая чистка вещей в машинах с монетным механизмомMünzreinigung
gen.хлопкоуборочная машинаBaumwollerntemaschine
gen.ходовые испытания паровой машиныDampfprobefahrt
gen.холодильная машинаKältemaschine
gen.хранить в тайне проект новой машиныden Entwurf einer neuen Maschine geheimhalten
gen.цел.-бум. волк-машинаReißwolf
gen.центрифугальная прядильная машинаSchlauchkötzerspinnmaschine
gen.центрифугальная прядильная машинаSchlauchkopsspinnmaschine
gen.центрифугальная прядильная машинаSchlauchkopsmaschine
gen.цифровая вычислительная машинаZiffernrechner
gen.цифровая вычислительная машинаDigitalrechner
gen.цифровые вычислительные машиныdigital e Rechengeräte
gen.чаесборочная машинаTeepflückmaschine
gen.чесальная машина для шерстиWollkratze
gen.четырёхколёсная детская машинаBobby-Car (Andrey Truhachev)
gen.четырёхколёсная детская машинаBobbycar (передвижение путем отталкивания ногами vierrädriges kleines Fahrzeug ohne Pedale, auf dem sich kleine Kinder durch Abstoßen mit den Füßen fortbewegen können Andrey Truhachev)
gen.четырёхместная машинаein Wagen mit vier Sitzen
gen.четырёхместная авто машинаein Auto mit vier Sitzen
gen.чрезмерно нагрузить машинуeinen Wagen überladen
gen.что ты уставился вслед машине?was gaffst du dem Wagen nach?
gen.шахтная подъёмная машинаFördergöpel
gen.домашняя швейная машинаHaushaltsnähmaschine
gen.швейная машинаNähmaschine
gen.швейная машина стучитdie Nähmaschine rattert
gen.шелушильная машинаSchälmaschine
gen.шерстомойная проходная машинаHexe
gen.шерсть ввозится в обмен на машиныWolle wird im Austausch gegen Maschinen eingeführt
gen.шлифовальная машина для стен и потолковWand- und Deckenschleifer (marinik)
gen.шляпка чесальной машиныDeckel
gen.штукатурная машинаPutzmaschine
gen.электронная вычислительная машинаEDV-Anlage
gen.электронная вычислительная машинаElektronenrechner
gen.электронная вычислительная машинаelektronische Rechenmaschine
gen.электронная вычислительная машинаelektronische Datenverarbeitungsanlage (EDVA)
gen.электронная вычислительная машинаComputer
gen.электронно-вычислительная машинаElektronische Datenverarbeitungsanlage
gen.электростатическая машинаElektrisiermaschine
gen.этикетировочная машина для нанесения круговой самоклеющейся этикетки на флаконыStraffbandrollierer (4uzhoj)
gen.я купил старую машинуich habe das Auto alt gekauft
gen.я лучше не буду трогать эту машинуich will mich lieber nicht an der Maschine vergreifen
gen.я поставлю машину в гаражich stelle das Auto in die Garage
gen.я смяла в машине своё новое платьеich habe im Auto mein neues Kleid zerknittert
gen.я увидел приближающуюся машинуich sah einen Wagen sich annähern
gen.яйцеупаковочная машинаEierverpackungsmaschine (EHermann)
Showing first 500 phrases