DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дополнение | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
math.алгебраическое дополнениеKofaktor
math.алгебраическое дополнениеalgebraische Adjungierte
math.алгебраическое дополнениеalgebraisches Komplement
math.алгебраическое дополнениеadjungierte Größe
math.алгебраическое дополнениеadjungierte Determinante
math.алгебраическое дополнениеAdjunkte
comp., MSбиблиотека дополненийExtras-Bibliothek
ITбулево дополнениеBoolesche Komplementbildung
f.trade.в виде дополненияals Ergänzung
f.trade.в виде дополненияals Zusatz
f.trade.в виде дополненияals Nachtrag
gen.в дополнениеzur Ergänzung
gen.в дополнениеdazu (Андрей Уманец)
lawв дополнениеin Ergänzung (Лорина)
gen.в дополнениеergänzend
gen.в дополнение кneben Dat (levmoris)
f.trade.в дополнение кim Nachtrag zu ... (...)
f.trade.в дополнение кnachträglich zu ... (...)
offic.в дополнение кim Nachgang zu (Infoman)
lawв дополнение кin Ergänzung zu (D. Лорина)
gen.в дополнение кim Nachhang zu
f.trade.в дополнение к письмуin Ergänzung zum Brief
gen.в дополнение к состоявшемуся разговору сообщаю Вамergänzend zum geführten Gespräch berichte ich Ihnen (jurist-vent)
gen.в дополнение к этомуdazu kommt noch (Andrey Truhachev)
gen.в дополнение ко всем бедамzu allem Übel
gen.в дополнение ко всем бедамzu allem Unglück
idiom.в дополнение ко всем несчастьямum es noch schlimmer zu machen (Andrey Truhachev)
gen.в дополнение ко всем несчастьямzu allem Übel
gen.в дополнение ко всем несчастьямzu allem Unglück
busin.в дополненииin Ergänzung zu (к чему-либо)
gen.в дополнении были перечислены ещё несколько условийim Nachtrag wurden noch einige Bedingungen aufgezählt
econ.в качестве дополненияals/im/zum Nachtrag
busin.в качестве дополненияzum Nachtrag
busin.в качестве дополненияim Nachtrag
busin.в качестве дополненияals Nachtrag
med.в качестве дополнения кim Anschluss an (Midnight_Lady)
gen.в качестве дополнения к работе о заболеваниях печени он включил и раздел об опасностях, связанных с операциейals Zusatz zu seiner Arbeit über Erkrankungen der Leber fügte er einen Abschnitt über die Operationsrisiken bei
gen.в новом циркуляре содержится ряд существенных дополнений к инструкциямdas neue Rundschreiben enthält eine Reihe von wesentlichen Zusätzen zu den Instruktionen
ITвзаимное дополнениеgegenseitige Ergänzung
gen.внесение дополненийVornahme von Ergänzungen (Schumacher)
lawвнесение предложений по изменению и дополнениюUnterbreitung von Änderungs- und Ergänzungsvorschlägen (напр., договора wanderer1)
gen.внести дополнениеeine Ergänzung anbringen (Katyushka)
gen.внести дополнениеErgänzung anbringen (Лорина)
lawвнести дополнениеeinen Zusatzantrag stellen
lawвнести дополнениеErgänzung anregen (Лорина)
gen.внести дополнениеbeischreiben (в официальный список или документ)
lawвнести дополненияErgänzungen vornehmen (SKY)
lawвнести дополненияErgänzungen anbringen (Лорина)
lawвносить дополнениеErgänzung anregen (Лорина)
gen.вносить дополнениеErgänzung einbringen (Лорина)
lawвносить дополнение к законуeine Novelle einbringen
lawвносить дополненияErgänzungen anbringen (Лорина)
ITвосьмеричное дополнениеAchterkomplement
fig.второстепенное дополнениеStaffage (к чему-либо)
progr.вычитание при представлении в коде с дополнением до двухSubtraktion in Zweierkomplementdarstellung (ssn)
progr.вычитание при представлении с помощью точного дополненияSubtraktion in Zweierkomplementdarstellung (в двоичной системе счисления ssn)
mil.генератор отсчёта и дополненияRUG Programmiersprache (язык программирования)
math.двоичное дополнениеbinäres Komplement
ITдвоичное дополнениеZweierkomplement
comp.двоичное дополнениеBitkomplementieren
comp.делать обратное дополнениеrückkomplementieren
comp.делать повторное дополнениеrückkomplementieren
comp.десятичное дополнениеNeunerkomplement
gram.дополнение в винительном падежеZielgröße (ssn)
gram.дополнение в дательном падежеDativobjekt
tech.дополнение в двоичной системе счисленияZweierkomplement
tech.дополнение в двоичной системе счисленияbinäres Komplement
ITдополнение в двоичном кодеbinäres Komplement
gram.дополнение в родительном падежеGenitivobjekt
gen.дополнение в скобкахKlammerzusatz (Лорина)
automat.дополнение в соответствии с новыми даннымиAktualisierung
lawдополнение, внесённое в конституциюVerfassungsergänzung
food.ind.дополнение блюд гарниромGarnieren
geophys.дополнение географической широтыErgänzung der Polhöhe
astr.дополнение географической широтыKomplement der Breite
comp.дополнение данныхErgänzung der Daten
ITдополнение до B-1B-1-Komplement
ITдополнение до 10Zehnerkomplement
comp.дополнение доBasiskomplement
comp.дополнение до-Komplement
comp.дополнение до 8Achterkomplement
comp.дополнение доwahres Komplement
ITдополнение доB-1Komplement (В-1)
comp.дополнение доn-Komplement
comp.дополнение доRadixkomplement
comp.дополнение до ВErgänzung zu BN (BN)
ITдополнение до ВB-Komplement
comp.дополнение до В-1B-1-Komplement (BN-1)
comp.дополнение до В-1Ergänzung zu BN-1 (BN-1)
comp.дополнение до ВB-Komplement (BN)
math.дополнение до восьмиAchterkomplement
ITдополнение до двухZweierkomplement
tech.дополнение до девятиNeunerkomplement
automat.дополнение до девятокNeunerkomplement
tech.дополнение до десятиZehnerkomplement
comp.дополнение до единицыKomplement zu 1
ITдополнение до единицыEinerkomplement
comp.дополнение до единицыEiner-Komplement
comp.дополнение до единицыEinserkomplement
math.дополнение до квадратаquadratische Ergänzung
comp.дополнение до основания системы счисленияBasiskomplement
comp.дополнение до основания системы счисленияwahres Komplement (B-Komplement)
comp.дополнение до основания системы счисленияn-Komplement
comp.дополнение до основания системы счисленияRadixkomplement
math.дополнение до полного основанияBasiskomplement
comp.дополнение до полного основанияB-Komplement
comp.дополнение до семиSiebenerkomplement
ITдополнение до уменьшенного основанияB-1-Komplement
math.дополнение до целой степени десятиZehnerkomplement
math.дополнение до целой степени основания ВB-Komplement
math.дополнение до целой степени основания системы счисленияBasiskomplement
automat.дополнение до чётностиParitätsergänzung
lawдополнение договораVertragszusatz
lawдополнение договораVertragsergänzung
ITдополнение записиSatzerweiterung
ITдополнение записиAnschreiben
ITдополнение записиSatzfortschaltung
comp.дополнение записиAnschreibung
lawдополнение и изменение федеральной конституцииBundesverfassungsnovelle (ФРГ, Австрия)
lawдополнение искаErgänzung der Klage
hist.дополнение к вечернему донесениюNachtrag zur Abendmeldung (Andrey Truhachev)
patents.дополнение к возражениюEinspruchsergänzung
el.дополнение к девятиNeuner-Komplement
el.дополнение к десятиZehnerkomplement
lawдополнение к доверенности, расширяющее полномочия доверенного лица в области использования земельного участкаGrundstücksklausel
econ.дополнение к доверенности, расширяющее полномочия доверенного лица в области использования земельных участковGrundstücksklausel (вплоть до их продажи, переуступки владения и вещного обременения)
lawдополнение к договоруVertragsergänzung
law, civ.law., myth., nors.дополнение к завещаниюNachvermächtnis
lawдополнение к завещаниюTestamentsnachtrag
gen.дополнение к завещаниюein Zusatz zum Testament
lawдополнение к законной доле наследстваPflichtteilsergänzung
lawдополнение к законуNachtragsgesetz
lawдополнение к законуGesetzesnovelle
lawдополнение к законуNovelle
f.trade.дополнение к контрактуZusatzvertrag
f.trade.дополнение к контрактуNachvertrag
lawдополнение к описанию изобретения к патенту ГДРErgänzungsblatt (издаётся патентным ведомством ГДР в случае необходимости внесения незначительных изменений)
lawдополнение к патентуZusatz zu einem Patent
tech.дополнение к программному обеспечениюSoftwareerweiterung (Александр Рыжов)
f.trade.дополнение к протоколуZusatz zum Protokoll
gen.Дополнение к свидетельству акту об учреждении фондаStiftungszusatzurkunde (gsl.org Yelena K.)
shipb.дополнение к символу классаZusatz zum Klassenzeichen
shipb.дополнение к символу классаZusatzzeichen
shipb.дополнение к символу классаKlassezusatzzeichen
mil.дополнение к существующим наставлениямMerkschrift
mil.дополнение к существующим уставамMerkschrift
railw.дополнение к тарифуTarifnachtrag
tech.дополнение к текстуNachtrag
lawдополнение к уголовному законуStrafrechtsnovelle
math., obs.дополнение косинуса до единицыSinusversus
math.дополнение логарифмаnegativer Logarithmus
math.дополнение логарифмаLogarithmus complimenti
math.дополнение логарифмаKomplement eines Logarithmus
math.дополнение логарифма до десятиdekadische Ergänzung eines Logarithmus
math.дополнение множестваKomplement einer Menge
comp.дополнение нулямиAuffüllen mit Nullen
comp.дополнение нулямиNulleinsteuerung
tech.дополнение числа нулями до запрограммированной разрядностиSpaltenauffüllung
lawдополнение патентного законаNovellierung des Patentgesetzes
gen.дополнение питанияNahrungsergänzung (Лорина)
ITдополнение по основанию минус единицаB-1-Komplement
math.дополнение предикатаKomplement eines Prädikates
lawдополнение приговораUrteilsergänzung
ITдополнение программыProgrammerweiterung
comp.дополнение программыProgrammergänzung
lawдополнение производства по делуVerfahrensergänzung (Лорина)
lawдополнение протоколаProtokollergänzung
patents.дополнение пункта формулы изобретенияErgänzung des. Patentanspruchs
food.ind.дополнение рафинадной формы утфелем после усадкиNachstopfen der Füllmasse
lawдополнение патентного реестраRollenfortschreibung (сведениями об изменении процессуального положения и библиографических данных)
lawдополнение решенияErgänzung des Urteils
lawдополнение решенияUrteilsergänzung
math., obs.дополнение синуса до единицыKosinusversus
math., lat.дополнение синуса до единицыCosinus versus
comp.дополнение со знакомvorzeichenbehaftetes Komplement
construct.дополнение угла до 180°Supplement
lawдополнение, упрощающее законVereinrachungsnovelle
ITдополнение файлаFortschreiben von Datei
patents.дополнение формулы изобретенияErgänzung des. Patentanspruchs
math.дополнение функциональной ошибкиkomplementäre Fehlerfunktion
math.дополнение числаZahlenkomplement
el.дополнение шага пупинизацииSpulenfeldergänzung
astr.дополнение широтыKomplement der Breite
nautic.дополнение широтыBreitenkomplement
med.дополнения к анамнезуErgänzungen zur Anamnese (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
comp., MSДополнения к Microsoft Office 2008 для бизнесаMicrosoft Office 2008 Business Edition-Extras
gen.дополнения к его письмуdie Ergänzungen zu seinem Brief
gen.дополнения к инструкцииdie Ergänzungen zu der Anleitung
gen.дополнения к компактдискуAsset (слайды, звукозаписи и т. п.)
comp., MSДополнения к основному средствуAnlagenerweiterung
avia.Дополнения к сертификату типаEMZ Ergänzungen zur Musterzulassung (Marina Bykowa)
mil.дополнения министра обороны ФРГ. к положению о поставкахErgänzungen des Bundesministeriums für Verteidigung zur Verdingungsordnung für Leistungen
mil.дополнения министра обороны ФРГ к положению о поставкахErgänzungen des Bundesministers für Verteidigung zur Verdingungsordnung für Leistungen (материальных средств)
gen.ему придётся ещё сделать много дополнений в своей книгеer muss in seinem Buch noch Verschiedenes nachtragen
lawзакон о внесении дополнений в Уголовный кодексStrafrechtsergänzungsgesetz (бывш. ГДР)
lawЗакон о внесении изменений и дополнений в корпоративное законодательствоGesRÄG (Gesellschaftsrechts-Änderungsgesetz YaLa)
ITзапись с дополнениемsammelndes Schreiben
comp.запись с дополнениемsammelnde Aufzeichnung
patents.запрещается делать дополнения зависящими от случайностиes ist verboten, Zugaben vom Zufall abhängig zu machen Wn
lawЗаявление о внесении дополненийErgänzungserklärung (dolmetscherr)
lawизменения, исправления, дополненияÄnderungen, Korrekturen, Zusätze (dolmetscherr)
patents.Изобретение более подробно поясняется ниже со ссылкой на прилагаемый чертёж. Разумеется, в описанную ниже форму выполнения могут быть внесены многочисленные изменения и дополнения, не выходящие за пределы объёма изобретенияdie Erfindung wird nachstehend unter Bezugnahme auf die beiliegende Zeichnung näher beschrieben. Selbstverständlich kann die nachfolgend beschriebene Ausführungsform zahlreichen Änderungen und Modifikationen unterworfen werden, ohne dass sie von der Erfindung abweichen wird
mil.исправления и дополненияBerichtigungen und Ergänzungen
ITкод дополненияKomplementärwert
comp.код дополненияKomplementkode
microel.код с дополнением до двухZweierkomplementkode
ITкоманда дополненияKomplementierbefehl
ling.косвенное дополнениеDativobjekt
math.логарифмическое дополнениеdekadische Ergänzung
tech.логическое дополнениеlogisches Komplement
comp.логическое дополнениеBoolesche Komplementbildung
patents.материалы выделенной заявки не должны содержать дополненийdie Unterlagen der Teilanmeldung dürfen keine Hinzufügungen enthalten
manag.метод дополненияAnbauverfahren
el., meas.inst.метод измерений дополнениемKomplementärverfahren
el., meas.inst.метод измерений дополнениемKomplementärmessverfahren
el., meas.inst.метод измерений дополнениемkomplementäre Messung
gen.настоящее соглашение служит дополнением к трудовому договоруdiese Vereinbarung gilt als Zusatz zum Anstellungsvertrag (jurist-vent)
fig.необязательное дополнениеStaffage (к чему-либо)
math.неполное дополнениеB-1-Komplement
nucl.pow.обновление и дополнение информацииInformationsaktualisierung
comp.образование дополненияKomplementbildung Komplementierung
comp.образование дополненияKomplementbildung
comp.образование дополненияKomplementieren
comp.обратное дополнениеWiederumkehrung
gen.он ещё сделает различные дополнения в своей книгеer wird in seinem Buch noch Verschiedenes nachtragen
gen.он хотел бы в порядке дополнения ещё кое-что добавить к этомуer möchte hierzu noch etwas ergänzen
ITоперация дополненияKomplementierung
ITоперация дополненияKomplementbildung
comp.операция образования дополненияKomplementieren
math.ортогональное дополнениеorthogonales Komplement
math.ортогональное дополнениеorthogonale Ergänzung
math.относительное дополнениеrelatives Komplement
account.Пенсионное обеспечение, учреждённое в дополнение к социальному обеспечению в ГДРZusatzversorgung (аналог der Zusatzversorgung des öffentlichen Dienstes в ФРГ Slawjanka)
med.питание для недоношенных детей в качестве дополнения к грудному молокуFG/Pre-Nahrung (Midnight_Lady)
med.питание смесью для недоношенных детей в качестве дополнения к грудному молокуFG/Pre-Nahrung (Pre-Nahrung = im Anschluss an Muttermilch; FG – Frühgeborenenernährung Midnight_Lady)
f.trade.подписывать дополнениеdie Ergänzung unterschreiben
f.trade.положения к дополнениям к контрактуBestimmungen zum Nachvertrag
math.полумодулярная решётка с относительным дополнениемAustauschverband
busin.поправка и дополненияBerichtigungen und Ergänzungen
econ.поправки и дополненияBerichtigungen und Ergänzungen
comp.поразрядное дополнение-Komplement
tech.поразрядное дополнениеBasis-minus-1-Komplement
progr.поразрядное дополнениеEinerkomplement
progr.поразрядное дополнениеBasis-minus-Eins-Komplement (ssn)
comp.поразрядное дополнениеВ-minus-1-Komplement
comp.поразрядное дополнениеB-1-Komplement
comp.поразрядное дополнение в десятичной системе счисленияNeunerkomplement
comp.поразрядное дополнение до девятиNeunerkomplement
law, patents.последующее дополнениеnachträgliche Ergänzung
gen.Постановление Министерства юстиции ФРГ "О внесении дополнений и изменений в Закон ФРГ "О порядке регистрации актов гражданского состояния"Personenstandsverordnung (gesetze-im-internet.de 4uzhoj)
Austriaпостановление о внесении изменений и дополненийWartungserlass (Евгений Тамарченко)
gram.предложное дополнениеPräpositionalobjekt
comp.представление в виде дополненияKomplementärdarstellung
progr.представление в коде с дополнением до двухZweierkomplementdarstellung (ssn)
progr.представление с помощью двойного дополненияZweierkomplementdarstellung (ssn)
automat.представление числа через В-дополнениеDarstellung durch das B-Komplement (В-основание системы счисления)
gen.примечания и дополненияAnmerkungen und Ergänzungen
lawпритязание на дополнение к обязательной доле наследстваPflichtteilsergänzungsanspruch
gen.приятное дополнениеangenehmer Nebeneffekt (SKY)
ITпроизводить обратное дополнениеrückkomplementieren
ITпроизводить повторное дополнениеrückkomplementieren
comp.процедура образования дополненияVerfahren zur Komplementbildung
comp.процедура образования дополненияKomplementierverfahren
gram.прямое дополнениеZielgröße (ssn)
gram.прямое дополнениеAkkusativobiekt
ling.прямое дополнениеdirektes Objekt
gram.прямое дополнениеAkkusativobjekt
math.прямое дополнение подмодуляdirektes Komplement eines Teilmoduls
gen.работы по дополнениюErgänzungsarbeiten (Лорина)
math.решётка с дополнениямиkomplementärer Verband
lawс дополнениемmit Nachtrag (Лорина)
abbr.с изменениями и дополнениямиi.d.g.F. (in der geltenden Fassung sanalex)
lawс изменениями и дополнениямиmit den Änderungen und Ergänzungen (Лорина)
gen.сделать интересное дополнение по темеetwas Interessantes zum Thema beisteuern
comp.система дополнения "меню"Menüentwicklungssystem
lawсо следующими изменениями и дополнениямиmit nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen (Лорина)
lawСоглашение о внесении изменений и дополнений в договорÄnderungsvereinbarung (dolmetscherr)
math.структура с дополнениямиkomplementärer Verband
tech.схема образования дополненийKomplementwerk
comp.схема образования дополненияKomplementschaltung
comp.схема образования дополненияKomplementierwerk
tech.схема образования дополненияKomplementierschaltung
comp.схема образования дополненияKomplementwerk
el.телеуправление по методу дополнения импульсного рядаImpulsreihenergänzungsverfahren
math.теорема о дополненииErgänzungssatz
math.топологическое дополнениеtopologisches Komplement
comp.точное дополнениеn-Komplement
tech.точное дополнениеBasiskomplement
comp.точное дополнениеRadixkomplement
comp.точное дополнениеwahres Komplement
comp.точное дополнениеB-Komplement
el.точное дополнение в двоичной системе счисленияZweierkomplement
lawтребующий дополненияergänzungsbedürftig (Лорина)
math.тривиальное дополнениеtriviale Ergänzung
gen.упражнение на дополнениеErgänzungsübung (предложений)
lawФедеральный закон о дополнении Швейцарского гражданского кодексаBundesgesetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (vadim_shubin)
comp.форма дополненияKomplementform
comp.форма представления в виде двоичного дополненияZweierkomplementform
felin.ценное дополнениеwertvolle Ergänzung (dolmetscherr)
lawчастичное дополнение к законуTeilnovelle
gen.это сообщение было существенным дополнением к докладуdiese Mitteilung war eine wesentliche Ergänzung des Vortrages