DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing качество | all forms | exact matches only
RussianGerman
англ среднее качествоaverage (о товаре)
аудит качестваQualitätsaudit (YuriDDD)
брать в качестве залогаals Pfand nehmen
брать в качестве залогаzum Pfand nehmen
бригада отличного качестваQualitätsbrigade
бригада отличного качестваBrigade der ausgezeichneten Qualität (почетное звание на предприятиях)
в качестве дополненияals/im/zum Nachtrag
в качестве поручителяals Bürge (пометка на векселе)
вексель, переданный банку в качестве обеспеченияDeckungswechsel (в кредитных операциях)
вексель, переданный банку в качестве обеспеченияDepotwechsel (в кредитных операциях)
вексель, переданный банку в качестве обеспеченияDepositenwechsel (в кредитных операциях)
взимаемая за качество земельных угодийQualitätsrente
взнос в качестве гарантии выполнения срочных сделокEinschuss
видовая открытка, содержащая небольшой текстовой материал и используемая в качестве рекламыBildpostkarte (напр., для привлечения туристов)
влияние качестваQualitätseinfluss (напр., на себестоимость, на цену)
внести в качестве предварительного взносаauf Abschlag zahlen (при покупке в рассрочку)
возражение претензия по качествуMängeleinrede
входить в дело в качестве компаньонаals Teilhaber eintreten
выборочный контроль качестваStichprobenqualitätskontrolle
выборочный контроль качестваStichprobenkontrolle
высокое качествоQualität hohe
высокое качествоQualität hochwertige
высшее качествоPrimaqualität (товара)
гарантия качестваQualitätssicherung
гарантия качестваGütesicherung
Государственный комитет по условиям поставок и качествуReichsausschuss für Lieferbedingungen und Gütesicherung
государственный контроль качестваstaatliche Qualitätskontrolle
грузовые качества морских транспортных средствLadetüchtigkeit
давать в качестве залогаzum Pfand geben
движение за высокое качествоQualitätsbewegung (продукции)
денежные средства в качестве обеспечения заявкиVadium (на участие в конкурсе/аукционе/торгах marinik)
дифференциация продукции по качествуQualitätsdifferenzierung
договорная неустойка за отклонения в качествеQualitätsvertragsstrafe
договорный штраф за отклонения в качествеQualitätsvertragsstrafe
договорённость по качествуQualitätsvereinbarung
допускаемый уровень качестваGutgrenze
допускаемый уровень качестваGutlage
Европейская организация по контролю качестваEuropean Organization for Quality Control
Европейская организация по контролю качестваEuropäische Organisation für Qualitätskontrolle
единицы измерения качестваQualitätsmaße
заводской контроль качестваbetriebliche Qualitätskontrolle
Закон об ответственности за качество выпускаемой продукцииProdukthaftungsgesetz (PAYX)
заявлять рекламацию по качествуeinen Mangel rügen
знак высшего качестваGütezeichen Q (в ГДР)
знак высшего качестваGütezeichen Qualität (в бывш. ГДР)
знак высшего качестваGütezeichenQ (в ГДР)
изделие наивысшего качестваSpitzenerzeugnis (соответствует или превышает лучшие мировые достижения)
изделие низкого качестваMinderfabrikat
изделие низкого качестваErzeugnis minderer Qualität
изделие повышенного качестваExquisiterzeugnis
изделия высокого качестваqualitativ hochstehende Erzeugnisse (Andrey Truhachev)
инспекция по качествуGüteinspektion
испытание качестваBewertungsprüfung
история качестваQualitätsgeschichte (в статистическом контроле качества)
категории качестваQualitätsstufen
качество изготовленияVerarbeitungsqualität (Nilov)
качество изготовленияFertigungsqualität
качество исполненияVerarbeitungsqualität (Nilov)
качество орудий производства, отвечающее требованиям безопасности, гигиены и удобства обращенияSchutzgute
качество продукцииErzeugnisqualität
качество работыArbeitsqualität
качество выполненной работыArbeitsgute
качество строительстваBauqualität (Александр Рыжов)
качество товара, отвечающее требованиям потребителейNutzqualität
класс качестваGüteklasse
класс по качествуGüteklasse
классификация качества продукцииGüteklassifizierung
классификация по степеням качестваQualitätseinstufung
клеймо контролёра качестваSchlagstempel
комплексное повышение качестваkomplexe Qualitätssteigerung
комплексный показатель качестваkomplexe Qualitätskennziffer
консультирование покупателя продавцом относительно качества того или иного товараVerkaufsgespräch
консультирование покупателя продавцом относительно качества того или иного товараVerkaufsargument
контроль за качеством товаровWarenprüfung
контроль качестваGüteprüfung
контроль качестваQualitätsprobe
контроль качестваQualitätsuntersuchung
контроль качества и количества поступающего товара, сырья, полуфабрикатов или готовых изделийEingangskontrolle
контроль качества материалов потребителямиverbraucherseitige Materialkontrolle
контроль качества по взятой пробеMusterziehen
контроль качества по взятому образцуMusterziehen
статистический контроль качества с помощью контрольных картKontrollkartentechnik
коэффициент качестваGütekennwert
коэффициент качестваGütekennziffer
коэффициент качестваQualitätszahl
коэффициент качестваGütezahl
коэффициент качестваGütekennzeichen
коэффициент качестваGütekoeffizient
критерий качестваQualitätsmaßstab
критерий оценки качестваQualitätsbewertungsmerkmal
личные качества и поведение работающего на месте работыArbeitshaltung
международные стандарты качестваinternationale Qualitätsstandards (dolmetscherr)
мерило качестваQualitätsmaßstab
методы улучшения качестваMethoden zur Qualitätsverbesserung (dolmetscherr)
минимально допустимый предел качестваMindestgüte
минимально допустимый предел качестваMindestqualität
минимально нижний предел качестваMindestqualität
минимально нижний предел качестваMindestgüte
надбавка к цене за повышение качества продукцииQualitätszuschlag
надзор за качеством продукцииProduktaudit (makhno)
накидка к цене за поставку товара повышенного качестваQualitätszuschlag
накопление прибыли в качестве богатстваGewinnthesaurierung
нарушение условий по качествуQualitätsverletzung
невысокого качестваgeringhaltig
нижний предел допустимого качестваSchlechtlage
нижний предел допустимого качестваSchlechtgrenze
нижний предел качестваMindestqualität
нижний предел качестваMindestgüte
нижний предел качестваMindestgütegrenze
обеспечение качестваQualitätsgarantie
обеспечение сохранности качества запасов пищевых продуктов, кормов, текстильных изделий, находящихся на складахVorratspflege
оборотный документ, который приобретает качество оборотного только после оговорки "приказу"gewillkürtes Orderpapier
оборотный документ, который приобретает качество оборотного только после оговорки "приказу"gekorenes Orderpapier
обычное качествоDurchschnitt
обычное среднее качествоmittlere Qualität und Güte
обязанность покупателя предъявить претензии к качеству товараRügepflicht
оговорка в договоре купли-продажи об отсутствии гарантии определённого качества товараwie die Ware steht und Hegt
она работает в качестве о-пэр опэрsie arbeitet als Au-pair (Andrey Truhachev)
определение качестваQualitätsbestimmung
определение качестваGütebewertung
определение качестваQualitätsfestlegung
определение качества товараWarenbeurteilung
ответственность за качество товараMängelhaftung (напр., продавца)
отдел новых разработок и контроля качестваEntwicklungs- und Qualitätsprüfstelle
отклонение в качествеQualitätsabweichung
отклонение по качествуQualitätsabweichung
отклонение показателей качестваQualitätsabweichung (от уровня по плану)
отличное качествоQualität feine
отметка на упаковке о качестве и весе продовольственного товараInhaltsangabe
отметка на упаковке о качестве и весе продуктаInhaltsangabe
оценка качестваQualitätsbeurteilung
оценка качестваGütebewertung
паспорт качества, выдаваемый предприятиемGütezeugnis
планирование качестваQualitätsplanung
по среднему качествуfaq (условие поставки при продаже зерна и некоторых других товаров)
по среднему качествуF.A.Q
повышенное качествоverbesserte Qualität
показатель качестваGütekennziffer
показатель качестваQualitätskennziffer
показатель качестваQualitätskennzahl (Лорина)
показатель качества продукцииQualitätsklasse (Александр Рыжов)
показатель качестваGütezahl
показатель качестваGütekennzeichen
показатель качестваGütegrad
показатель качестваGütekoeffizient
полномочие действовать в качестве представителяVertretungsmacht
положения о приёмке и качестве товараAbnahme- und Gütebestimmungen
пониженное качествоMinderqualität
премия за качествоQualitätsprämie
претензии в отношении качества и количестваQualitäts- und Quantitätsansprüche (SvetDub)
претензии по качествуMängelansprüche
приемлемое качествоGutgrenze
приемлемое качествоGutlage
приемлемый уровень качестваakzeptables Qualitätsniveau (lcorcunov)
приемлемый уровень качестваannehmbare Qualitätslage
признак качестваQualitätsmerkmal (в статистическом контроле качества)
отличительный признак хорошего качестваGütemerkmal
принимать в качестве залогаals Pfand nehmen
принимать в качестве залогаzum Pfand nehmen
принимать в качестве компаньонаals Teilhaber aufnehmen
принцип оплаты по количеству и качеству трудаLeistungsprinzip
приёмочный контроль качества продукцииbetriebliche Endkontrolle
приёмщик, проверяющий качество и дающий разрешение отправить товар заказчикуPrüfungsingenieur
проба, взятая образцом качестваQualitätsmuster
проверка качестваQualitätstest
проверка качества товараWarenbeurteilung
продукт низкого качестваErzeugnis von geringer Qualität
продукт низкого качестваgeringwertiges Erzeugnis
продукт обычного качестваDurchschnittsprodukt
продукт среднего качестваDurchschnittsprodukt
продукция надлежащего качестваProdukte in angemessener Qualität (SvetDub)
производительность, обеспечивающая выпуск продукции высокого качестваqualitative Kapazität
производственные затраты по обеспечению и повышению качестваQualitätskosten
пункт договора о качествеQualitätsklausel
работа в (каком-л.) издании в качестве стажёра/практикантаVolontariat (без вознаграждения или с минимальным вознаграждением, как часть обучения на журналиста wikipedia.org Bursch)
работать в качестве наёмного рабочегоin Lohnarbeit stehen
работы ненадлежащего качестваfehlerhafte Arbeiten (Andrey Truhachev)
рекламация по качествуQualitätsreklamation
рекламация по качествуMängelansprüche
рекламация по качествуMängelrüge
рекламация по качествуMangelanzeige
рекламация по качествуQualitätsanspruch
рекламация по качествуMängelanzeige
рекламация по качеству или на недостачуMängelrüge
рента, взимаемая за качество земельных угодийQualitätsrente
риск, связанный с качеством товараQualitätsrisiko
рост качестваQualitätszuwachs
самого высшего качестваsuperfein
санкции в связи с отклонением в качествеQualitätssanktionen
санкции в связи с отклонением по качествуQualitätssanktionen
сертификат качестваGütezeugnis (во внешней торговле)
сертификат системы качестваQualitätssystemzertifikat (Dimka Nikulin)
Система менеджмента качестваQualitätsmanagementsystem
система обеспечения качестваQualitätssicherungssystem
система цен, дифференцированных по качеству однородных товаровQualitätsstaffel
скидка комиссионеру на товары, использованные в качестве образцовMusterrabatt
скидка с цены за поставку товара пониженного качестваQualitätsrabatt
скидка с цены за поставку товара пониженного качестваQualitätsabschlag
соглашение по качествуQualitätsvereinbarung
соглашение по качествуGütevereinbarung
соответствующий качествуqualitätskonform (Лорина)
соответствующий установленному качествуqualitätsgemäß
соревнование по типу "сквозных" бригад качестваKomplexwettbewerb
сохранение качестваGüteerhaltung
сплошной контроль качестваtotale Qualitätskontrolle
спор по качествуQualitätsstreitigkeit
fair average quality справедливое среднее качествоF.A.Q
fair average quality справедливое среднее качествоfaq
среднее качествоaverage (о товаре)
среднее качествоDurchschnittsbeschaffenheit
среднее качествоDurchschnitt
среднее качество товаровmittlere Art und Güte
средства, полученные в качестве ссудыaufgenommene Gelder
средства, полученные в качестве ссуды от банков-корреспондентовNostroverpflichtungen
стандарт качестваQualitätsklasse (Александр Рыжов)
стандарт качестваBeschaffenheits-Standard
стандарт качестваBeschaffenheitsstandard
стандарт по качеству продукцииGütenorm
статистика качестваQualitätsstatistik (продукции)
статистический контроль качестваstatistische Qualitätskontrolle
статус гарантии качестваQualitätssicherungs-Status (Vali)
ступени качестваQualitätsstufen
ступень качестваQualitätsstufe
сумма, внесённая в качестве залогаKautionssumme
сумма, внесённая фирмой в качестве гарантии своего предложенияBietungsgarantie
сумма, внесённая фирмой в качестве гарантии своего твёрдого предложенияBietungsgarantie (при конкурсе на размещение государственных заказов в развивающихся странах)
сумма, депонируемая импортёром в банке в качестве залога за соответствующий валютный эквивалентAsservatenkonto
сумма, уплачиваемая в качестве возмещенияErsatzsumme
таблица показателей качества почвыAckerschätzungsrahmen
технические нормы и стандартные качества поставляемых товаровTechnische Normen, Gütevorschriften und Lieferbedingungen
техническое испытание эксплуатационных качествtechnische Funktionsprobe
товар обычного качестваDurchschnittsware
товар среднего качестваDurchschnittsware
товары высшего качестваSuperiore Güter (Hirsemann)
товары эксклюзивного качестваhochselektiver Bereich (alaudo)
торговая классификация товаров по качествуQualitätstypen
торговое обычное среднее качествоmittlere Qualität und Güte
торговое обычное среднее качествоQualität handelsübliche
требования, предъявляемые к качествуQualitätsanforderungen
требования, предъявляемые к качествуGüteanforderungen
требовать в качестве доплатыnachverlangen
улучшать качествоvergüten
улучшение качестваVergütung
управление качествомQualitätsmanagement (продукции, услуг promasterden)
управление качествомQualitätsregulierung
управление качеством продукцииProduktverantwortung (Andrey Truhachev)
Управление метрологии и контроля за качеством товаров бывш. ГДРDeutsches Amt für Messwesen und Warenprüfung der DDR
Управление метрологии и контроля за качеством товаров ГДРDeutsches Amt für Messwesen und Warenprüfung der DDR
Управление по контролю за качествам материалов и товаровDeutsches Amt für Material- und Warenprüfung (ГДР; до 1964 г.)
Управление по контролю за качеством материалов и товаровDeutsches Amt für Material und Warenprüfung
уровень качестваQualitätsklasse (Александр Рыжов)
уровень качестваQualitätslage
уровень качестваQualitätsniveau
условия по качеству и поставке товаровGüte- und Lieferbedingungen
ухудшение качестваQualitätsverlust
ухудшение качества товараWarenverderb
ухудшение качества товаровQualitätsverlust der Waren
Федеральное ведомство по условиям поставок и качествуReichsausschuss für Lieferbedingungen und Gütesicherung (ФРГ)
функция качества тестаGütefunktion des Testes
функция торговых предприятий, направленная на улучшение качества товаровQualitätsfunktion
хорошее среднее качествоfeine Mittelsorte
цель изменения качества, количества, ассортимента предлагаемых потребителям товаровVerbrauchswert (инструмент планирования)
ценные бумаги, находящиеся на хранении в банке в качестве обеспечения кредитаPfandeffekten
ценные бумаги, находящиеся на хранении в банке в качестве обеспечения кредитаLombardeffekten
экономика качестваQualitätswirtschaft (dolmetscherr)
экспертиза качестваQualitätsexpertise
эксплуатационные качестваGebrauchseigenschaften
эксплуатационные качестваGebrauchswerteigenschaften
эластичность от качестваQualitätselastizität (напр., цен)
эталон качестваBeschaffenheits-Standard
эталон качестваBeschaffenheitsstandard