DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing кольцо | all forms | exact matches only
RussianGerman
альбом/ фотоальбом на кольцахRingalbum (Gajka)
блокнот из отдельных листов, скреплённых кольцамиRingheft
бросать по кольцуauf den Korb werfen
бросок по кольцуKorbwurf (баскетбол)
бросок по кольцу в прыжке одной рукойeinhändiger Sprungwurf in den Korb
в кольцахberingt
венчальное кольцоEhering
взвесить на руке золотое кольцоeinen goldenen Ring in der Hand wägen
взять в кольцоeinkreisen (группу людей, войска, город)
водосборное кольцоWasserfangring (surpina)
возьми моё кольцо в залог моей верностиnimm meinen Ring als Unterpfand meiner Treue
волновое пружинное кольцоSinusfeder (EHermann)
вставить камень в кольцоeinen Stein in den Ring einsetzen
вулканическое огненное кольцоFeuergürtel (oder der Feuerring EkaterinaKlod)
вытяжное кольцоZugring (парашюта)
вытяжное кольцоAbreißring (парашюта)
вытяжное кольцо парашютаAufzugsgriff
гимнастические кольцаRing (pl)
годичное кольцоJahresring (древесины)
годичное кольцо дереваHolzring
годовые кольца дереваBaumringen (Эмилия Алексеевна)
город находится в кольце горdie Stadt ist von Bergen eingeschlossen
дверное кольцоKlopfring (заменяющее колокольчик)
дверное кольцоKlopfer (вместо звонка)
делать кольцаringeln (из чего-либо)
делать кольцаringeln
детское зубное кольцоBeißring (Александр Рыжов)
детское кольцоBeißring
добить мяч в кольцоin den Korb tippen
завивать кольцамиringeln (напр., волосы)
завивать кольцамиringeln
завиваться кольцамиumringeln (вокруг чего-либо)
замыкание кольцаRingbildung
записная книжка на кольцахRingbuch
запорное кольцоFelgenring (обода)
зубное кольцо приспособление, успокаивающее зуд дёсен у младенцев во время прорезывания зубовBeißring (Александр Рыжов)
извивать кольцомringeln (что-либо)
изгибать кольцомringeln (что-либо)
клеевое кольцоLeimring (для защиты плодовых деревьев от вредителей)
кольца в качеSchaukelringe (гимнастика)
кольца вкладываются одно в другоеdie Ringe fügen sich ineinander
кольца входят одно в другоеdie Ringe fügen sich ineinander
кольца кальмаров в кляреCalamares (EHermann)
кольцо блеститein Ring glänzt
кольцо вокруг ... сжимается всё сильнееder Ring um ... wird immer enger gezogen (Ин.яз)
кольцо вокруг солнцаSonnenhof
кольцо гардыParierring (marinik)
кольцо для ключейSchlüsselring
кольцо для метки птицGeflügelfußring
кольцо для салфеткиServiettenring
кольцо кернователяKernring
кольцо крепостейFestungsgürtel
кольцо лыжной палкиStockteller
кольцо на двериAnklopfer
кольцо на двериAnklopfring
кольцо-основание для связки ключейSchlüsselkernring (olinka_ja)
кольцо с брильянтомBrillantring
кольцо с лампочкамиLichtkranz (pdall)
кольцо садовein Kranz von Gärten
кольцо у лопасти веслаTropfring
кольцо-цепочкаKettenring
контактное кольцоSchleifring (электрической машины)
лампа в виде кольцаLichtkranz (pdall)
ложевое кольцоGewehrring (винтовки)
мальчик качается на кольцахder Junge schaukelt an den Ringen
маринованная селёдка, свёрнутая кольцомRollmops
Московское центральное кольцоMoskauer Zentralring (Schumacher)
надевание кольцаBeringung
надевание кольцаBering
надевать кольцоberingen (на что-либо)
надевать кольцоberingen
надеть кольцо на палецden Ring an den Finger stecken
носовое кольцоNasenring
обмен кольцами во время венчанияRingtausch (Firuz12)
D-образное кольцоD-Ring (dolmetscherr)
образование кольцаRingbildung
обручальное кольцоTrauring
обручальное кольцоEhering
окружать кольцомumringen (близко стоять вокруг кого-либо)
окружать кольцомumringen
окружать тесным кольцомumdrängen
он не носит обручального кольцаer trägt keinen Ehering
она была опечалена тем, что потеряла кольцоsie war traurig über den Verlust ihres Ringes
она жадно глядела на кольцоsie blickte begehrlich auf den Ring
она имела несчастье потерять своё кольцоsie hatte das Missgeschick, ihren Ring zu verlieren
она не могла снять кольцо с пальцаsie brachte den Ring nicht vom Finger
они были в кольце враговsie sahen sich von Feinden eingekreist
они были в кольце враговsie waren von Feinden eingekreist
папка для бумаг на кольцахRingbuch (alenushpl)
парабола кольцаRingparabel (Натан Мудрый Bärbel Sachse)
парабула кольцаRingparabel (Натан Мудрый Bärbel Sachse)
питаемая от "кольца" сетьringgespeistes Netz (Shmelev Alex)
питаемый от кольцаringgespeist (Shmelev Alex)
подправить мяч в кольцоin den Korb tippen
подшипник с зажимным кольцомSpannringlager (IrinkaD)
предохранительное кольцоFerrule (Iohann)
продеть кольцо в ноздриeinen Ring durch die Nase klemmen (животному)
прокладочное резиновое кольцо для консервных банокKonservenring
прокладочное кольцо для консервных банокEinkochring
пускать дым кольцамиRinge in die Luft blasen
пускать кольца дыма изо ртаRinge in die Luft blasen (о курящем)
резиновое кольцоGummiring
с кольцомberingt
Садовое кольцоdie Moskauer Ringstraße (Das Büro auf der Moskauer Ringstraße – бюро, расположенное на Садовом кольце в Москве Daschustik)
свёртывать кольцомkringeln
свёртываться кольцомkringeln
свёртываться кольцомsich kringeln
свёртывающийся кольцомkringelig
свёртывающийся кольцомkringlig
серьги-кольцаCreolen (jerschow)
сигарное кольцоBauchbinde (с маркой фирмы)
скоросшиватель на кольцахRingbuch (alenushpl)
скручивать кольцомringeln (что-либо)
снимать кольцо с пальцаden Ring vom Finger ziehen
снять кольцо с пальцаden Ring vom Finger streifen
снять кольцо с пальцаden Ring vom Finger ziehen
угловое фланцевое кольцоWinkelflanschring (dolmetscherr)
фал вытяжного кольцаReißleine (парашюта)
фал вытяжного кольцаReißschnur (парашюта)
фасочное кольцоAnfasring (EHermann)
ФКТК фиброзное кольцо трикуспидального клапанаFaserring der Trikuspidalklappe (yasama)
фотоальбом на кольцахFotoringalbum (Gajka)
фотоальбом на кольцах, фотоальбом с креплением на кольцах, фотоальбом с креплением листов на кольцахAlbum/ Fotoalbum mit Ringmechanik (напр.: 4fach-Ringmechanik – 4 кольца, 2-Ring-Mechanik – 2 кольца, mit 14-Ring-Mechanik – 14 колец, 17-Loch-Ringmechanik – 17 колец ИЛИ с креплением из ХХХ колец Gajka)
электрическая станция, входящая в кольцоRingkabelstation (Shmelev Alex)
это было кольцо из чистого золотаes war ein Ring aus purem Gold
это кольцо мне очень дорогоdieser Ring ist mir sehr teuer
это ценное кольцоdas ist ein teuerer Ring
это ценное кольцоdas ist ein teurer Ring