DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing заслужить | all forms | exact matches only
RussianGerman
если он будет вести себя нахально, можешь побить его как следует, он это заслужилwenn er frech wird, kannst du ihn ruhig mal durchprügeln, er hat es verdient
заслужить благодарностьsich Dank holen
заслужить чью-либо благосклонностьeiner Gunst teilhaftig werden
заслужить всеобщее презрениеallgemeiner Missachtung ausgesetzt sein
заслужить выговорsich einen Verweis zuziehen
заслужить довериеVertrauen erwerben
заслужить довериеdas Vertrauen gewinnen (Настя Какуша)
заслужить чьё-либо одобрениеzu jemandes Befriedigung ausfallen
заслужить одобрениеAnerkennung finden
заслужить порицаниеeinen Tadel verdienen
заслужить порицаниеsich einen Tadel zuziehen
заслужить похвалуAnerkennung finden
заслужить презрениеVerachtung verdienen
заслужить чьё-либо презрениеjemandes Missachtung auf sich ziehen
заслужить признаниеAnerkennung ernten (Vonbuffon)
заслужить признаниеAnerkennung finden
заслужить чьё-либо расположениеsich bei jemandem beliebt machen
заслужить чьё-либо уважениеjemandes Achtung erwerben
заслужить уважение всех сослуживцевsich die Schätzung aller Kollegen erwerben
заслужить честьEhre gewinnen
не заслужить благодарностиschlechten Dank ernten
он честно заслужил свою пенсию по старостиer hat sein Ruhegeld redlich verdient
ученик заслужил это отличие своими успехами в учёбеder Schüler hat sich diese Auszeichnung durch seine Leistungen verdient
этого он не заслужил от тебяdas hat er nicht um dich verdient
я этого от тебя не заслужилdas habe ich nicht um dich verdient
я этого от тебя не заслужилdas habe ich nicht von dir verdient