Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
заслужить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
если он будет вести себя нахально, можешь побить его как следует, он это
заслужил
wenn er frech wird, kannst du ihn ruhig mal durchprügeln, er hat es verdient
заслужить
благодарность
sich Dank holen
заслужить
чью-либо
благосклонность
einer Gunst teilhaftig werden
заслужить
всеобщее презрение
allgemeiner Missachtung ausgesetzt sein
заслужить
выговор
sich einen Verweis zuziehen
заслужить
доверие
Vertrauen erwerben
заслужить
доверие
das Vertrauen gewinnen
(
Настя Какуша
)
заслужить
чьё-либо
одобрение
zu
jemandes
Befriedigung ausfallen
заслужить
одобрение
Anerkennung finden
заслужить
порицание
einen Tadel verdienen
заслужить
порицание
sich einen Tadel zuziehen
заслужить
похвалу
Anerkennung finden
заслужить
презрение
Verachtung verdienen
заслужить
чьё-либо
презрение
jemandes
Missachtung auf sich ziehen
заслужить
признание
Anerkennung ernten
(
Vonbuffon
)
заслужить
признание
Anerkennung finden
заслужить
чьё-либо
расположение
sich bei
jemandem
beliebt machen
заслужить
чьё-либо
уважение
jemandes
Achtung erwerben
заслужить
уважение всех сослуживцев
sich die Schätzung aller Kollegen erwerben
заслужить
честь
Ehre gewinnen
не
заслужить
благодарности
schlechten Dank ernten
он честно
заслужил
свою пенсию по старости
er hat sein Ruhegeld redlich verdient
ученик
заслужил
это отличие своими успехами в учёбе
der Schüler hat sich diese Auszeichnung durch seine Leistungen verdient
этого он не
заслужил
от тебя
das hat er nicht um dich verdient
я этого от тебя не
заслужил
das habe ich nicht um dich verdient
я этого от тебя не
заслужил
das habe ich nicht von dir verdient
Get short URL