DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing гнаться | all forms | exact matches only
RussianGerman
гнать вверхemportreiben
гнать вверхhinauftreiben
гнать водку из картофеляSchnaps aus Kartoffeln brennen
гнать дрова на берегHolz ans Ufer fluten
гнать лошадей во весь опорfahren, dass die Pferde dampfen
гнать мимоvorbeitreiben (an D; напр., животных, скот Андрей Уманец)
гнать мрачные мыслиdüstere Gedanken zurückdrängen
гнать навстречуentgegentreiben
гнать назадzurücktreiben
гнать назадhintertreiben
гнать назадzurückjagen
гнать обратноzurücktreiben
гнать перед собойvor sich her treiben
гнать по разным местамumhertreiben
гнать против теченияaufflößen (лес)
гнать скот на бойнюdas Vieh zur Schlachtbank treiben
гнать скот на бойнюdas Vieh zur Schlachtbank führen
гнать скот на водопойdas Vieh zur Tränke führen
гнать спирт из картофеляSpiritus aus Kartoffeln brennen
гнать судно к берегуdas Schiff ans Land treiben
гнаться друг за другом бегатьsich jagen
гнаться скачками заnachsetzen (jemandem, кем-либо)
гнаться заnachjagen (jemandem, кем-либо, пытаясь изловить, часто подчёркивает охотничий азарт преследователя)
гнаться заnachlaufen (jemandem, кем-либо)
гнаться галопом заnachsetzen (jemandem, кем-либо)
гнаться заverfolgen (кем-либо)
гнаться заhinterherhecheln (Stadteinwohner)
гнаться за воромdem Dieb nachrennen
гнаться за журавлём в небеnach dem Monde greifen
гнаться за журавлём в небеnach dem Mond greifen
гнаться за прибыльюauf Gewinn ausgehen
гнаться за счастьемdas Glück zu erjagen suchen
гнаться за успехомnach Beifall haschen
не гони лошадейBlinder Eifer schadet nur (Vas Kusiv)
не надо гнать конейman sollte nichts überstürzen (Issle)
полиция гналась за преступникамиdie Polizei ist den Verbrechern mit Autos nachgejagt (на машинах)
сильный вихрь поднял и гнал облака пылиein heftiger Wirbelwind trieb Staubwolken durch die Gegend
та, за кем гонятсяGejagte (Andrey Truhachev)
тот, за кем гонятсяGejagter (Andrey Truhachev)