DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing две | all forms | exact matches only
RussianGerman
большинство в две третиZweidrittelmehrheit (при голосовании)
в двух идентичных экземплярахin zwei gleichlautenden Ausfertigungen (wanderer1)
в двух идентичных экземплярахin zwei gleichlautenden Exemplaren (wanderer1)
в двух экземплярахzweifach (Лорина)
в присутствии двух свидетелейunter Zuziehung zweier Zeugen
в составе двух судейin Zweierbesetzung (Лорина)
в составе двух человекin Zweierbesetzung (Лорина)
гражданский процесс, в котором участвуют две противостоящие стороныkontradiktorisches Verfahren
две противоположные тенденцииzweigegenläufige Trends
две тысячи одиннадцатого годаzweitausendelf (... EVA)
две тысячи одиннадцатый годzweitausendelf (... EVA)
до двух летbis zu zwei Jahren (наказание Лорина)
иметь две судимостиzwei Vorstrafen besitzen
кража, совершенная в соучастии с одним или двумя лицамиGesellschaftsdiebstahl
лицо, являющееся гражданином двух государствsujet mixte
на срок до двух летfür die Dauer bis zu zwei Jahren (Лорина)
не позднее чем за два дня доspätestens zwei Tage vor (D. Лорина)
невозможность занятия одним и тем же лицом двух должностейInkompatibilität der Ämter
оговорка в налоговом праве, согласно которой результаты производственной деятельности взаимно оцениваются двумя предпринимателями, не связанными друг с другомarms-length-Klausel
оговорка, регулирующая порядок разрешения противоречий между двумя основами измеренийSpannungsklausel
оговорка, регулирующая порядок разрешения противоречий между двумя основами измерений или оценокSpannungsklausel
оговорка, регулирующая порядок разрешения противоречий между двумя основами оценокSpannungsklausel
осуществление суверенной власти двух государств на территории, принадлежащей третьему государствуKoimperium
охватывающий два или более предприятийüberbetrieblich
по истечении двух месяцев работыzwei Monate nach Anfang der Arbeit (wanderer1)
при двух свидетеляхunter Zuziehung zweier Zeugen
приговорёна к двум годам лишения свободы колонииzu zwei Jahren Haft verurteilt (Andrey Truhachev)
принцип двух свидетелейZwei-Zeugen-Prinzip (Лорина)
раздел на две, самостоятельные в правовом отношении, части имущественной массыseparatio bonorum
разделение одной заявки на двеZweiteilung einer Anmeldung
различное толкование правовой нормы в двух судебных решенияхDivergenz
разное истолкование правовой нормы в двух судебных приговорахDivergenz
разное истолкование правовой нормы в двух судебных решенияхDivergenz
рецидив, характеризующийся совершением двух или белее преступлений одного родаartverwandter Ruckfall
рецидив, характеризующийся совершением двух или более преступлений одного родаartverwandter Rückfall
с привлечением двух свидетелейunter Zuziehung zweier Zeugen
самоубийство двух лицDoppelselbstmord
состав преступления с двумя объектамиTatbestand mit zwei Objekten
составить в двух экземплярахim Doppel ausfertigen (Лорина)
составить в двух экземплярахzweifach ausfertigen (Лорина)
составить в двух экземплярахin zweifacher Ausfertigung erstellen (Лорина)
составлять в двух экземплярахim Doppel ausfertigen (Лорина)
составлять в двух экземплярахzweifach ausfertigen (Лорина)
составлять в двух экземплярахin zweifacher Ausfertigung erstellen (Лорина)
теория обоснования существование двух германских государствZweistaatentheorie (ФРГ и бывш. ГДР)
теория, обосновывающая существование двух германских государствZweistaatentheorie (ФРГ и ГДР)
увеличиваться в два разаsich um das Doppelte erhöhen (wanderer1)
увеличить в два разаum das Doppelte erhöhen (wanderer1)
увеличиться в два разаsich um das Doppelte erhöhen (wanderer1)
уменьшить в два разаauf die Hälfte mindern (SKY)
упрощённая форма публичного завещания, оформляемого в присутствии бургомистра общины и двух свидетелейDorftestament