DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing день рождения | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
в память 200-летия со дня рождения А.С. Пушкинаzum Gedenken an den 200. Geburtstag von A.S. Puschkin (SKY)
вечеринка / банкет/ фуршет/ торжество по случаю дня рождения ребёнкаKindergeburtstag (Andrey Truhachev)
вечеринка на день рожденияGeburtstagsfest (Andrey Truhachev)
вечеринка на день рожденияGeburtstagsfeier (Andrey Truhachev)
вечеринка на день рожденияGeburtstagsparty (Andrey Truhachev)
вечеринка по случаю дня рожденияGeburtstagsparty (Andrey Truhachev)
вечеринка по случаю дня рожденияGeburtstagsfeier (Andrey Truhachev)
вечеринка по случаю дня рожденияGeburtstagsfest (Andrey Truhachev)
все близкие родственники собрались на день рождения бабушкиdie ganze Sippe versammelte sich zum Geburtstag der Großmutter
день рожденияGeburtstag
день рожденияBurzeltag (австр. Murlikaster)
день рожденияGebürtstag
день рожденияGründungstag (города solo45)
день рождения вечеринка, праздникGeburtstagsfeier (Andrey Truhachev)
день рождения вечеринка, праздникGeburtstagsfest (Andrey Truhachev)
день рождения вечеринка, праздникGeburtstagsparty (Andrey Truhachev)
день рождения, начиная с 22го, в котором обе цифры в количестве лет совпадают: 22, 33, 44 и так далееSchnaps-Geburtstag (в русском языке аналога не встречала Drusilla)
день рождения ребёнкаKindergeburtstag (Andrey Truhachev)
деньги к дню рожденияGeburtstagsgeld (Andrey Truhachev)
детская вечеринка по случаю дня рожденияKindergeburtstag (Andrey Truhachev)
детский день рожденияKindergeburtstag (Andrey Truhachev)
именинный пирог, торт ко дню рожденияGeburtstagstorte (limay)
исполняется сто лет со дня рождения этого поэтаder Geburtstag dieses Dichters jährt sich zum hundertsten Mal
уж какой там день рождения!was heißt da Geburtstag feiern!
ко дню рождения Пауль получил хороший подарокzu seinem Geburtstag hat Paul ein schönes Geschenk gekriegt
мой день рождения и его юбилей совпадаютmein Geburtstag und sein Jubiläum treffen zusammen
мы вчера торжественно отмечали её день рожденияwir haben ihren Geburtstag gestern festlich begangen
мы вчера торжественно праздновали её день рожденияwir haben ihren Geburtstag gestern festlich begangen
на день рождения она получила много подарковzum Geburtstag wurde sie reich bedacht
на его день рождения пришли многие из друзей его детстваzu seinem Geburtstag kamen viele von seinen Jugendfreunden
оба дня рождения приходятся на один деньdie beiden Geburtstage fallen zusammen
оба дня рождения совпадаютdie beiden Geburtstage fallen zusammen
он подарил своей жене на день рождения бусыer schenkte seiner Frau zum Geburtstag eine Kette
она прислала мне подарок ко дню рожденияsie hat mir ein Geburtstagsgeschenk gesandt
она прислала мне подарок ко дню рожденияsie hat mir ein Geburtstagsgeschenk gesendet
песня на день рожденияGeburtstagsständchen (Ремедиос_П)
по долголетней привычке он послал ей букет цветов ко дню рожденияnach langjähriger Gepflogenheit schickte er ihr einen Blumenstrauß zum Geburtstag
подарить кому-либо что-либо в день рожденияjemandem etwas zum Angebinde geben
подарки ко дню рожденияGeschenke für den Gebürtstagstisch
подарок ко дню рожденияGeburtstagsgeschenk
пожелание на день рожденияGeburtstagswunsch (rippochka)
поздравительная открытка ко дню рожденияGebürtstagskarl
празднества по случаю дня рожденияGeburtstagsfeierlichkeiten (высокопоставленного лица Abete)
праздник дня рожденияGeburtsfest (Лорина)
праздничный пирог ко дню рожденияGeburtstagskuchen
праздничный торт ко дню рожденияGeburtstagskuchen
празднование дня рожденияGeburtstagsfeier
праздновать чей-либо день рожденияjemandes Geburtstag feiern
пригласить кого-либо на день рожденияjemanden zur Gebürtstagsfeier einladen
разрешите преподнести вам небольшой презент ко дню рожденияgestatten Sie mir, Ihnen zum Geburtstag ein kleines Präsent zu überreichen
стол с подарками ко дню рожденияGebürtstagstisch
стол с подарками ко дню рожденияGeburtstagstisch
столетие со дня рожденияder hundertjährige Gebürtstag
столетие со дня рожденияder hundertste Gebürtstag
столетие со дня рожденияder hundertjährige Geburtstag
столетие со дня рожденияder 100. Geburtstag
сюрприз ко дню рожденияGeburtstagsüberraschung
торжественное собрание, посвящённое двухсотлетию со дня рождения Гётеeine Feierstunde zum 200. Geburtstag Goethes
торжество по случаю дня рожденияGeburtstagsparty (Andrey Truhachev)
торжество по случаю дня рожденияGeburtstagsfeier (Andrey Truhachev)
торжество по случаю дня рожденияGeburtstagsfest (Andrey Truhachev)
традиционные подарки ко дню рожденияdie obligaten Geschenke zum Gebürtstag
у мамы сегодня день рожденияMama hat heute Geburtstag