Subject | Russian | German |
med. | анализ клинического случая | Fallvorstellung (A_Tribunsky) |
med. | анамнез и клиническая картина | klinischer Befund und Anamnese (Andrey Truhachev) |
comp., MS | архитектура клинических документов | Architektur klinischer Dokumente |
med.appl. | база клинических данных | klinische Datenbank |
med. | без клинически значимой динамики | kein richtungsweisender Befundwandel (как вариант перевода (также "без существенной динамики") jurist-vent) |
med. | без проявления клинических признаков | unauffällig (Ursula Iguaran) |
med. | без клинической значимости | ohne Krankheitsrelevanz (jurist-vent) |
med. | без соответствующих клинических признаков | ohne korrespondierende klinische Symptomatik (Telepanych) |
med. | в результате клинического осмотра | nach klinischer Untersuchung (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | в стадии клинической ремиссии | in klinischer Remission (jurist-vent) |
clin.trial. | в ходе клинических исследований | im Rahmen von klinischen Studien (Pretty_Super) |
med. | вариант с неясной клинической значимостью | Variante unklarer Signifikanz (Brücke) |
med. | включение пациентов в клиническое исследование | Hinzuziehung von Patienten für die Teilnahme an der klinischen Studie (Midnight_Lady) |
med. | врач клинической лабораторной диагностики | Arzt für klinische Labordiagnostik (Лорина) |
gen. | время клинической практики студентов-медиков | die klinischen Semester (старших семестров) |
health. | Главный военный клинический госпиталь | Klinisches Hauptmilitärspital (Лорина) |
med. | городская клиническая больница | städtisches Klinikum (Лорина) |
med. | городская клиническая больница | das 4. städtische klinische Krankenhaus (Andrey Truhachev) |
med. | городская клиническая больница | städtisches klinisches Krankenhaus (Лорина) |
med. | городская клиническая больница скорой медицинской помощи | Städtisches Klinisches Notfallkrankenhaus (Brücke) |
med. | группа пациентов клинического исследования | Studienarm (Oxana Vakula) |
med. | ГЦКИ, Городской центр клинической иммунологии | Städtisches Zentrum der klinischen Immunologie (Новосибирск Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | данные клинических исследований | klinische Angaben (Andrey Truhachev) |
med. | данные клинического обследования | klinischer Untersuchungsbefund (синоним: данные физикального обследования (включает осмотр, пальпацию, перкуссию, аускультацию) jurist-vent) |
med. | данные о клинических исследованиях | klinische Angaben (Angaben über klinische Untersuchungen Andrey Truhachev) |
med.appl. | двухколёсная клиническая кровать | zweirädriges Krankenbett |
med. | детская городская клиническая больница | Städtisches Kinderklinikum |
gen. | детская городская клиническая больница | Städtisches Klinisches Kinderkrankenhaus (irene_ya) |
med. | детская клиническая больница | klinisches Kinderkrankenhaus (Лорина) |
psychol. | детская клиническая психология | klinische Kinderpsychologie (dolmetscherr) |
health. | Детская краевая клиническая больница | Regionales klinisches Kinderkrankenhaus (Лорина) |
med. | Европейское общество по клиническому питанию и метаболизму | Europäischen Gesellschaft für Klinische Ernährung und Stoffwechsel ESPEN (med-info.ru vdengin) |
med. | Журнал клинической медицины | ZKM (Zeitschrift für klinische Medizin folkman85) |
med. | заключительный клинический диагноз | endgültige klinische Diagnose (Andrey Truhachev) |
med. | изменения клинической картины | Befundverschiebung (Andrey Truhachev) |
med.appl. | информационная система клинической лаборатории | Laborinformationssystem |
psychophys. | исследование клинической смерти | Nahtodforschung (fuchsi) |
hygien. | исчезновение клинических симптомов | Abklingen der klinischen Erscheinungen |
health. | Киевская городская клиническая больница | Kiewer städtisches klinisches Krankenhaus (Лорина) |
allergol. | клиническая аллергология | klinische Allergologie (Лорина) |
med. | клиническая анатомия | klinische Anatomie (Лорина) |
med. | клиническая апробация | Klinische Approbation (teren) |
med. | клиническая апробация | klinische Erprobung (Мостовая) |
med. | клиническая биологическая химия | klinische Biochemie (teren) |
med.appl. | клиническая биомеханика | klinische Biomechanik |
med. | клиническая биохимия | klinische Biochemie |
med. | клиническая биохимия | klinische Chemie (Andrey Truhachev) |
med. | клиническая больница | Universitätsklinik (Лорина) |
med. | клиническая больница | klinisches Krankenhaus |
gen. | клиническая больница | Klinik |
med. | клиническая больница | Klinikum (в состав Klinikum (клинической больницы) входят Kliniken (клиники), поэтому перевод "клиника" некорректен jurist-vent) |
gen. | клиническая больница | Lehrkrankenhaus (4uzhoj) |
med. | клиническая виньетка | Fallvignette (описание клинического случая wikipedia.org hagzissa) |
med. | клиническая группа II | II. klinische Gruppe (в онкологии – лица с доказанными злокачественными опухолями, которые подлежат радикальному лечению paseal) |
med. | клиническая диагностика | klinische Diagnostik (dolmetscherr) |
med. | клиническая диетология | Klinische Ernährung (dolmetscherr) |
med. | клиническая дозиметрия | klinische Dosimetrie (dolmetscherr) |
med. | клиническая значимость | Krankheitswert (mumin*) |
med. | Клиническая иммунология | klinische Immunologie (dolmetscherr) |
med. | клиническая иммунология и аллергология | klinische Immunologie und Allergologie (dolmetscherr) |
med. | клиническая интервенция | klinische Intervention (Sergei Aprelikov) |
med. | клиническая информационная система | klinisches Informationssystem (Brücke) |
med. | клиническая картина | Klinik (SKY) |
psychol. | клиническая картина | Krankheitsbild |
med. | клиническая картина | Erkrankungsbild (dolmetscherr) |
med. | клиническая картина | klinische Vorstellung (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | клиническая картина | klinisches Bild |
med. | клиническая картина | klinischer Befund (Andrey Truhachev) |
gen. | клиническая картина | klinisch (Лорина) |
oncol. | клиническая классификация Дьюри-Салмона | Salmon und Durie (Лорина) |
med. | клиническая конференция | klinische Konferenz (dolmetscherr) |
law | клиническая криминология | klinische Kriminologie |
med.appl. | клиническая кровать | Krankenhausbett |
med. | клиническая лаборатория | klinisch-diagnostisches Labor |
construct. | клиническая лаборатория | klinisches Laboratorium |
med. | клиническая лаборатория | klinisches Labor |
med. | клиническая лабораторная диагностика | klinische Labordiagnostik (Лорина) |
psychol. | клиническая логотерапия | klinische Logotherapie |
радиогр. | клиническая лучевая терапия | klinische Strahlentherapie |
med. | клиническая медицина | klinische Medizin (Лорина) |
med. | клиническая микробиология | klinische Mikrobiologie |
med.appl. | клиническая нейросонография | klinische Neurosonographie |
neurol. | клиническая нейрофизиология | klinische Neurophysiologie (Лорина) |
med. | клиническая ординатура | Facharztausbildung (paseal) |
med. | клиническая ординатура | Ordinatur (paseal) |
ed. | клиническая ординатура | klinische Ordinatur (BVerwG 3 C 33.07 brysik) |
ed. | клиническая ординатура | ärztliche Weiterbildung (Лорина) |
med. | клиническая ординатура | klinische Vollassistenz (jurist-vent) |
pharm. | клиническая оценка | klinische Bewertung (Лорина) |
med. | клиническая паразитология | klinische Parasitologie (dolmetscherr) |
med. | клиническая патология | klinische Pathologie |
ed. | клиническая патофизиология | klinische pathologische Physiologie (Лорина) |
gen. | клиническая практика | Famulatur (4uzhoj) |
gen. | клиническая практика студентов-медиков | Klinik |
gen. | клиническая практика студентов-медиков | Klinikum (старших семестров) |
clin.trial. | клиническая проблема | Fragestellung (dolmetscherr) |
med. | клиническая проблема | klinische Angaben (dolmetscherr) |
psychol. | клиническая психодиагностика | klinische Psychodiagnostik |
psychol. | клиническая психология | klinische Psychologie |
радиогр. | клиническая радиотерапия | klinische Strahlentherapie |
clin.trial. | клиническая разработка препарата | klinische Entwicklung (vdengin) |
med. | клиническая ревматологическая больница | klinisches rheumatologisches Krankenhaus (Лорина) |
med. | клиническая симптоматика | klinische Symptomatik (Лорина) |
med. | клиническая ситуация | klinische Situation (Лорина) |
psychophys. | клиническая смерть | Nahtod (fuchsi) |
med. | клиническая смерть | klinischer Tod |
sociol. | клиническая социология | klinische Soziologie |
med. | клиническая стадия | CS (... EVA) |
gen. | клиническая терапия | Klinotherapie |
med. | клиническая токсикология | klinische Toxikologie |
med. | клиническая трансплантология | klinische Transplantologie |
med. | клиническая триада | klinische Trias |
pharm. | клиническая фармакология | klinische Pharmakologie (Лорина) |
ed. | клиническая фармация | klinische Pharmazie (dolmetscherr) |
med. | клиническая форма | klinische Form (dolmetscherr) |
med. | клиническая химическая лаборатория | klinisch-chemisches Labor (Лорина) |
chem. | клиническая химия | klinische Chemie |
med. | клиническая электроретинография | klinische Elektroretinographie |
clin.trial. | клиническая электрофизиология сердца | klinische kardiale Elektrophysiologie (Dominator_Salvator) |
clin.trial. | клиническая эффективность | klinische Wirksamkeit (Sergei Aprelikov) |
med. | клинически апробированный | klinisch getestet (Svetlana17) |
med. | клинически выраженная фаза | ausgeprägtes Stadium (болезни ivvi) |
oncol. | клинически значимая концентрация | klinisch relevante Konzentration (Soulbringer) |
med. | клинически значимый | klinisch relevant (Andrey Truhachev) |
med. | клинически инертный | klinisch reizlos (paseal) |
med. | клинически испытанный | klinisch getestet (Svetlana17) |
med. | клинически применимый | klinisch anwendbar (Vorbild) |
med. | клинически стабильная ситуация | klinisch stabile Situation (Лорина) |
sanit. | клинически чистый | klinisch rein (Sergei Aprelikov) |
clin.trial. | клинические данные | klinische Daten (множ. число Dominator_Salvator) |
med. | клинические данные | klinischer Befund (Andrey Truhachev) |
med. | клинические данные | klinische Angaben (Лорина) |
clin.trial. | клинические испытания | klinische Prüfungen (imho) |
math. | клинические испытания | klinische Studie |
med. | клинические испытания | klinische Tests (Лорина) |
pharma. | клинические испытания лекарственных испытаний | klinische Prüfungen von Arzneimitteln (dolmetscherr) |
clin.trial. | клинические исследования | klinische Prüfungen (imho) |
dentist. | клинические исследования | klinische Studie (albina_g) |
med. | клинические исследования | klinische Forschung |
gen. | клинические исследования | klinische Versuche (Ремедиос_П) |
med. | клинические лабораторные исследования | klinische Laboruntersuchungen (Лорина) |
med. | клинические последствия | klinische Folgen (dolmetscherr) |
med. | клинические последствия | klinische Konsequenzen (dolmetscherr) |
med. | клинические признаки | klinische Zeichen (dolmetscherr) |
med. | клинические проявления | klinische Erscheinungsformen (dolmetscherr) |
med. | клинические проявления | klinisches Auftreten (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | клинические проявления | klinische Erscheinungen (Лорина) |
med. | клинические проявления | klinische Vorstellung (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
psychol. | клинические расстройства | klinische Störungsbilder (dolmetscherr) |
med. | клинические рекомендации | Leitlinien (paseal) |
med. | клинические сведения | klinische Angaben (Andrey Truhachev) |
pharm. | клинические характеристики | klinische Charakteristiken (Лорина) |
med. | клинический анализ крови | Blutbild (... EVA) |
med. | клинический анализ крови | Blutstatus (т.е. полный анализ крови DrMorbid) |
med. | клинический анализ мочи | klinische Urinuntersuchung (Лорина) |
med. | клинический анализ мочи | klinische Harnanalyse (Лорина) |
med. | клинический блефароспазм | Blepharoklonus |
med. | клинический диагноз | Diagnose (jl_) |
med. | клинический диагноз | klinische Diagnose (ernaehrungsdenkwerkstatt.de Лорина) |
med. | клинический диагноз | Verlaufsdiagnose (darwinn) |
радиоакт. | клинический дозиметр | klinisches Dosimeter |
med.appl. | клинический инфракрасный термометр | klinisches Infrarotthermometer |
gen. | клинический квартал | Klinikum |
hi.energ. | клинический линейный ускоритель | klinischer Linearbeschleuniger |
gen. | клинический медицинский термометр | Körperthermometer |
med. | клинический минимум | klinische Routineuntersuchungen (как комплекс стандартно проводимых исследований у конкретного больного jurist-vent) |
med.appl. | клинический мониторинг | klinisches Monitoring |
med. | клинический онкологический центр | klinisches Krebszentrum (dolmetscherr) |
med. | клинический опыт | klinische Erfahrungen (множ. число Dominator_Salvator) |
health. | клинический ординатор | Assistenzärztin (Andrey Truhachev) |
med. | клинический ординатор | Assistenzarzt (jurist-vent) |
health. | клинический осмотр | körperlicher Befund (igisheva) |
med. | клинический осмотр | klinische Untersuchung (Лорина) |
med. | клинический полиморфизм | klinischer Polymorphismus |
med. | клинический признак | klinisches Merkmal (Лорина) |
meat. | клинический признак отравления | Vergiftungserscheinung |
med. | клинический провизор | klinischer Apotheker (dolmetscherr) |
psychol. | клинический прогноз | klinische Prognose |
med. | клинический протокол | klinisches Protokoll (Sergei Aprelikov) |
med. | клинический протокол диагностики и лечения пациентов группы S3 | S3-Leitlinie (jurist-vent) |
med. | клинический психолог | klinischer Psychologe (Andrey Truhachev) |
med. | клинический разбор | Falldiskussion (dolmetscherr) |
med. | клинический разбор | Fallkonferenz (susssu) |
environ. | клинический симптом | Krankheitsbild (Любые объективные данные, относящиеся к заболеванию или состоянию пациента, полученные в ходе клинических наблюдений) |
med. | клинический симптом | klinisches Symptom |
law, crim. | клинический случай | klinischer Fall |
gen. | клинический случай | ein klinischer Fall |
med.appl. | клинический терм | klinischer Terminus |
hygien. | клинический термометр | Fieberthermometer |
med. | клинический центр | Praxisklinik (как вариант перевода jurist-vent) |
med. | клинический центр | klinisches Zentrum (Лорина) |
med. | клинический экспертный отчёт | klinisches Sachverständigengutachten (Andrey Truhachev) |
med. | клиническо-лабораторные данные | klinischer Laborbefund (Telepanych) |
genet. | клиническое значение | klinischer Krankheitswert (Midnight_Lady) |
psychol. | клиническое интервью | klinisches Interview (метод получения информации посредством устного опроса пациента и проведения терапевтической беседы при оказании психологической, психиатрической и медицинской помощи) |
med. | клиническое испытание | klinische Erprobung (Andrey Truhachev) |
med. | клиническое исследование | invasives Konsil (SKY) |
med. | клиническое исследование | klinische Erprobung (Andrey Truhachev) |
med. | клиническое исследование функции глотания | klinische Schluckuntersuchung (paseal) |
med. | клиническое мышление | klinisches Denken (Abete) |
nat.res. | клиническое наблюдение | klinische Überwachung |
med. | клиническое наблюдение | klinische Beobachtung (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | клиническое наблюдение | Fall (Лорина) |
med. | клиническое обследование | klinische Untersuchung (Dimpassy) |
med. | клиническое обследование | klinisches Konsil (SKY) |
med. | Клиническое обследование включает в себя осмотр, пальпацию, перкуссию и аускультацию | Körperliche Untersuchung (Körperliche Untersuchung (auch klinische Untersuchung) ist ein in der Medizin häufig verwandter Begriff für die Untersuchung eines Patienten mit den eigenen Sinnen und einfachen Hilfsmitteln. Die orientierende oder grobe Untersuchung des gesamten Körpers beziehungsweise dessen Organsysteme wird auch als Ganzkörperuntersuchung bezeichnet.[1] Die körperliche Untersuchung wird als unverzichtbare Grundlage der Diagnostik angesehen. Dabei wird nach dem sogenannten IPPAF-Schema vorgegangen: I – Inspektion, das Betrachten, P – Palpation, Abtasten P – Perkussion, Abklopfen, und A – Auskultation, Abhören von Körperregionen sowie die Geruchswahrnehmung (z.B. Ammoniak, Aceton, Alkohol in der Ausatemluft). F – Funktionsprüfung, am Ende der Untersuchung EVA-T) |
med. | клиническое объединение | Gruppenpraxis (Andrey Truhachev) |
med. | клиническое подтверждение | klinischer Nachweis (Andrey Truhachev) |
med. | клиническое проявление | klinischer Nachweis (Andrey Truhachev) |
mil. | клиническое санаторно-курортное лечение | Kurkrankenhausbehandlung |
med. | клиническое течение | klinischer Verlauf (dolmetscherr) |
med. | клиническое течение болезни | klinischer Verlauf (dolmetscherr) |
med. | c клинической точки зрения | klinisch (Ярославовна) |
med. | контрольный клинический анализ крови | Blutbildkontrolle (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | координатор клинических исследований | klinischer Studienkoordinator (jurist-vent) |
med. | Краевой клинический центр охраны материнства и детства | Regionales klinisches Zentrum für Mutter- und Kinderschutz (Лорина) |
med. | Красноярская краевая клиническая детская больница | Krasnojarsker regionales klinisches Kinderkrankenhaus (Лорина) |
health. | Красноярский краевой клинический центр охраны материнства и детства | Krasnojarsker regionales klinisches Zentrum für Mutter- und Kinderschutz (Лорина) |
med. | Лаборатория клинической биохимии | Labor für klinische Biochemie (Brücke) |
med. | Лаборатория клинической иммунологи | Labor für klinische Immunologie (Brücke) |
med. | лаборатория клинической иммунологии | klinisch-immunologisches Labor (AnnaBergman) |
med. | Междисциплинарный центр клинических исследований | IZKF (Interdisziplinäre Zentrum für Klinische Forschung paseal) |
brit. | Международная федерация клинической химии и лабораторной медицины | International Federation of Clinical Chemistry and Laboratory Medicine (Лорина) |
med. | Международная федерация клинической химии и лабораторной медицины | IFCC (Лорина) |
gen. | менеджер по клиническим исследованиям и фармаконадзору | Manager für klinische Studien und Pharmakovigilanz (Oxana Vakula) |
med. | монитор клинических исследований | klinischer Monitor (должность wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | Московский областной научно-исследовательский клинический институт | Moskauer regionale klinische Forschungsinstitut (Brücke) |
med. | на основании всех клинических и параклинических данных | nach Ansicht der gesamten klinischen und paraklinischen Daten (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
comp., MS | надлежащая клиническая практика | gute klinische Praxis |
clin.trial. | надлежащая клиническая практика | Gute Klinische Praxis (GCP, Good Clinical Practice imho) |
comp., MS | надлежащая клиническая практика | GKP |
med. | Научно-исследовательский институт клинической и экспериментальной ревматологии | Wissenschaftliches Forschungsinstitut für klinische und experimentelle Rheumatologie (Лорина) |
allergol. | Немецкое общество аллергологии и клинической иммунологии | DGAI (Лорина) |
allergol. | Немецкое общество аллергологии и клинической иммунологии | Deutsche Gesellschaft für Allergologie und klinische Immunologie (Лорина) |
abbr. | Немецкое общество клинической нейрофизиологии | DGKN (KatjaCat) |
med. | Немецкое общество клинической химии | Deutsche Gesellschaft für klinische Chemie (harser) |
med. | НКОХГ, Научно-клиническое отделение химиотерапии гемобластозов | Wissenschaftlich-klinische Abteilung für Chemotherapie der Hämoblastosen (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
health. | областная детская клиническая больница | Regionales klinisches Kinderkrankenhaus (Andrey Truhachev) |
med. | областная клиническая больница | klinisches Gebietskrankenhaus (Лорина) |
med. | областная клиническая психиатрическая больница | Gebietskrankenhaus für klinische Psychiatrie (ОКПБ HolSwd) |
med. | общий клинический анализ крови | großes Blutbild (Andrey Truhachev) |
med.appl. | опрокидываемая клиническая кровать | Kippbett |
gen. | опыт клинической смерти | Nahtoderfahrung (Andrey Truhachev) |
gen. | опыт клинической смерти | Nahtod-Erfahrung (Andrey Truhachev) |
med. | Остаточная клиническая картина | Restbefund (proz.com Argo11) |
med. | отделенческая клиническая больница | klinisches Abteilungskrankenhaus (H. I.) |
med. | первичный с/клинический гипотиреоз | primäre subklinische Hypothyreose (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med.appl. | передвижная клиническая кровать | fahrbares Krankenbett |
med.appl. | передвижная клиническая кровать | fahrbares Klinikbett |
clin.trial. | план клинического исследования | Studiendesign (Dominator_Salvator) |
law | Постановление о применении надлежащей клинической практики | Verordnung über die Anwendung der Guten Klinischen Praxis (при осуществлении клинических исследований лекарственных средств abolshakov) |
gen. | препарат, прошедший клинические испытания | ein klinisch erprobtes Präparat |
gen. | приёмная отдела клинических исследований | Studiensekretariat (как вариант перевода, в том числе если речь о клиниках, больницах и т. п. (перевод "секретариат" возможно и допустим, но не так часто употребим) jurist-vent) |
med. | пройти клинические испытания | klinisch getestet werden (о лекарстве Abete) |
pharm. | протокол клинического исследования | Studienprotokoll (e.anschitz) |
med. | развёрнутый клинический анализ крови | großes Blutbild (Andrey Truhachev) |
med. | расхождение клинического и патологоанатомического диагноза | pathologisch-anatomischen Diagnosen |
med. | результат клинического обследования | klinischer Untersuchungsbefund (Паша86) |
med. | результаты клинического обследования | körperlicher Untersuchungsbefund (SKY) |
health. | Республиканская клиническая больница | Republikanisches klinisches Krankenhaus (AnnaBergman) |
med. | Республиканский клинический онкологический диспансер | Republikanisches klinisches onkologisches Dispensaire (Лорина) |
health. | Российская детская клиническая больница | RDKB-Kinderkrankenhaus (неофициальное название Andrey Truhachev) |
health. | Российская детская клиническая больница | Russisches Klinisches Kinderkrankenhaus (Andrey Truhachev) |
med. | с клиническими аспектами | mit klinischen Bezügen (Гималайя) |
gen. | санитарная машина с клиническим оборудованием | Klinomobil |
pharm. | сведения клинического характера | klinische Angaben (Andrey Truhachev) |
med. | СККБ, специализированная кардиохирургическая клиническая больница | spezialisiertes klinisches herzchirurgisches Krankenhaus (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | Соглашение о паушальной системе оплаты медицинских услуг в разрезе клинических случаев | Fallpauschalenvereinbarung (FPV jurist-vent) |
med. | специалист по клиническим исследованиям | klinischer Monitor (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | стадия клинических исследований | Versuchsstadium (Ремедиос_П) |
med.appl. | стандартная клиническая кровать | Standardkrankenhausbett |
med.appl. | стандартная клиническая кровать | Standardbett |
gen. | студент, проходящий клиническую практику | Kliniker |
med.appl. | трёхколесная клиническая кровать | dreirädriges Krankenbett |
med., obs. | углублённое клиническое обследование | gründliche klinische Untersuchung |
med.appl. | университетская клиническая больница | Uniklinik (Andrey Truhachev) |
med.appl. | университетская клиническая больница | Universitätsklinik (Andrey Truhachev) |
med.appl. | университетская клиническая больница | Universitätsklinikum (Andrey Truhachev) |
med.appl. | университетская клиническая больница | Universitätskrankenhaus (Andrey Truhachev) |
swiss. | университетская клиническая больница | Universitätsspital (Andrey Truhachev) |
med. | Федеральное государственное бюджетное учреждение "Федеральный научно-клинический центр детской гематологии, онкологии и иммунологии" | Föderale staatliche Haushaltseinrichtung "Föderales wissenschaftlich-klinisches Zentrum für Kinderhämatologie, Onkologie und Immunologie" (Лорина) |
med. | Федеральный научно-клинический центр детской гематологии, онкологии и иммунологии | Föderales klinisches Forschungszentrum für Kinderhämatologie, Onkologie und Immunologie (jurist-vent) |
brit. | центр клинических исследований | Clinical Pharmacology Unit (Лорина) |
brit. | центр клинических исследований | CPU (Лорина) |
clin.trial. | центр проведения клинического исследования | Studienzentrum (EnAs) |
med. | центральная городская клиническая больница | zentrales städtisches klinisches Krankenhaus (Лорина) |
med. | Центральная клиническая больница | Allgemeines Krankenhaus (центральная городская больница широкого профиля в Вене Андрей Клименко) |
med. | центральная клиническая больница | Zentralklinikum (ни в коем случае НЕ просто клиника jurist-vent) |
health. | Центральная клиническая больница с поликлиникой Управления делами Президента | Zentrales klinisches Krankenhaus mit der Poliklinik des Präsidialamtes (Лорина) |
gen. | Центральный Военный Клинический Госпиталь | Zentrales Militärklinikum (jurist-vent) |
med. | Челябинская областная клиническая больница | Tscheljabinsker klinisches Gebietskrankenhaus (Лорина) |
med. | Челябинская областная клиническая больница | klinisches Gebietskrankenhaus Tscheljabinsk (Лорина) |
pharm. | экспериментальные лекарственные средства для клинических исследований на человеке | Prüfpräparate zur Anwendung am Menschen (при сертификации GMP jurist-vent) |
pharm. | экспериментальные лекарственные средства для клинических исследований на человеке | Prüfpräparate zur Anwendung am Menschen (jurist-vent) |