DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing идти навстречу | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.всемерно идти навстречуweitgehendes Entgegenkommen an den Tag legen
gen.идти навстречуentgegenziehen
gen.идти навстречуentgegengehen
fig.идти навстречу кому-либоentgegenkommen (Andrey Truhachev)
book.идти навстречуentsprechen (чьему-либо желанию)
gen.идти навстречуentgegenkommen (тж. перен.)
gen.идти навстречуjemandem Avancen machen
gen.идти навстречуentgegensteuern (Андрей Уманец)
gen.идти навстречуentgegengeben
gen.идти навстречу буреsich gegen den Sturm stemmen
gen.идти навстречу катастрофеeiner Katastrophe zutreiben
manag.идти навстречу потребностям клиентовauf die Kundenbedürfnisse eingehen (Лорина)
gen.идти навстречу просьбеeiner Bitte entsprechen
gen.идти навстречу собственной гибелиin sein Verderben laufen
busin.идя навстречуkulanterweise (чьим-либо пожеланиям Bedrin)
gen.идя навстречу вашему по желаниюIhrem Wunsche Folge leistend (...)
gen.идя навстречу интересам публикиmit Rücksicht auf das Publikumsinteresse
gen.Катастрофа произошла, когда два поезда, шедшие навстречу друг другу по туннелю длиной в 1400 метров, врезались друг в другаdie Katastrophe ereignete sich, als zwei aus entgegengesetzten Richtungen kommende Züge in einem 1400 Meter langen Tunnel ... sich ineinander verkeilten (ND 12. 6. 72)
gen.навстречу нам шла старая подслеповатая лошадьein oller schwachsichtiger Gaul kam uns entgegen
gen.он шёл ей навстречу с сияющим лицомer kam ihr mit strahlendem Gesicht entgegen
gen.толстяк вразвалку шёл нам навстречуder Dicke watschelte uns entgegen
avunc.Франк шёл ему навстречуder Frank kam ihm entgegen