DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing до | all forms | exact matches only
RussianGerman
администрация оккупированных районов до заключения мирного договораBesatzungsmacht
вести бой до последней капли кровиbis auf den letzten Mann kämpfen
военнообязанные рождения до 1.7.1937, не проходившие действительной службыweiße Jahrgange
впредь до нового приказаbis auf weiteren Befehl
впредь до особого распоряженияbis auf weiteren Befehl
впредь до особых распоряженийbis auf Weiteres
время до воспламененияZündfrist
время до увольнения в запасRestdienstzeit
время с момента отдачи приказа до его выполненияBefehlsverzug
время с момента подачи сигнала тревоги до появления противникаWarnzeit
гражданская специальность до службы в армииzivilberufliche Vorbildung
дальность до целиEntfernung zum Ziel
дальность до целиZielweite
дальность до целиZielentfernung
дальность до целиZielabstand
дальность до целиZieldistanz
дальность полёта до самоликвидацииSelbstzerlegungsflugweite
держаться до последнего патронаbis zur letzten Patrone aushalten
дистанция до целиZieldistanz
до наступления рассветаbis zum Beginn der Helligkeit (Andrey Truhachev)
до особого распоряженияbis auf Widerruf
до полудняvormittags
до рассветаbis zum Beginn der Helligkeit (Andrey Truhachev)
доведение до сведенияOrientierung (Andrey Truhachev)
довести до сведенияunterrichten (Andrey Truhachev)
довести до сведенияorientieren (Andrey Truhachev)
довести до сведенияverständigen (Andrey Truhachev)
доводить до сведенияin Kenntnis setzen
доводить до сведенияorientieren (Andrey Truhachev)
доводить до сведенияverständigen (Andrey Truhachev)
доводить до сведенияunterrichten (Andrey Truhachev)
доводить до сведенияmitteilen (Andrey Truhachev)
доводить до сведенияbekanntmachen
доводить до сведения личного составаan den Mann bringen
доводить до штатной численностиaufstocken
доводить до штатов военного времениauf Kriegsstärke bringen
дослужиться до пенсииseine Jahre voll haben
драться до последнего патронаbis zur letzten Patrone aushalten
ещё до наступления рассветаnoch vor Tagesanbruch (Andrey Truhachev)
защищать до последнего вздохаbis zum Letzten verteidigen (Andrey Truhachev)
защищать до последнего издыханияbis zum Letzten verteidigen (Andrey Truhachev)
защищать до последнего патронаbis zum Letzten von den Russen verteidigen (Andrey Truhachev)
курс обучения офицеров запаса в звании до капитанаHauptmannskurs
не долетать до целиkurzliegen
оборонять до последнего патронаbis zum Letzten von den Russen verteidigen (Andrey Truhachev)
определение расстояния до целиEntfernungsbestimmung zum Ziel
отрабатывать до автоматизмаdrillmäßig einüben
отрабатывать навыки до автоматизмаeindrillen
плавание подводной лодки до полной разрядки аккумуляторных батарейBatterieleerfahren
пополнение запасов до нормAnschlussversorgung
поправка на расстояние до целиZielentfernungskorrektur (Gaist)
поправка на расстояние до целиZielentfernungskorrektur (оптический прицел Gaist)
порядок составления приказов и доведения их до исполнителяBefehlstechnik
процесс отработки образца боевой техники до запуска в серийное производствоReifeprozess
разрушать артиллерийским огнем до основанияin den Grund schießen
расстояние от района расположения войск до исходного пункта маршаAnmarschentfernung
расстояние от района расположения войск до исходного рубежа маршаAnmarschentfernung
расстояние до целиZielentfernung
расстояние до целиZielweite
расстояние до целиZielabstand
силой до взводаin Stärke eines Zuges (Andrey Truhachev)
силою до...etwa (golowko)
силою до авиационной группыin Gruppenstärke
силою до армииin Armeestärke
силою до батальонаin Bataillonsstärke (Andrey Truhachev)
силою до батальонаbis zu Bataillonsstärke
силою до батареиin Batteriestärke
силою до батареиbis zu Batteriestärke
силою до бригадыbis zu Brigadestärke
силою до взводаbis Zugstärke
силою до группыin Gruppenstärke
силою до дивизииbis zu Divisionsstärke
силою до дивизионаbis zu Bataillonsstärke
силою до корпусаin Gruppenstärke
силою до отделенияin Gruppenstärke
силою до полкаregimentsstark
силою до полкаbis zu Regimentsstärke
силою до ротыin Stärke bis zu einer Kompanie
силою до ротыin etwa Kompaniestärke
силою до ротыbis zu Kompaniestärke
соединение частей заряда до получения сверхкритической массыHerstellung der überkritischen Ladungsanordnung (заряда)
сражение до полного истощения силAusblutungsschlacht
стоять до последнегоbis zum Letzten verteidigen (Andrey Truhachev)
стоять до последнего вздохаbis zum Letzten verteidigen (Andrey Truhachev)
техника составления приказов и доведения их до исполнителяBefehlstechnik
тренировать до автоматизмаdrillmäßig einüben
укомплектовывать до штатов военного времениauf Kriegsstärke bringen
уменьшать до минимума огниabdunkeln (предусмотренные международными "Правилами для предупреждения столкновений судов в море")
численностью до батальонаin etwa Bataillonsstärke (Andrey Truhachev)
численностью до батальонаin der Stärke eines Bataillons (Andrey Truhachev)
численностью до батальонаin Bataillonsstärke (Andrey Truhachev)
численностью до батальонаin Btl.-Stärke (Andrey Truhachev)
численностью до полкаin Regimentsstärke (Andrey Truhachev)