Russian | German |
арка, соединяющая два здания | Schwibbogen |
арка, соединяющая два здания | Schwebebogen |
арматура перекрытия, уложенная в двух направлениях | Zweibahnbewehrung |
арматурная сталь «вебриб» из двух скрученных стержней с сетчатыми рёбрами | Webriebstahl |
армирование в двух направлениях | Zweibahnensystem |
армирование в двух направлениях | Zweibahnbewehrung |
балка, защемлённая на двух концах | beiderseits eingespannter Träger |
балка, защемлённая с двух концов | beiderseitig eingespannter Balken |
балка на двух опорах | Träger auf zwei Stützen |
балка на двух опорах | Einfeldträger |
балка па двух опорах | Balken auf zwei Stützen |
бревно, обтёсанное только с двух сторон | baumkantiges Holz |
бревно, отёсанное с одной или с двух сторон | baumkantiges Holz |
бутовая кладка с двумя околотыми гранями | zweihäuptige Bruchsteinmauer |
висячая подкосная система с двумя подвесками | doppeltes Hängesprengwerk |
висячая стропильная ферма с двумя бабками | zweisäuliges Hängewerk |
висячая стропильная ферма с двумя стойками | doppelt stehender Kehlbalkendachstuhl |
висячая ферма с двумя бабками | zweifaches Hängewerk |
висячая ферма с двумя подвесками | zweisäuliges Hängewerk |
висячая ферма с двумя подвесками | doppeltes Hängewerk |
висячая ферма с двумя подвесками | zweifaches Hängewerk |
висячие стропила с двумя бабками | doppeltes Hängewerk |
висячие стропила с двумя бабками | zweisäuliges Hängewerk |
висячие стропила с двумя бабками | Trapezhängewerk |
висячие стропила с двумя бабками | doppelter Hängebock |
висячие стропила с двумя бабками | zweifaches Hängewerk |
временная перемычка из двух деревянных стенок с засыпкой из земли | Quellkade |
дамба из двух шпунтовых стенок с засыпкой утрамбованной глиной | Klopfdamm |
дамба из двух шпунтовых стенок с засыпкой утрамбованной землёй | Klopfdamm |
два дома с общей стеной | Doppelhaus |
два примыкающих друг к другу одноквартирных жилых дома имеющих общую стену | Zwillingshaus (ВВладимир) |
два связанных понтона | Fähre (пловучего моста) |
дверь из двух слоёв досок | verdoppelte Tür |
дверь из двух слоёв досок | doppeltverschalte Brettertür |
дегтевой картон из двух слоёв с прокладкой из пропитанного битумом войлока | Bitumenfilzpappe |
дом на две квартиры | Doppelhaus |
древнегреческий храм, окружённый двумя рядами колонн | Dipteraltempel |
дробилка с двумя дробящими щеками | Zweischwingenbrecher |
жилой дом с двумя квартирами на одной лестничной площадке | Zweispänner |
затвор из двух полотнищ | Doppelklappenwehr |
здание, ограниченное с больше двух сторон другими зданиями | eingebautes Haus |
здание, ограниченное с двух или более сторон другими зданиями | eingebautes Haus |
здание, ограниченное с двух сторон другими зданиями | eingebautes Haus |
изоляционный лист из двух слоёв битумного картона с прокладкой из свинцовой фольги | Asphaltbleiisolierplatte |
изразцовая печь, обогревающая две комнаты | Zweizimmer-Kachelofen |
кабелькран с двумя подвижными башнями | beiderseits verfahrbarer Kabelkran |
кафельная печь, обогревающая две комнаты | Zweizimmer-Kachelofen |
квартира, расположенная в двух уровнях | Maisonettewohnung (2-х уровневая квартира/мезонет marinik) |
кла́дка́ в два кирпича́ | 2-Steindickes Mauerwerk |
кладка в два с половиной кирпича | 2½-Steindickes Mauerwerk |
К-образный стыковой шов с двумя криволинейными скосами одной кромки | Doppel-J-Naht |
колонна, выступающая из стены на две трети своего поперечника | Zweidrittelsäule |
копёр с двумя стрелами | Scherenramme |
котёл с двумя шахтами | Doppelschachtkessel |
крест из двух трёхгранных призм | Prismenkreuz |
крыша со стропилами и двумя стойками | Kehlbalkendach mit doppelt stehendem Stuhl |
лестница с двумя маршами | zweiarmige Treppe |
лестница с двумя маршами | doppelläufige Treppe |
лещадь с двумя скатами | Mauersattel |
линия пересечения двух сводов | Gewölbegrat |
линия, соединяющая коньки двух вальмовых крыш разной высоты | Verfallung |
место пересечения двух стен | Bundstelle |
место сплетения двух канатов | Spliss |
многочерпаковый экскаватор с выгрузкой на два пути | Doppelschütter |
мойка на два отделения | Zweibeckenspültisch |
мойка на два отделения | Doppelspülbecken |
мостовая ферма с ездой в двух уровнях | Brückenträger mit zwei Fahrbahnebenen |
облицованный с двух сторон | beiderseitig verkleidet |
облицовывать фанерой с двух сторон | mit Furnier beiderseitig verkleiden |
X-образное стыковое соединение с двумя криволинейными скосами двух кромок | Doppel-U-Nahtverbindung |
V-образный стыковой шов со скосом двух кромок | V-Naht |
X-образный шов стыкового соединения с двумя криволинейными скосами двух кромок | Doppel-U-Naht |
v-образный сварной шов стыкового соединения со скосом двух кромок | Y-Naht |
общая стена двух зданий | Brandmauer |
общая стена двух зданий | Grenzmauer (отделяющая эти здания друг от друга) |
общая стена двух соседних зданий | Kommunmauer |
однопролётная балка на двух опорах | einfacher Balken |
однопролётная плита, армированная в двух направлениях | kreuzweise bewehrte Einfeldplatte |
окно в два света | Zwillingsfenster |
окно, разделённое импостом на две части | zweifaltiges Fenster |
окно, разделённое импостом на две части | Zweilichtfenster |
окно, разделённое на две части импостом | Zweilichtenfenster |
опора на двух катках | Zweirollenlager |
особняк из двух квартир | Doppelhaus |
павильон с двумя нефами | zweischiffige Halle |
перемычка из двух камней над отверстием в стене | Spannschicht |
перемычка из двух шпунтовых стенок с засыпкой утрамбованной глиной | Klopfdamm |
перемычка из двух шпунтовых стенок с засыпкой утрамбованной землёй | Klopfdamm |
пересечение двух дорог на одном уровне | Niveauübergang |
пересечение двух сводов | Grat |
пересечение дорог в двух уровнях | Kreuzung auf zwei Ebenen |
планировка этажа в двух уровнях | Geschossplanung für zwei Höhenlagen |
плита, армированная в двух направлениях | quadratisch bewehrte Platte |
плита, опёртая с двух сторон | zweiseitig gelagerte Platte |
плотина с затвором из двух полотен системы бер-треп | Bear-trap Wehr |
площадка между двумя маршами лестницы, идущими под прямым углом | Viertelpodest |
поворотный кран с двумя стрелами | Doppelschwenkkran |
подкладочный слой в изделиях из двух слоёв бетона | Unterbeton |
покрытие перрона с двумя рядами колонн | zweistieliges Bahnsteigdach |
продувочная вентиляция помещения при помощи двух противоположных окон или дверей | Querlüftung |
проезжая часть с двумя полосами в обоих направлениях | Fahrbahn mit zwei getrennten Spuren |
проезжие части в двух ярусах | Fahrbahnen in zwei Stockwerken |
пролёт между двумя параллельными лестничными маршами | Treppenauge |
пролёт между двумя параллельными маршами лестницы | Treppenauge |
пролёт между двумя рёбрами свода | Gewölbefeld |
пролёт между двумя рёбрами свода | Gewölbefach |
пространство между двумя лестничными маршами | Treppenspindel |
профиль с двумя стенками | zweistegiger Querschnitt |
рабочее время в две смены | zweischichtige Arbeitszeit |
разница высот между двумя лестничными площадками | Steigungshöhe |
разрезать на две части | in zwei Teile trennen |
рамная пила с двумя полотнами | Schwartengatter |
рамная пила с двумя полотнищами | Saumgatter |
расположение двух триглифов между двумя колоннами | Ditrigliph |
расположение зданий в два ряда | doppelte Bauflucht |
расположение помещений по двум сторонам входа | zweibündig |
расстояние между двумя балками в свету | Balkenlücke |
расстояние между двумя балками в свету | Balkenfach |
расстояние между двумя колоннами | Säulenweite |
расстояние между двумя соседними зданиями | Bauwich |
расстояние между заклёпками с двух сторон стенки двутавровой балки | Streichmaß |
расстояние между заклёпками с двух сторон стенки тавровой балки | Streichmaß |
расстояние между осями двух элементов | Mittenabstand |
расстояние между серединами двух элементов | Mittenabstand |
ребро, соединяющее два конька крыши, находящихся на разной высоте | Verfallungsgrat |
ребро, соединяющее два конька крыши, находящихся на разной высоте | Dachverfallung |
ребро, соединяющее два конька на разной высоте | Verfallungsgrat |
ребро, соединяющее два конька на разной высоте | Verfallung |
рельс с двумя головками | Stuhlschiene |
рельс с двумя головками | Doppelkopfschiene |
ручной переносной копёр с бабой, перемещающейся по двум трубчатым стойкам, забиваемым в землю | Nadelramme |
ряд колонн, расположенных друг от друга на расстоянии двух диаметров | Systylos |
ряд колонн, расположенных на расстоянии двух диаметров колонны | Systylos (в классической архитектуре) |
с окнами с двух сторон | zweiseitig befenstert |
сблокированный дом на две семьи | Zwillingshaus (ВВладимир) |
сварка двумя проволоками | Zweidrahtschweißung |
сварной шов стыкового соединения с двумя симметричными скосами двух кромок | X-Naht |
свод, опирающийся на две противоположные стены | halboffenes Gewölbe |
связь двух деревянных элементов | Band |
сдвоенный дом на две семьи | Zwillingshaus (ВВладимир) |
секция здания между двумя деформационными швами | Bewegungsfugensegment |
секция здания между двумя осадочными швами | Bewegungsfugensegment |
секция с двумя квартирами на каждой лестничной площадке | Zweispänner |
секция с двумя квартирами на одной лестничной площадке | Zweispänner |
секция с двумя квартирами на одной лестничной площадке | 2-Spänner |
система армирования бетона в двух направлениях | Zweibahnensystem |
смеситель с двумя отверстиями | Zweilochbatterie (напр., для умывальника) |
соединение двух деревянных частей впритык | Hirnfuge |
стена между двумя лестничными маршами | Spindelmauer |
стена толщиной в два кирпича | eine zwei Stein starke Mauer (Andrey Truhachev) |
стержень из двух ветвей, соединённых планками | Rahmenstab |
висячая стропильная конструкция с двумя бабками или с двумя стойками | doppelt stehender Stuhl |
висячая стропильная конструкция с двумя бабками или с двумя стойками | zweifach stehender Stuhl |
ступень, опёртая с двух концов | beiderseits aufliegende Stufe |
стык с двумя накладками | doppelter Stoß |
стык с накладками с двух сторон | beiderseits verlaschter Stock |
сшивка двух брёвен деревянными штырями | Aufdollen |
трещина между двумя годовыми кольцами | Kernschäle |
трубопровод с двумя ответвлениями | Hosenrohr |
узел двух стержней | Knoten zwischen zwei Stäben |
умывальник на два отделения | Doppelwaschtisch |
фасад с двумя башнями | zweitürmige Fassade |
фасад с двумя башнями | Zweiturmfassade |
фасад с двумя башнями | Doppelturmfront |
фасонная часть в виде двойной муфты для соединения двух труб | U-Stück |
фасонная часть с двумя отводами под углом в 45° | C-Formstück |
фонтан в виде двух чаш, расположенных друг над другом | zweischaliger Brunnen |
форма напорного водопроводного резервуара в виде расположенных рядом двух круглых резервуаров | Brillenform des Hochbehälters |
формовочный станок для двух камней ручной трамбовки | Doppelhandschlag |
Х-образный стыковой шов с двумя криволинейными скосами двух кромок | Doppel-U-Naht |
Х-образный стыковой шов с двумя симметричными скосами двух кромок | X-Naht |
Х-образный стыковой шов с двумя симметричными скосами двух кромок | Doppel-Y-Naht |
храм, окружённый двумя рядами колонн | Dipteron |
храм, окружённый двумя рядами колонн | Dipteros |
храм, окружённый двумя рядами колонн | Dipteraltempel |
церковь с двумя хорами | Doppelchor |
часть свода между двумя подпружными арками | Gewölbejoch |
часть свода между двумя подпружными арками | Gewölbeabteilung |
черепичная кровля с укладкой черепицы в два слоя | Ritterdach |
черепичная кровля с укладкой черепицы в два слоя | Kronendach |
шлюз с двумя параллельными камерами | Parallelschleuse |
шов торцового соединения со скосом двух кромок | Stirnfugennaht |
шпренгельная балка с двумя стойками | zweifach unterspannter Balken |
шпренгельная балка с двумя стойками | doppelt unterspannter Balken |
штукатурка в два слоя | zweilagiger Putz |
штукатурка с накрывкой из двух слоёв и обработкой с надавливанием тёрки | Patschputz |
щековая дробилка с двумя качающимися щеками | Doppelhubbrecher |
эстакадная дорога с двумя уровнями движения | zweigeschossige Hochstraße |