DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing длинный | all forms | exact matches only
RussianGerman
бег на длинные дистанцииLangstreckenlauf
бегун на длинные дистанцииlangläufer (Hohotushka)
бегун на длинные дистанцииLangstreckenläufer
в конце письма была длинная припискаam Ende des Briefes gab es eine längere Nachschrift
в полтора раза длиннееeineinhalb Mal so lang (Andrey Truhachev)
ведь твои длинные монологи невозможно выдержать!deine langen Monologe sind ja nicht auszuhalten!
велогонщик на длинные дистанцииDauerfahrer
глаза с длинными ресницамиlang bewimperte Augen
длинная бородаFußsack
длинная верёвкаein langer Strick
длинная вилка для жаркиRöstgabel (Da saßen sie stundenlang und verspeisten alles, was sie auf eine Röstgabel spießen konnten lunuuarguy)
длинная дистанцияlange Strecke
длинная и скучная историяeine lange Brühe
длинная кистьeine langhaarige Quaste
длинная косаein langer Zopf
длинная худая ногаStorchbein
длинная очередьeine lange Reihe
длинная палкаein langer Stock
длинная полосаStremel
длинная полосаStrem
длинная приводящая мышцаMusculus adductor longus (ich_bin)
длинная прогулкаein langer Spaziergang
длинная речьeine lange Rede
длинная рубашкаein langes Hemd
длинная соломаLangstroh
длинная стружкаSchnipfel
длинная тирадаMonolog (в разговоре, когда не принимают во внимание собеседника, его желание высказаться)
длинная тоннаLong ton
длинная улицаeine lange Straße
длинное волокно низкого номераLangfaser-Grobtiter
длинное копьеein langer Speer
длинное названиеBandwurmbezeichnung (типа ВНИИПРОМБУММАШ Queerguy)
длинное пальтоein langer Mantel
длинное платьеein langes Kleid
длинное запутанное предложениеSatzungetüm (Brücke)
длинное запутанное предложениеein wahres Ungetüm von einem Satz
длинные выходныеverlängertes Wochenende (Ich wünsche Euch/ Macht Euch ein schönes verlängertes Wochenende! Евгения Ефимова)
длинные нитиlange Fäden
длинные чулкиhöhe Strümpfe
длинный вязаный восточный ковёрGalerieteppich
длинный джемперein hüftlanger Pullover (до бёдер)
длинный джемперein hüftlanger Pullover (закрывающий бёдра)
длинный залeine lange Halle
длинный и скучный рассказMärerei
человек длинный и худой как жердьBohnenstange
длинный как жердьlang wie eine Hopfenstange
длинный как жердьlang wie eine Bohnenstange
длинный как жердьstangenlang
длинный канатein langer Strick
длинный коридорein langer Korridor
длинный мальчикein langer Junge
длинный накрытый столTafel
длинный носокStrumpfsocke
длинный отрезокein langes Stück
длинный отрезок дорогиeine lange Strecke
длинный, празднично накрытый столTafel
длинный путьein langer Weg
длинный рядeine lange Reihe
длинный рядGalerie
длинный ряд домовeine lange Zeile Häuser
длинный спринтLangsprint (лёгкая атлетика)
длинный столein langer Tisch
длинный титулein langer Titel
длинный угловой ударlange Ecke (хоккей на траве)
длинный узкий батонKaviarbrot (белого хлеба)
длинный хлыст берейтораBahnpeitsche (конный спорт)
длинный шнурeine lange Schnur
длинный шрамeine lange Narbe
дни становятся длиннееdie Tage nehmen zu
дни становятся длиннейdie Tage nehmen zu
евреи в длинных кафтанахKaftanjuden (anoctopus)
заросший длинной спутанной бородойbartumwallt
лампа на длинном шнуреPendeldienstlampe
место прикрепления сухожилия длинной головки двуглавой мышцы плечаBizepssehnenanker (dr-kecht.at folkman85)
Москву можно поймать на длинных волнахMoskau kommt auf Langwelle
мужской парик с длинными локонамиAllongeperücke (мода 17 в.)
на длинной ножкеlangstielig (бокал Tanu)
нам пришлось встать в бесконечно длинную очередьwir mussten uns in einer endlosen Schlange anstellen
написать длинную статьюeinen langen Artikel über etwas schreiben (о чем-либо)
наполовину длиннееum die Hälfte zu lang
насекомое с длинным хоботкомLangnase
ночи становятся длиннейdie Nächte nehmen zu
ночь длинных ножейLangmessernacht (vadim_shubin)
ночь длинных ножейNacht der langen Messer (расправа Гитлера над готовившими путч штурмовиками СА, произошедшая 30 июня 1934. vadim_shubin)
он пускается в длинные разговоры по всякому поводуer hält lange Reden bei jeder Gelegenheit
он тренируется в беге на длинные дистанцииer trainiert Langlauf
они прогуливались в длинных вечерних платьях по паркуsie lustwandelten in ihren langen Abendkleidern im Park
опубликовать длинную статьюeinen langen Artikel über etwas veröffentlichen (о чем-либо)
очень длинныйklafterlang
очень длинныйmeterlang
перед дверью лавки уже с утра стояла длинная очередьvor der Ladentür stand schon am Morgen eine Schlange
перед уборной стояла длинная очередьvor der Latrine stand eine lange Schlange (Wartender, ожидающих)
плавание на длинные дистанцииDauerschwimmen
платье с длинными рукавамиein Kleid mit langen Armen
пловец на длинные дистанцииLangstreckenschwimmer
поведение длинного каналаLangkanalverhalt (Бадриддин Рахматов)
проделать длинный путьeine weite Reise machen
произнести длинную тираду по поводуeinen langen Salm über etwas machen (чего-либо)
пьеса была хотя и длинная, но малосодержательнаяdas Theaterstück war trotz seiner Länge inhaltsarm
разноцветные воздушные шары прикреплены к длинной палкеbunte Luftballons sind an einem langen Stock befestigt
разразиться длинной речьюsich in langen Reden ergehen
разразиться длинной тирадамиsich in langen Reden ergehen
разразиться длинной тирадойsich in langen Reden ergehen
растение длинного дняLangtagpflanze
с длинной рукояткойlangstielig
с длинной рукоятьюlangstielig (Andrey Truhachev)
с длинной ручкойlangstielig
с длинным стеблемlangstielig
с длинными локонамиlanglockig
с длинными пальцамиlangfingrig (о руке)
с длинными рукавамиlangärmelig (finita)
самый длинныйlängst superl lang
слишком длинныйzu lang (Лорина)
слишком длинныйüberlang
стоять в длинной очередиSchlange stehen
сукно с длинным ворсомBüffel
тире, длинное тиреSpiegelstrich (der verkürzte Spiegelstrich – короткое тире, или дефис medulla)
ткань с длинным ворсомTeddystoff
топор с длинным топорищемeine langstielige Axt
туфля с длинным узким носомSchnabelschuh
у него удивительно длинные рукиer hat erstaunlich lange Arme
устройства подачи длинной пачкиStangenanleger (Александр Рыжов)
ходьба на длинные дистанцииLangstreckengehen
человек с длинной головойLangkopf
чрезмерно длинныйüberlang
эту утомительно длинную историю я уже слышалdiese langatmige Geschichte habe ich schon gehört