Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
дрожать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
в тени он
дрожал
от холода
im Schatten schauderte er
всё тело
дрожит
der ganze Körper bibbert
губы
дрожат
die Lippen flattern
(unruhig)
губы его
дрожали
seine Lippen flatterten unruhig
девочки
дрожали
от страха
die Mädchen schlotterten vor Angst
дом
дрожит
das Haus zittert
дрожать
всем телом
am ganzen Körper erzittern
дрожать
всем телом
am ganzen Leib zittern
дрожать
всем телом
am ganzen Körper zittern
дрожать
всем телом
am ganzen Leib schlottern
дрожать
всем телом
am ganzen Leibe zittern
дрожать
всем телом
am ganzen Körper fliegen
дрожать
всем телом
an allen Gliedern zittern
дрожать
всеми членами
an allen Gliedern schlottern
дрожать
за свою жизнь
um sein Leben zittern
дрожать
как осиновый лист
zittern wie Espenlaub
дрожать
как осиновый лист
wie Espenlaub zittern
дрожать
над своим здоровьем
seiner Gesundheit leben
дрожать
от внутреннего волнения
vor innerer Erregung beben
дрожать
от волнения
vor Erregung bibbern
дрожать
от волнения
vor Aufregung zittern
дрожать
от гнева
vor Wut zittern
дрожать
от жадности
fippern
дрожать
от нетерпения
vor Ungeduld zappeln
дрожать
от слабости
vor Schwäche zittern
дрожать
от страха
vor Furcht zittern
за
дрожать
от страха
vor Schreck zittern
дрожать
от страха
vor Angst bibbern
дрожать
от страха
vor Angst zittern
дрожать
от холода
schlabbern
дрожать
от холода
vor Kälte bibbern
дрожать
от холода
gruben
дрожать
от холода
vor Kälte zittern
дрожать
при мысли о
bei dem Gedanken an etwas zittern
(чём-либо)
его голос
дрожал
, когда он отвечал
seine Stimme zitterte, als er antwortete
его колени
дрожали
от страха
seine Knie schlotterten vor Angst
его рука
дрожала
, когда он стрелял
seine Hand zitterte, als er schoß
её голос
дрожал
ihre Stimme bebte
завитушки
дрожали
над её выпуклым лбом
ihre Löckchen wippten über der runden Stirn
земля
дрожала
die Erde bebte
земля
дрожит
der Boden zittert
земля
дрожит
die Erde bebt
листва
дрожит
на ветру
das Laub zittert im Winde
он весь
дрожал
от возбуждения
die Erregung schüttelte ihn
он весь
дрожал
от волнения
ihm zitterte jede Fiber vor Aufregung
он весь
дрожал
от страха
er bebte am ganzen Leibe vor Angst
он весь
дрожал
от холода
die Glieder schlotterten ihm vor Kälte
он весь
дрожал
от холода
er bebte am ganzen Leibe vor Kälte
он весь
дрожал
от ярости
er bebte am ganzen Leibe vor Wut
он
дрожал
всем телом
er schlotterte an allen Gliedern
(от холода)
он
дрожал
всем телом
er bebte am ganzen Leib
он
дрожал
всем телом
er zitterte am ganzen Körper
он
дрожал
всем телом
ein Zittern und Beben ging durch seinen Körper
он
дрожит
от страха
die Angst schüttelt ihn
она вся
дрожала
jeder Nerv an ihr zitterte
(от страха, возбуждения)
от него ты ничего не получишь, он
дрожит
над каждой маркой
von ihm wirst du nichts bekommen, er geizt mit jeder Mark
перестать
дрожать
ausschwingen
(о струне)
приступ
дрожи
Zitteranfall
(неконтролируемой
marinik
)
сильно
дрожать
beben
сильно
дрожать
от холода
schlottern
(употр. по отношению к лицам и частям тела)
у него
дрожали
руки и ноги
er zitterte an allen Gliedern
у него рука не
дрожит
er hat eine ruhige Hand
у него сильно
дрожали
губы
seine Lippen bebten
хотя он сидел на корточках у самого огня, он
дрожал
от холода
obwohl er am Feuer hockte, bibberte er
я
дрожу
от холода
mich schaudert
Get short URL