DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing день | all forms | exact matches only
RussianGerman
быть главным пунктом повестки дняganz oben auf der Agenda stehen (Andrey Truhachev)
быть главным пунктом повестки дняganz oben auf der Tagesordnung stehen (Andrey Truhachev)
быть первым пунктом повестки дняganz oben auf der Agenda stehen (Andrey Truhachev)
быть первым пунктом повестки дняoben auf der Tagesordnung stehen (Andrey Truhachev)
в договоре купли-продажи на складируемые товары оговорка о цене, исчисляемой на день поставки товараBaisseklausel
в последний день месяцаzum Ultimo
в последний день месяцаper Ultimo
в указанный деньan diesem Datum
включение в повестку дняTraktandierung (... EVA)
внебиржевой курс на определённый деньTageskurs
выполнение биржевой сделки в последний день кварталаUltimoregelung
выполнение биржевой сделки в последний день месяцаUltimoregelung
обще выходные дниWE (Wochenende Bedrin)
грационные льготные дниDiskretionstage (для оплаты векселя)
грационные дниBanktage (льготный срок для оплаты векселей, страховых сумм)
грационные льготные дни для уплаты по векселюRespekttage (срок оплаты которого наступил)
день валютирования записиWert (в банковских и биржевых операциях; в дебет или в кредит)
день выплатыZahltag
день выполнения обязательствStichtag (уплаты, поставки товара, явки в суд и т. п.)
день выполнения условийStichtag (уплаты, поставки товара, явки в суд и т. п.)
день, на который составляется балансAbschlussstichtag
день объявления премийPrämienerklärungstag (в срочной сделке заранее зафиксированная дата, когда контрагент отказывается от сделки или заново определяет её условия и объём)
день оплатыZahltag
день отсутствияFehltag (Лорина)
день, по курсу которого производится расчётAbschlussstichtag
день поставкиLiefertag
день проведения калькуляцииKalkulationszeitpunkt
столько-то дней после акцептаdays after acceptance
дней после предъявленияTage nach Sicht
дни потерянного рабочего времениAusfalltage
дни простояAusfalltage
запас на определённый деньStichtagsbestand
исключая выходные и праздничные дниsundays holidays excepted
конец месяца, следующий после дня продажиend of month following
курс фондовых ценностей в конце биржевого дняSchlusskurs
курсы дняprices current
нормирование запасов в дняхStichtagsvorratsnormung (напр., при планировании товарооборота)
отчётный деньBerichtstag (roedl.com owant)
официальный курс на определённый деньTageskurs
платёж в течении пяти днейready cash
повестка дняBeschlussgegenstand (Viktoria_8)
подлежит оплате в течение 30 днейzahlbar bei 30 Tagen Ziel
поручение банка о выплате на следующий день после полученияbriefliche Auszahlung
рабочие дни с благоприятной погодойweather working days
с сегодняшнего дняab heute
стоимость на текущий деньTageswert (при составлении баланса, инвентаризации и т. п.)
стоимость основных или оборотных средств на день сведения балансаZeitwert
стоять во главе повестки дняoben auf der Tagesordnung stehen (Andrey Truhachev)
стоять во главе повестки дняganz oben auf der Tagesordnung stehen (Andrey Truhachev)
стоять во главе повестки дняganz oben auf der Agenda stehen (Andrey Truhachev)
стоять первым пунктом повестки дняganz oben auf der Agenda stehen (Andrey Truhachev)
стоять первым пунктом повестки дняoben auf der Tagesordnung stehen (Andrey Truhachev)
цена на определённый деньStichtagspreis