DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing иметь сил | all forms | in specified order only
SubjectRussianGerman
lawарендный договор имеет силуder Pachtvertrag läuft
patents.возражение против иска, заключающееся в том, что по данному делу уже имеется вошедшее в силу решение судаEinrede der beurteilten Sache (Швейцария)
gen.все преимущества имеют силуalle Vorteile gelten
gen.договор не имеет законной силыder Vertrag besteht zu Unrecht
gen.договор во время войны не имеет силыein Vertrag ruht (während des Krieges)
gen.договор о страховании имеет силу доdie Versicherung läuft bis
gen.закон обратной силы не имеетdas Gesetz hat keine rückwirkende Kraft
lawимеет силу юридических обязательствein rechtskräftiger Titel liegt vor (viktorlion)
gen.иметь десятикратное превосходство силeine zehnfache Übermacht haben
lawиметь доказательственную силуBeweiskraft haben
lawиметь законную силуRechtskraft besitzen
lawиметь законную силуvalieren
lawиметь законную силуrechtskräftig sein
lawиметь законную силуgültig sein
f.trade.иметь законную силуGesetzeskraft haben
lawиметь законную силуGesetzeskraft besitzen
lawиметь обратную силуrückwirkend gelten
lawиметь обратную силуrückwirkende Kraft besitzen
lawиметь обратную силуrückwirken
f.trade.иметь обязательную силуverbindliche Kraft haben
lawиметь обязательную силуBindungswirkung haben (Лорина)
lawиметь одинаковую силуgleiche Rechtskraft haben (Лорина)
lawиметь одинаковую юридическую силуgleichermaßen rechtskräftig sein (Beide Exemplare sind gleichermaßen rechtskräftig. wanderer1)
lawиметь одинаковую юридическую силуgleiche Rechtsgültigkeit haben (Лорина)
lawиметь одинаковую юридическую силуgleiche Rechtskraft haben (Лорина)
gen.иметь подавляющее превосходство силeine erdrückende Übermacht haben
lawиметь полную юридическую силуvöllig rechtsgültig sein (Лорина)
gen.иметь превосходство в силеin der Übermacht sein
gen.иметь превосходство силin der Übermacht sein
gen.иметь преимущественную силуVorrang haben (вариант: eine vorrangige Stellung haben ichplatzgleich)
lawиметь преимущественную силуmaßgebend sein (dolmetscherr)
lawиметь равную юридическую силуgleiche Rechtskraft haben (Лорина)
lawиметь равную юридическую силуgleiche Rechtsgültigkeit haben (Лорина)
alp.ski.иметь достаточно сил для чего-тоSchmalz haben (Alexander Dolgopolsky)
account.иметь силуgreifen (о сделке, норме права и т. п. Berngardt)
gen.иметь силуgelten
gen.иметь силуGültigkeit haben
offic.иметь силуin Geltung sein
offic.иметь силуsich in Geltung befinden
f.trade.иметь силуGültigkeit haben
gen.иметь силуlaufen
mil.иметь силуlaufen (в течение определенного срока)
hist.иметь силуvon Geltung sein
lawиметь силуin Kraft sein
lawиметь силуin Kraft stehen
lawиметь силуgültig sein
gen.иметь силуGewalt über jemanden, über etwas haben (над кем-либо, над чем-либо)
patents.иметь силу документаUrkundenqualität haben (напр., в отношении заявления о передаче права на товарный знак)
lawиметь силу законаGesetzeskraft haben
lawиметь силу оригиналаauthentisch sein (Лорина)
lawиметь юридическую силуRechtskraft haben (Лорина)
lawиметь юридическую силуwirksam sein (Лорина)
lawиметь юридическую силуrechtswirksam sein (Лорина)
lawиметь юридическую силуRechtsgültigkeit haben (Лорина)
lawиметь юридическую силуWirkung haben (Лорина)
lawиметь юридическую силуrechtsgültig sein
lawиметь юридическую силу погашения задолженностиTilgungswirkung haben (Лорина)
busin.контракт имеет силуder Vertrag gilt
bank.контракт имеет силу...der Vertrag gilt...
gen.наступать, имея значительное превосходство силmit großer Übermacht angreifen
inf., s.germ.не иметь больше сил терпетьetwas nimmer aushalten können (что-либо)
lawне иметь законной силыrechtsungültig sein (Лорина)
lawне иметь законной силыunwirksam sein (Лорина)
gen.не иметь силvöllig erschöpft sein (Лорина)
gen.не иметь силkraftlos sein
lawне иметь силыungültig sein (Лорина)
lawне иметь силыunwirksam sein (mirelamoru)
lawне иметь юридической силыkeine Rechtskraft haben (Лорина)
lawне иметь юридической силыohne Wirkung sein (Лорина)
patents.отказ не имеет законной силыder Verzicht ist ohne rechtliche Wirksamkeit
book.подчёркивают, что что-либо действительно имеет силу закона в данный моментrechtsgültig
book.подчёркивают, что что-либо действительно имеет силу закона в данный моментrechtskräftig
mil.приказ имеет силуder Befehl läuft
econ.соглашение, по которому работодатель имеет право временно передавать имеющуюся в его распоряжении рабочую силу третьему лицуDienstverschaffung (физическому или юридическому)
mil.считать, что у него имеется достаточно силsich für stark genug halten (Andrey Truhachev)
gen.чужое экзотическое имеет для него притягательную силуer ist dem Reiz des Fremdartigen verfallen
patents.это положение уже не имеет силыdiese Verfügung gilt nicht mehr