Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
добить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
добить
критикой
jemanden in die Pfanne hauen
(durch Kritik vernichten
OLGA P.
)
добиться
выгоды, пойдя на унижение
einen Vorteil durch die Inkaufnahme einer Demütigung erhalten
(
norbek rakhimov
)
добиться
выгоды, проглотив унижение
einen Vorteil durch die Inkaufnahme einer Demütigung erhalten
(
norbek rakhimov
)
добиться
освобождения
losbekommen
(внеся залог, взяв на поруки)
добиться
чего-либо
плутовством
sich durchschwindeln
добиться
своего
seinen Kopf aufsetzen
добиться
своего
sich durchsetzen
(
Лорина
)
добиться
своего
seinen Trotzkopf aufsetzen
добиться
своего
seinen Dickkopf aufsetzen
добиться
своего
es schaffen
добиться
хороших
превосходных и т. п.
результатов
seinen Mann stehen
(
Andrey Truhachev
)
здесь ничего не
добьёшься
hier ist nichts zu wollen
ничего не
добиться
zu nichts kommen
(в жизни)
он
добился
, чтобы
er hat durchgeboxt, dass
у него нет никаких шансов
добиться
её любви
er hat bei ihr keine Chancen
хоть он и улещает
кого-либо
, он ничего от него не
добьётся
obwohl er mit
jemandem
schöntut, erreicht er nichts bei ihr
хоть он и улещает старуху, он ничего от неё не
добьётся
obwohl er mit der Alten schöntut, erreicht er nichts bei ihr
этим ничего не
добьёшься
damit ist kein Blumentopf tu gewinnen
этим ты у меня ничего не
добьёшься
damit hast du bei mir kein Glück
Get short URL