Russian | German |
ведущая зона | Leitweg |
внешняя зона горения | äußere Flammenzone |
внешняя зона пламени | äußere Flammenzone |
внутренняя зона территория своей страны | Heimat |
внутренняя зона | innere Zone (территория своей страны) |
внутренняя зона горения | innere Flammenzone |
внутренняя зона пламени | innere Flammenzone |
воздушное движение в зоне аэродрома | Flugplatzverkehr |
воздушное движение в зоне аэродрома | Flughafenverkehr |
вход в зону аэродрома | Anflugbeginn (для посадки) |
высота полёта в зоне ожидания | Warteflughöhe |
высота полёта в зоне ожидания | Wartehöhe |
высота полёта в зоне, свободной от препятствий | hindernisfreie Flughöhe |
вытесняющее воздействие типа воздействия застойной зоны | totwasserähnliche Verdrängungswirkung |
вытесняющее действие типа воздействия застойной зоны | totwasserähnliche Verdrängungswirkung |
выход в зону аэродрома | Platzeinflug |
выход в зону аэродрома | Anfangsanflug (для посадки) |
выход в зону аэродрома | Platzanflug |
выходить из зоны радиовидимости | Funksicht verlassen |
гопе опознавательная зона ПВО | air defense identification |
горение в застойной зоне | Totwasserverbrennung |
граница застойной зоны | Totwasserrand |
граница зоны барражирования | Warnlinie |
дальняя зона | Fernbereich |
движение ЛА в зоне аэродрома | Flugbewegung |
двухсигнальная зона | Zweisignalzone |
двухсигнальная зона | Überlappungszone |
диспетчерская зона | control zone |
диспетчерская зона АДС | Flugsicherungs-Kontrollzone |
диспетчерская зона АДС | FS-Kontrollzone |
диспетчерская зона аэродрома | terminal control area (TMA) |
диспетчерская зона аэропорта | terminal control area (TMA) |
жилая зона | Unterkunftsbereich |
задача выхода в дальнюю зону | Fernbereichsmission |
запретная для полётов зона | Überflugverbotsgebiet |
застойная зона | Totwasserzone |
застойная зона | Totraum (потока) |
застойная зона | Totwasser (потока) |
застойная зона | Totgebiet (потока) |
застойная зона в потоке за струёй | Strahlschatten (при боковой обдувке струи набегающим потоком) |
застойная зона потока | Totwasserströmung |
затемнённая зона | Schattenzone |
затемнённая зона | Schattenbereich |
затенённая зона | Schattenzone |
затенённая зона | Schattenbereich |
затенённая зона потока | Strömungsschatten |
зона аварийно-спасательных работ | Bergungszone |
зона аварийно-спасательных работ | Bergungsgebiet |
зона аварийно-спасательных работ | Bergungsareal |
зона атомарных потоков | Atombereich |
зона аэродрома | Flughafenzone |
зона аэродрома | Flugplatzraum |
зона аэродрома | Flughafengebiet |
зона аэродрома | Luftfahrtgelände |
зона аэродрома | Flugplatzzone |
зона аэродрома | Flughafenbereich |
зона аэропорта | Flughafengebiet |
зона аэропорта | Flughafenbereich |
зона аэропорта | Flughafenumgebung |
зона аэропорта | Verkehrsflughafen-Nahbereich |
зона аэропорта | Luftfahrtgelände |
зона аэропорта | Flugplatzzone |
зона аэропорта | Flugplatzgebiet |
зона расположения аэропорта | Flughafennahbereich |
зона аэропорта | Flughafenzone |
зона безмолвия | schalltoter Raum |
зона ближнего действия | Nahwirkungsgebiet |
зона ближнего замирания | Nahschwundzone |
зона ближнего сообщения | Nahverkehrsbereich |
зона ближней навигации | Nahverkehrsbereich |
зона ближней связи | Nahverkehrsbereich |
зона боевого развёртывания | Entfaltungszone |
зона боевых действий | Gefechtsraum |
зона взаимодействия | Wechselwirkungsbereich |
зона взлёта | Startgelände |
зона взлёта | Startfeld |
зона включения РЛС | Einschaltzone |
зона включения РЛС | Einschaltzone der Funkmessstation |
зона влияния | Wirkungsbereich |
зона влияния | Abhängigkeitsbereich |
зона влияния | Abhängigkeitsgebiet |
зона воздушного наблюдения и оповещения | Flugmeldebezirk |
зона воздушного наблюдения и оповещения | Flugmeldebereich |
зона воздушных подходов | Einflugraum (к аэродрому) |
зона воздушных подходов | Einflugschneise (к аэродрому) |
зона воздушных подходов | Einfluggebiet (к аэродрому) |
зона воздушных подходов | Anflugraum (аэродрома посадки) |
зона восходящего ветра | Aufwindgebiet |
зона входа | Einflugraum (в воздушный коридор) |
зона входа | Einfluggebiet (в воздушный коридор) |
зона выгорания | Ausbrennzone |
зона выпадения осадков | Niederschlagzone |
зона высадки воздушного десанта | Landezone |
зона высшего пилотажа | Kunstflugzone |
зона высшего пилотажа | Kunstflugraum |
зона вытекающего потока | Abströmbereich |
зона горения | Flammzone |
зона горения | Flammenzone |
зона горения | Feuerzone |
зона действия гравитации | Gravitationsbereich |
зона грозовой деятельности | Gewitterzone |
зона действия | Einflussbereich |
зона действия | Abhängigkeitsgebiet (напр., возмущения) |
зона действия | Wirkungzone |
зона действия | Abhängigkeitsbereich (напр., возмущения) |
зона район десантирования | drop zone |
зона диспетчерской службы | control zone (CTR) |
зона диссоциации | Dissoziationsgebiet |
зона диффузии | Diffusionszone |
зона для отработки приёмов воздушного боя | Luftkampfübungsgebiet |
зона дозвуковых скоростей | Unterschallgebiet |
зона дозвуковых скоростей | Unterschallraum |
зона дозвуковых скоростей | Unterschallbereich |
зона зависимости | Abhängigkeitsgebiet |
зона зависимости | Abhängigkeitsbereich |
зона завихрения | Wirbelzone |
зона замирания радиосигнала | Intensitätsschwundzone |
зона засасывания | Saugzone |
зона затемнения | Schattenzone |
зона затемнения | Schattenbereich |
зона затухания | Dämpfungsbereich |
зона захвата | Auffassungszone (цели) |
зона земной тени | Erdschattengebiet |
зона зенитного огня | Flakfeuerzone |
зона излучения | Strahlungsraum |
зона излучения | Strahlungshohlraum |
зона интерференции | Verwirrungsgebiet |
зона интерцептора | Spoilernähe |
зона искажённого приёма двух станций, работающих на одной волне | Verwirrungsgebiet |
зона контроля полётов | ÜZ Flugüberwachungszone |
зона кратковременного ожидания | Warteraum |
зона кратковременного ожидания | Wartezone |
зона кратковременного ожидания | Wartepunkt |
зона линии цели | Leitlinienschneise |
зона лопатки | Schaufelbereich |
зона местного отрыва | Stall-Zelle (потока) |
зона набегающего потока | Zuströmbereich |
зона нечувствительности | unempfindliche Zone |
зона радиолокационного обзора | Übersichtsbereich |
зона обзора | Übersichtbereich |
зона обзора по азимуту | Azimutrichtfeld |
зона обзора по углу места | Höhenrichtfeld |
зона облаков | Wolkenzone |
зона облачности | Wolkenzone |
зона обледенения | Vereisungszone |
зона облучения | Strahlungshohlraum |
зона облучения | Strahlungsraum |
зона облучения | bestrahltes Feld |
зона обнаружения | Auffassungszone (AFZ) |
зона образования скачка уплотнения | Stoßformierungsgebiet |
зона, обслуживаемая радиостанцией | Versorgungsgebiet |
зона обстрела | Schussfeld |
зона ожидания | Bereitstellungsraum |
зона ожидания | Flughafenvorzone (в районе аэродрома) |
зона ожидания | QGQ |
зона ожидания | Wartezone (аэродрома) |
зона ожидания | Warteraum (аэродрома) |
зона ожидания аэропорта | Flughafenvorzone |
зона оказания помощи | Bergungsgebiet |
зона оказания помощи | Bergungszone |
зона оказания помощи | Bergungsareal |
зона, опасная для полётов | Gefahrenraum |
зона, опасная для полётов | Gefahrengebiet |
зона отрыва | Ablösungszone (потока) |
зона отрыва | Abreißgebiet (потока) |
зона отрыва | Ablösegebiet (потока) |
зона отсоса | Absaugegebiet |
зона падения стартовых двигателей | Booster-Fall-Zone |
зона падения стартовых ускорителей или стартовых двигателей | Booster-Fall-Zone |
зона пассатов | Zone der Passatwinde |
зона пассатов | Passatzone |
зона пассатов | Passatgebiet |
зона ПВО | Luftverteidigungszone |
зона перемешивания | Mischzone |
зона перехода ламинарного пограничного слоя в турбулентный | laminar-turbulenter Übergangsbereich |
зона пилотирования | Kunstflugraum |
зона пилотирования | Kunstflugzone |
зона пилотирования | Flugraum |
зона пламени | Flammenzone |
зона плохой погоды | Wetterzone |
зона повышенного давления | Staugebiet |
зона пограничного слоя | Grenzschichtzone |
зона пограничного слоя | Grenzschichtbereich |
зона подсасывания | Saugzone |
зона подходов | Vorfeld (к аэродрому) |
зона подходов к аэродрому | Flughafennahbereich |
зона полётов | Flugraum |
зона проведения полётов | Flugbereich |
зона полётов аэродрома | Platzflugbereich |
зона пониженного давления | Unterdruckbereich |
зона поражения | Wirkungzone |
зона посадки | Landezone |
зона посадки | Bergungsareal (спасаемой кабины КА) |
зона посадки | Bergungsgebiet (спасаемой кабины КА) |
зона посадки | Bergungszone (спасаемой кабины КА) |
зона посадки | Aufsetzzone |
зона потока | Strömungsbereich |
зона потока | Strömungsraum |
зона пояс | Zone |
зона приводнения | Bergungsgebiet (спасаемой кабины КА) |
зона приводнения | Bergungszone (спасаемой кабины КА) |
зона приводнения | Bergungsareal (спасаемой кабины КА) |
зона приземления | Aufsetzzone (maxcom32) |
зона противодавления | Saugzone |
зона протока | Umströmungsgebiet |
зона радиовидимости | Funksichtbereich |
зона радиолокационного обнаружения | Radarerfassungsbereich |
зона разрежения | Sogzone |
зона распространения шумов при посадке | Landelärmzone |
зона рассредоточения | Abstellplatz (самолётов) |
зона расширения факела | Flammenausbreitungszone (пламени) |
зона регулирования | Regelungsbereich |
зона релаксации за скачком уплотнения | Relaxationszone eines Verdichtungsstoßes |
зона руления | Rollfläche (на аэродроме) |
зона возможного сближения | Anflugschneise (напр., с целью) |
зона сверхзвуковых скоростей | Überschallteil |
зона сверхзвуковых скоростей | Überschall |
зона сгорания | Verbrennungsraum |
зона сгорания | Ausbrennzone |
зона сжатия | Kompressionsbereich |
зона скоростей | Geschwindigkeitsbereich |
зона скоса потока вниз | Abwindzone |
зона сложного пилотажа | Kunstflugzone |
зона сложных метеорологических условий | Schlechtwetterzone |
зона сложных метеоусловий | Schlechtwetterzone |
зона сложных метеоусловий | Schlechtwetterfront |
зона смешанного потока или смешанного обтекания | Mischzone |
зона смешивания | Mischzone |
зона спутной струи за винтом | Strahlfeld |
зона срыва | abgelöstes Gebiet |
зона срыва потока | Abreißgebiet |
зона старта | Startfläche |
зона старта | Startgelände |
зона старта | Startfeld |
зона изменения температур | Temperaturbereich |
зона тени | Schattenzone |
зона тени | Schattenbereich |
зона течения | Strömungsbereich |
зона течения | Strömungsgebiet |
зона тренировочных полётов | Einflugschneise (аэродрома) |
зона трения | Reibungszone |
зона турбулентности | Wirbelzone |
зона турбулентности | Wirbelgebiet |
зона атмосферной турбулентности | Turbulenzgebiet |
зона действия тяготения | Gravitationsbereich |
зона тяготения | Attraktionsbereich |
зона управления | control zone (воздушным движением) |
зона управления | Steuerzone |
зона управления воздушным движением | Verkehrskontrollzone |
зона устойчивости | Stabilitätsgebiet |
зона учебных полётов | Schulflugzone |
зона целеуказания | Zielzuweisungszone |
зона центрального аэропорта | Zentralflughafengebiet |
зона распространения шумов при посадке | Landelärmzone |
зона действия шумозащиты | Lärmschutzbereich |
зоны, которые являются наиболее важными с точки зрения лётной годности воздушного судна | lufttüchtigkeitsrelevante Bereiche (Marina Bykowa) |
исследование застойной зоны | Totwasseruntersuchung |
истечение из застойной зоны | Ausströmung aus dem Totwasser |
командующий объединёнными силами военно-морской авиации НАТО в зоне пролива Ла-Манш | Commander, Allied Maritime Air Force, Channel |
командующий объединёнными силами военно-морской авиации НАТО в зоне пролива Ла-Манш | Befehlshaber Alliierte See-Einsatz-Fliegerverbände, Ärmelkanal |
конец застойной зоны | Totwasserende |
контролируемая зона | control area (CTA) |
контролируемая зона АДС | Flugsicherungs-Kontrollzone |
контролируемая зона АДС | Flugsicherungs-Kontrollbezirk |
контрольная зона | Kontrollzone |
концевая зона безопасности ИВПП | RESA (olgasvit) |
круг в зоне ожидания | Warteschleife |
крыло, находящееся в зоне влияния фюзеляжа | Flügel im Rumpfbereich |
крыло, находящееся вне зоны влияния Земли | Flügel ohne Boden |
лететь по равносигнальной зоне | auf Strahl gehen |
лететь по равносигнальной зоне | strahlerfliegen |
лётная зона | Rollfläche (аэродрома) |
маркёрный радиомаяк зоны ожидания | Wartefunkfeuer |
метод вывода самолёта из зоны ожидания в режим захода на посадку по приборам | Warteverfahren |
метод равносигнальной зоны | A-N-Verfahren (метод радионавигации в районе аэродрома) |
минимальная высота полёта в зоне ожидания | Mindestwartehöhe |
модель течения в застойной зоне | Modell über Totwasserströmungen |
мёртвая зона | Schattenzone (радиоприёма) |
мёртвая зона | Totraum (потока) |
мёртвая зона | Totwasserzone |
мёртвая зона | toter Raum |
мёртвая зона | Totwasser (потока) |
мёртвая зона | Totgebiet (потока) |
мёртвая зона | Schattenbereich (радиоприёма) |
мёртвая зона потока | Totraum der Strömung |
набегающий поток в зоне оперения | Anströmung am Leitwerk |
напорная зона | Stauraum |
находиться в зоне ожидания аэропорта | über dem Flughafen zu warten |
неподвижная застойная зона | ruhendes Totwasser |
облачная зона | Wolkenzone |
образование застойной зоны | Totwasserbildung |
огни посадочной зоны | Aufsetzzonenbefeuerung |
огонь, ограждающий препятствия в зоне аэродрома | Platzhinderniszeichen |
ограничивающая поверхность зоны подходов | Einflugfläche (к аэродрому) |
ожидаемое время входа в зону аэродрома | voraussichtlicher Anflugbeginn |
окончание застойной зоны | Totwasserende |
опознавательная зона ПВО | Luftabwehr-Erkennungszone |
опознавательная зона ПВО | Luftabwehr- und Erkennungszone |
основная зона реакции | Hauptreaktionszone |
основная зона реакции в пламени | Hauptreaktionszone einer Flamme |
пеленгация методом равносигнальной зоны | Vergleichspeilung |
пеленгование по равносигнальной зоне | Flimmerpeilung |
передатчик для обозначения мёртвой зоны над радиомаяком | Z-Markierungsfunkfeuer |
плоская зона зенитного огня | Ebene der Feuerzone |
погода в зоне аэродрома | Platzwetter |
подобный застойной зоне | totwasserähnlich |
полный круг в зоне ожидания | volle Warteschleife |
полёт в зоне аэродрома | Platzflug |
полёт в зоне ожидания | Warteflug (на указанной высоте) |
полёт в равносигнальной зоне | Leitstrahlflug |
полёт в турбулентной зоне | Flug durch Turbulenzgebiet |
полёт по равносигнальной зоне | Strahlfliegen |
посадочная зона | Aufsetzzone |
препятствие в зоне аэродрома | Platzhindernis |
препятствие в зоне подходов к аэродрому | Luftfahrthindernis |
приближённо определённое влияние застойной зоны | angenäherter Totwassereinfluss |
приёмник для вождения по радиомаякам в равносигнальной зоне | Leitstrahlempfänger |
производить полёт в зоне ожидания аэропорта | über dem Flughafen zu warten |
производить полёт в зоне ожидания на высоте 450 м | in 450 m Höhe zu warten |
равносигнальная зона | Streckenleitstrahl |
равносигнальная зона | Leitebene (радиомаяка) |
равносигнальная зона | Dauerstrichzone |
равносигнальная зона | Dauertonsektor |
равносигнальная зона | Leitstrahlsektor |
равносигнальная зона | Dauerstrich |
радиомаяк зоны ожидания | Warteeinflugzeichen |
радиомаяк равносигнальной зоны | Leitstrahlfunkfeuer |
радиомаяк равносигнальной зоны | Leitstrahlbake |
радиопередатчик для обозначения мёртвой зоны над радиомаяком | zero marker beacon |
радиус зоны поражения | Wirkungsradius |
диспетчерское разрешение на вход в зону аэродрома | Anfluggenehmigung |
диспетчерское разрешение на вход в зону аэродрома | Anflugfreigabe |
распространение зоны горения | Flammenausbreitung |
РЛС управления входом в зону аэродрома и заходом на посадку | Anflugkontrollstation |
РЛС управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадку | Anflugkontrollstation |
РЛС управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадку | Anflugradar |
РЛС управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадку | Anflugkontrollradar |
самолёт, входящий в зону аэродрома | anlaufendes Flugzeug |
свободная зона аэродрома | freier Flughafenbereich |
свободная зона аэропорта | freier Flughafenbereich |
система управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадку | Anflugsystem |
скорость полёта в зоне ожидания | Wartefluggeschwindigkeit |
скорость полёта в зоне ожидания | Wartegeschwindigkeit (на указанной высоте) |
служба управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадку | Anflugkontrolldienst |
сообщение самолёта, входящего в зону аэродрома | Einflugmeldung |
сплошная застойная зона | volles Totwasser |
срывная зона | abgelöstes Gebiet |
срывная зона в гиперзвуковом потоке | Ablösegebiet bei Hyperschallanströmung |
срывная зона пограничного слоя | Grenzschichtablösegebiet |
струйное течение с мёртвыми зонами | StrahlTotwasser-Strömung |
струя, вытекающая из застойной зоны | Ausströmung aus dem Totwasser |
теория воздушных зон | Luftzonentheorie |
течение в следе за обтекаемым телом с застойной зоной | Totwasserströmung |
точка зоны ожидания | Wartepunkt |
ультракоротковолновый радиомаяк, работающий зоной | UKW-Vierkursfeuer |
управление входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадку | Anflugkontrolle |
управление входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадку | Anflugführung |
устойчивость замкнутых зон отрыва | geschlossene Stabilität |
экранированная зона излучения | geschuldeter Strahlungshohlraum |