DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing глубина | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
avia.акустическое измерение глубины по эхо-сигналуSchallecholotung
nautic.атмосферная глубина на которой давление воды равно 1 атмосфереatmosphärische Tiefe
nautic.бассейн с плоским дном и небольшой глубинойFlachbecken
comp.битовая глубинаBittiefe
gen.благодарить кого-либо глубины душиjemandem tiefster Brust danken
avia.боевой порядок, эшелонированный в глубинуTiefenform
med.боль в глубинеtiefsitzender Schmerz (тела Pretty_Super)
gen.большая глубинаUntiefe
nautic.буксировка на больших глубинахTiefseeschleppen
nautic.буксировка на больших глубинах в открытом океанеHochseetiefschleppen
nautic.бумажная лента с нанесёнными глубинамиLotstreifen
comp.буфер глубиныPuffer der Tiefe
comp.буфер глубиныZ-Puffer
gen.в глубинеin der Tiefe (Лорина)
gen.в глубинеim Innersten
gen.в глубине вековin grauer Vorzeit
gen.в глубине вековim Altertum
gen.в глубине душиin den Tiefen der Seele
gen.в глубине душиinsgeheim (Anna Berlin)
gen.в глубине душиin innerster Seele
gen.в глубине душиim Inner
gen.в глубине душиim Innersten
gen.в глубине душиim Grunde seines Herzens
gen.в глубине душиim geheimen
gen.в глубине душиim Innere des Herzens
gen.в глубине душиim lnneren des Herzens
gen.в глубине душиim lnnern des Herzens
gen.в глубине душиim Inner des Herzens
gen.в глубине душиim tiefsten Busen
gen.в глубине душиim lnnern
gen.в глубине душиim lnneren
gen.в глубине душиim Stillen
gen.в глубине душиim Herzen
gen.в глубине душиim Innern
gen.в глубине душиim Innere
gen.в глубине душиzuinnerst
gen.в глубине души я тосковал по нейich sehnte mich im stillen nach ihr
gen.в глубине лесаim tiefen Wald
gen.в глубине лесаinmitten des Waldes
gen.в глубине лесаim tiefen Walde
gen.в глубине моей душиin der Tiefe meiner Seele
gen.в глубине сердцаim lnnern des Herzens
gen.в глубине сердцаim lnneren des Herzens
gen.в глубине сердцаim lnnern
gen.в глубине сердцаim lnneren
gen.в глубинуin die Tiefe (Лорина)
gen.в самой глубинеin den tiefsten Tiefen
geol.величина проникновения складчатости на глубинуFaltungstiefgang
geol.вертикальная глубинаseigere Teufe
geol.вертикальная глубинаSeigerteufe
geol.верхняя граница залегания по глубинеobere Teufe (напр., жилы)
gen.взволнованный до глубины душиbewegten Herzens
geol.влияние глубины застывания на структуру изверженных породEinfluss auf die Struktur des Erstarrungsniveaus eruptiver Gesteine
geol.вода, поднявшаяся из глубин к поверхностиAuftriebswasser
gen.вода, поднявшаяся из глубин к поверхностиAuftriebswasser (океана)
nautic.высота малой воды над нулём глубин картыNiedrigwasserhöhe über Kartennull
nautic.высота среднего уровня моря над нулём глубины картыHöhe des mittleren Wasserstandes über Kartennull
geol.выход мощной жилы, суживающейся на глубинуtrichterförmiger Gangausbiss
geol., seism.вычисление глубины залегания отражающих горизонтовTiefenberechnung der Reflexionshorizonte
nautic.гидрографическая группа, производящая промер глубин в мореSeevermessungsgruppe
nautic.гидростатический прибор глубиныTiefensteller
gen.глубина бассейнаBeckentiefe
avia.глубина боевого порядкаTiefe der Formation
nautic.глубина боевого порядкаTiefe der Gefechtsformation
avia.глубина боевого порядкаGefechtsordnungstiefe
avia.глубина боевого порядка группы самолётовFliegermarschtiefe
avia.глубина боевого строя группы самолётовFliegermarschtiefe
geol.глубина буренияBohrlochtiefe
geol.глубина буренияBohrteufe
geol.глубина буренияBohrlochteufe
geol.глубина буренияBohrtiefe
geol.глубина буренияBohrlochlänge
geol.глубина буровой скважиныBohrlochteufe
geol.глубина буровой скважиныBohrlochtiefe
geol.глубина буровой скважиныBohrlochlänge
comp.глубина в битахBittiefe
geol., geophys.глубина расположения возмущающего тела в центреMittelpunktstiefe (аномалии)
geol.глубина вдавливанияEindrückstiefe (при измерении твёрдости)
biol.глубина вдохаAtemzugvolumen
nautic.глубина видимости в водеSichttiefe des Wassers
comp.глубина вложенности блоковBlockfaktor (в программе на языке программирования)
comp.глубина вложенности блоковBlockierungsfaktor (в программе на языке программирования)
geol.глубина внедренияEindringtieie
geol.глубина внедренияIntrusionstiefe (от земной поверхности)
geol.глубина внедренияIntrusionsniveau (от земной поверхности)
gen.глубина внедренияEindringungstiefe
geol.глубина водыWassertiefe
gen.глубина врезанияEinfrästiefe (Александр Рыжов)
sew.глубина втачиванияEinnähtiefe (Александр Рыжов)
gen.глубина вымениEutertiefe (marinik)
sew.глубина вытачкиAbnähertiefe (Александр Рыжов)
geol.глубина горизонтаSohlenteufe (от земной поверхности)
geol.глубина дифференциацииDifferentiationsniveau
geol.глубина днаSohlentiefe
med.глубина дыханияAtmungstiefe
geol., paleont.глубина распространения жизниLebenstiefe
geol.глубина залеганияTiefenlage
geol.глубина залеганияLagerungstiefe
geol.глубина залегания гипоцентраHerdtiefe
geol.глубина залегания грунтовых водGrundwassertiefe
geol.глубина залегания месторожденияLagerstättenteufe
geol.глубина залегания очагаHerdtiefe
gen.глубина залегания очага землетрясенияHerdtiefe
geol.глубина залегания пластаScheibentiefe
geol.глубина залегания рудного телаErzteufe
geol.глубина залегания стратиграфической границыTiefenlage der Grenzschichten
geol.глубина заложенияVerlegungstiefe
geol.глубина зарожденияTiefenvorkommen
geol.глубина застывания магмыIntrusionstiefe
geol.глубина застывания магмыIntrusionsniveau
geol.глубина захватаTiefgang (eines Erdrutsches isirider57)
gear.tr.глубина захода зубьевEingriffstiefe Angriffshöhe gemeinsame Eingriffshöhe (Александр Рыжов)
geol., geophys.глубина зондированияTiefenreichweite
geol.глубина зондированияEindringtieie (в электроразведке, электрокаротаже)
biol.глубина изгиба тазовой поверхности крестцовой костиgrößte Bogenhöhe des Kreuzbeins
shipb.глубина, измеренная лотомgelotete Tiefe
geol.глубина, измеряемая по наклонной поверхностиflache Teufe
geol.глубина интрузииIntrusionsniveau (от земной поверхности)
geol.глубина интрузииIntrusionstiefe (от земной поверхности)
geol.глубина интрузииEindringtieie
geol.глубина инфильтрацииVersickerungshöhe
comp.глубина итерацииIterationsfaktor
comp.глубина итерацииWiederholzahl
shipb.глубина каналаKanaltiefe
med.глубина коаптацииKoaptationstiefe (folkman85)
geol.глубина изостатической компенсацииAusgleichstiefe
gen.глубина копанияGrabtiefe (экскаватора)
gen.глубина коррозииKorrosionstiefe (Dimka Nikulin)
gen.глубина красокdie Tiefe der Färben
nautic.глубина минного траленияRäumtiefe
avia.глубина модуляцииModulationskoeffizient
shipb.глубина моряSeetiefe
geol.глубина моряMeerestiefe
gen.глубина мыслиGedankentiefe
gen.глубина мышленияGedankentiefe
geol.глубина, на которой температура пород не зависит от сезонных колебаний температурыneutrale Zone
med.глубина наркозаNarkosetiefe
gen.глубина ниже горизонта промерзанияfrostsichere Tiefe
gen.глубина нырянияTauchtiefe (водолаза)
geol.глубина образованияBildungstiefe (напр., горных пород)
geol.глубина озёрTiefe der Seen
geol., jewl.глубина окраскиTeufe
geol.глубина опусканияVersenkungstiefe
melior.глубина осушенияEntwässerungstiefe
geol.глубина отпечаткаEindrückstiefe (индентора)
geol.глубина очага землетрясенияHerdtiefe
comp.глубина переходаSperrschichttiefe
geol.глубина по вертикалиseigere Teufe
geol.глубина по вертикалиSeigerteufe
shipb.глубина поврежденияQuerausdehnung einer Beschädigung
shipb.глубина поврежденияQuerausdehnung eines Schadens
nautic.глубина погруженияTauchtiefe
geol.глубина погруженияVersenkungstiefe
geol.глубина погруженияEintauchungstiefe
med.глубина погруженияEintauchtiefe
gen.глубина погруженияTauchtiefe (подводной лодки)
gen.глубина погружения резцаSchnitttiefe (okob)
nautic.глубина погружения судна в водуTiefertauchung des Schiffes
biol.глубина экспозиционной полудозыHalbwertstiefe
biol.глубина экспозиционной полудозыHalbwerttiefe
biol.глубина полуоблученияHalbwertstiefe
biol.глубина полуоблученияHalbwerttiefe
shipb.глубина помещенияRaumtiefe
avia.глубина порываBöentiefe (ветра)
geol.глубина потокаWassertiefe
geol.глубина потокаStromtiefe
soil.глубина почвыMächtigkeit der Bodenschicht
soil.глубина почвыTiefe des Bodens
nautic.глубина при спокойном состоянии водыRuhetiefe
refrig.глубина промерзанияGefrierteufe (грунта)
gen.глубина промерзанияFrosttiefe (грунта)
gen.глубина промерзанияFrostgrenze (грунта)
geol.глубина промерзания грунтаFrostgrenze
shipb.глубина прониканияEindringen
avia.глубина проникновения в воздушное пространство противникаEindringtiefe
geol., geophys.глубина проникновенияTiefenreichweite
geol.глубина проникновенияEindringtieie
gen.Глубина проникновения испытательного конуса определённого размера в консистентную смазку сразу после её обработки в течение 1 минуты с помощью 60 тактов движений вниз и вверх специального дырчатого диска см. "DT" при 25°С. Служит для определения консистенции пластичной смазки.Walkpenetration (Падение пенетрации после 5000 двойных тактов – Penetrationabfall nach 5000 DT // DT (double throw = Doppelhub – двойной ход или такт) – это одно движение дырчатого диска в масле вниз и вверх при испытании масла с помощью циклической пенетрации (5000 двойных тактов) для определения падения вязкости масла при механическом воздействии. ВВладимир)
biol.глубина проникновения корнейWurzeltiefe
biol.глубина проникновения корнейDurchwurzelungstiefe
geol.глубина проникновения лучейReichweite der Strahlen
med., obs.глубина проникновения ранящего снарядаEindringungstiefe des verwundenden Geschosses
gen.глубина пропилаSchnitttiefe (okob)
gen.глубина прорастанияEindringtiefe (инвазии (об опухоли) jurist-vent)
geol.глубина просачиванияVersickerungshöhe
avia.глубина профиляProfiltiefe (крыла)
geol.глубина разработкиBauteufe
med., obs., surg.глубина раныWundtiefe
geol.глубина расположения пункта взрываSchusspunkttiefe
geol.глубина распространения орудененияLagerstättenteufe
geol.глубина распространения рудного телаErzteufe
gen.глубина резаSchnitttiefe (okob)
gen.глубина резанияSchnitttiefe (okob)
geol.глубина рекиFlusstiefe
gen.глубина сеянияAussaattiefe
geol.глубина складкиFaltentiefe
geol.глубина складчатостиFaltungstiefe
gen.глубина скорбиdie Tiefe des Grams
antenn.глубина скоростной модуляции для слабого сигналаGrad der Geschwindigkeitsmodulation bei kleinem Signal
antenn.глубина скоростной модуляции для слабого сигналаGeschwindigkeitsaussteuerung
comp.глубина срезаSchnitttiefe
avia.глубина стартовой шахтыSilo-Tiefe
comp.глубина стекаKellerungstiefe
comp.глубина стекаStapeltiefe
gen.глубина суднаder Bauch eines Schiffes
geol.глубина существованияTiefenvorkommen
geol.глубина тальвегаTalwegtiefe
nautic.глубина траленияRäumtiefe
nautic.глубина фарватераFahrtiefe
nautic.глубина фиордаFjordtiefe
gen.глубина фрезерованияEinfrästiefe (Александр Рыжов)
nautic.глубина хода суднаGangtiefe des Schiffes
refrig.глубина холодильной камерыKühlraumtiefe
geol., jewl.глубина цветаTeufe
comp.глубина цветаPixeltiefe
gen.глубина цементацииEinsatzhärtungstiefe (sega_tarasov)
gen.глубина черпанияSchnitttiefe (скопировано из статьи Schnittiefe ввиду несоответствия правописания названия статьи новым правилам okob)
gen.глубина черпанияGrabtiefe (экскаватора)
gen.глубина чувстваdie Tiefe des Gefühls
gen.глубина шахтыdie Tiefe des Schachtes
geol.глубина шпураBohrlochtiefe
geol.глубина шпураBohrlochteufe
geol.глубина шпураBohrlochlänge
shipb.глубина штампаStempeldicke
nautic.глубина экскавации грунтаBaggertiefe
gen.глубиной в два метраzwei Meter tief
gen.глубиной в один футfüßtief
gen.глубиной в пять метровfünf Meter tief
gen.глубиной в саженьklaftertief
geol.глубины ЗемлиErdtiefe
gen.большие глубины, окаймляющие цоколь материкаSaumtiefen
shipb.глубины пробоиныLecktiefe
avia.градиентная глубина порываGradienttiefe einer Bö (ветра)
avia.групповой полёт с эшелонированием в глубинуVerbandsflug mit Tiefenstufung
gen.действие в глубинуTiefenwirkung
nautic.диапазон глубинTiefenbereich
gen.длина х ширина х глубинаLxBxT (напр., габариты спального пространства в детской коляске: (LxBxT) 85x56x30 cm M.Mann-Bogomaz.)
nautic.дноуглубительные работы для поддержания нормальной глубиныUnterhaltungsbaggerungen
gen.до глубиныbis ins Tiefste (AlexandraM)
gen.до глубины душиbis ins Herz hinein
gen.до глубины душиbis ins Innerste
gen.до глубины души стыдитьсяsich in Grund und Boden schämen
gen.до глубины душиbis ins Mark (потрясти)
gen.до глубины душиbis zum Innersten der Seele (AlexandraM)
gen.до глубины душиzuinnerst
gen.до глубины души потрястиbis ins Mark erschüttern (кого-либо)
geol.достигающий больших глубинtiefreichend
geol.достигающий больших глубинtiefgreifend
gen.его страдания трогают меня до глубины душиsein Leid geht mir durchs Herz
geol.жила круто уходит на глубинуGang stürzt sich
geol., jarg.жила падает с глубиной кручеGang schießt auf den Kopf ein
geol.залегающий на глубинеÜbersunken
nautic.зарегистрированная глубинаregistrierte Tiefe
nautic.звуковое измерение глубинSchalltiefenmessung
avia.звуковое измерение глубины по эхо-сигналуSchallecholotung
biol.зона в толще воды по глубинеTiefenstufe
gen.из глубин вековaus den Tiefen der Jahrhunderte (sibvaleo.com Andrey Truhachev)
gen.из глубиныaus der Tiefe
gen.из глубины вековaus den Tiefen der Jahrhunderte (Andrey Truhachev)
gen.из глубины вековaus der grauen Vorzeit
gen.из глубины вековaus Vorzeiten
gen.из глубины вековaus alter Zeit
gen.из глубины душиaus tiefster Seele
gen.из глубины душиaus dem innersten Herzen heraus
gen.из глубины сердцаaus tiefstem Herzen (AlexandraM)
shipb.измерение больших глубинTiefseemessung
shipb.измерение больших глубинTiefseelotung
shipb.измерение больших глубинTieflotung
nautic.измерение больших глубинBathymetrie
nautic.измерение больших глубин лотомTiefseelotung
nautic.измерение больших глубин лотомTieflotung
nautic.измерение глубин акустическим способомakustisches Lotverfahren
shipb.измерение глубин моряHochseepegelmessung
nautic.измерение глубин при помощи эхолотаSchalltiefenmessung
nautic.измерение глубин с помощью ручного лотаHandlotmessung
nautic.измерение глубин эхолотомakustische Tiefenmessung
shipb.измерение глубин эхолотомSchalltiefenmessung
nautic.измерение глубин эхолотомEcholotung
shipb.измерение глубина эхолотомSchallpeilung
geol.измерение глубиныLotung
geol., mine.surv.измерение глубиныTeufenmessung
nautic.измерение глубиныPeilung
shipb.измерение глубиныTiefenabmessung
nautic.измерение глубиныLötung (лотом)
geol.измерение глубиныTiefeinlotung
gen.измерение глубиныTiefenmessung
geol.измерение глубины вдавленности отпечатка при определении твёрдостиTiefenmessung (напр., минерала)
geol.измерение глубины водыTiefeinlotung
gen.измерение глубины лотомLotung
avia.измерение глубины модуляцииModulationsmessung
nautic.измерение глубины, при которой лот не достаёт днаgrundlose Lotung
shipb.измерение глубины с помощью ручного лотаHandlotmessung
shipb.измерение глубины ультразвуковым эхолотомUltraschallotung
nautic.измерение глубины фарватераFahrwasserverrnessungen
shipb.измерение глубины эхолотомAusstrahlung
nautic.измерение глубины эхолотомUltraschalloten
nautic.измерение глубины эхолотомSchallpeilung
geol.измерение морских глубинTiefseelotung
nautic.измерение океанских глубинTiefseemessung
shipb.измерение температуры на большой глубинеTiefseetemperaturmessung
geol.измерения глубинTiefenaufnahme
geol.измерения морских глубинTiefseelotungen
gen.измерить глубинуergründen (напр., реки)
nautic.измерять глубинуden Grund auspeilen
geol.измерять глубинуverpeelen
nautic.измерять глубинуpeilen (жидкости в резервуаре)
geol.измерять глубинуverpeilen
gen.измерять глубинуtiefen (чего-либо)
geol.измерять глубину лотомanlöten
nautic.измерять глубину эхолотомausstrahlen
geol.интервал глубиныTeufenbereich
geol.интервал по глубинеTiefenabstand
gen.исследование морских глубинTiefseeforschung
gen.исследование океанских глубинTiefseeforschung
gen.какова глубина пруда?wie tief ist der Teich?
geol.карта глубинIsobathenkarte
nautic.колебания глубиныTiefenschwankungen
geol.колодезная вода из значительных глубинTiefbrunnenwasser
geol.колодезная вода с больших глубинTiefbrunnenwasser
gen.компенсация по глубинеTiefenausgleich (Nilov)
nautic.конструктивная глубина скулыKimmtiefe
geol.кривая зависимости времени пробега отражённых сейсмических волн глубины залеганияTiefen-Zeit-Kurve (отражающей поверхности)
geol.критическая глубинаGrenztiefe
nautic.линия промеров глубинBackstagslinie
geol.линия промеров глубинPeilungslinie
geol.линия промеров глубиныPeilungslinie (реки)
geol.линия равных глубинTiefenlinie
geol.максимальная глубина прониканияScheiteltiefe (напр., сейсмических волн)
geol.максимальная глубина проникания сейсмических волнScheiteltiefe
geol.максимальная глубина проникновенияScheiteltiefe (сейсмических волн)
gen.место, где произошёл несчастный случай, находилось, как предполагают, на глубине шестисот метровdie Unglücksstelle befand sich mutmaßlich in 600 Meter Tiefe
nautic.место, опознанное по глубинамStandort nach Tiefenlotung
geol.метки глубины на рекеSteudern
gen.метод акустического измерения глубинakustisches Lotverfahren
nautic.механический лот, допускающий измерение глубины на ходуTieflotungsapparat
nautic.мина с гидростатическим прибором глубиныTiefenstellermine
avia.модуляция с изменением величины несущего тока соответственно глубине модуляцииTrägersteuerung
gen.морская глубинаTiefsee (больше 200 м; от 800 м NikoM)
gen.на глубинуin die Tiefe (Лорина)
nautic.навигационная глубинаNavigationstiefe
gen.над нормальным нулём глубинüber Normalnull (выше уровня моря по Амстердамскому уровню)
gen.наименьшая допустимая глубина теченияSchwimmtiefe (принятая при расчёте уклона канализационных труб)
nautic.наинизший уровень в данном месте, к которому приведены глубины на картеBezugsebene für Lotungsbeschickung
geol.незначительная глубинаflache Teufe
geol., jarg.неограниченное протяжение месторождения на глубинуunendliche Teufe
geol., jarg.неограниченное протяжение на глубинуunendliche Teufe
geol., jarg.неограниченное протяжение на глубинуnicht messbare Teufe
geol., jarg.неограниченное протяжение на глубинуewige Teufe
geol.нижняя граница залегания по глубинеuntere Teufe (напр., жилы)
nautic.нормальная глубинаnormale Tiefe
nautic.нормирующая глубина наименьшая глубина на данном плёсе или перекате рекиnormierende Tiefe
nautic.нуль глубинTiefenbezugsebene
geol., survey.нуль глубин картыKartennull
nautic.нуль глубин навигационной картыKartennull
nautic.нуль глубиныKartennull
nautic.нуль глубины навигационной картыSeekartennull
biol.обитатель морских глубинTiefseebewohner
gen.область больших глубинHerdtiefe (в океане)
nautic.область глубин не свыше 100 саженlotbares Seegebiet
geol.обозначение глубины на рекеSteudern
geol.общая глубина водоёмаGesamtwassertiefe
gen.ограничитель глубиныTiefenanschlag (Tiefenstopp marinik)
gen.ограничитель глубиныTiefenanschlag (marinik)
gen.ограничитель глубины завинчиванияTrockenbau-Bithalter (шурупов для гипсокартонщиков marinik)
nautic.ограничительная глубина фарватера определяет максимальную осадку судовKontrolltiefe
gen.он был взволнован до глубины душиer war ungemein bewegt
gen.она мне противна до глубины душиsie ist mir in tiefster Seele zuwider
geol.определение глубиныTiefenbestimmung
geol.определение глубины залегания возмущающих телTiefenbestimmung gravimetrischer Störkörper (в гравиметрии)
geol.определение глубины очагаHerdtiefenbestimmung
geol.определение глубины очага землетрясенияBerechnung der Herdtiefe
geol.определение глубины очага землетрясения по МаллэMallets Herdtiefenermittlung
geol.определение глубины очага землетрясения по МаллэMallets Herdtiefenermittelung
geol.определение глубины залегания с помощью индуктивного электрического зондированияTiefenbestimmung durch induktive Sondierungsmethoden
gen.оскорблять до глубины душиauf jemandes Seele herumtreten (кого-либо)
gen.от глубины душиzuinnerst
nautic.отключение по достижении заданной глубиныTiefenauslösung
geol.отношение расстояния между гребнями двух волноприбойных знаков к глубине бороздки между нимиRippelindex
nautic.отсчёт глубиныTiefenablesung
med., photo.передняя граница глубины резкостиNahpunkt
med., photo.передняя граница глубины резкостиNahepunkt
geol.повышение температуры Земли с глубинойTiefenzunahme der Temperaturen im Erdinnern
nautic.погрешность при измерении глубинTiefenmessfehler
geol.погружаться на глубинуtiefen
nautic.погружение на большую глубинуTiefertauchen
comp.поиск в глубинуTiefendurchlauf
nautic.показания глубиныTiefenangaben
geol.показатель глубины нахожденияTeufenzeiger (напр., полезного ископаемого)
nautic.поправка глубины при измерениях лотомLotungsreduktion
geol., seism.поправка на глубину очагаHerdtiefenkorrektion
comp.последовательностная глубинаsequentielle Tiefe
gen.потрясённый до глубины душиzutiefst erschüttert
gen.потрясённый до глубины душиtieferschüttert
geol.предел глубиныTiefengrenze
nautic.пределы глубиныTiefengrenze
geol.предельная глубинаTeufenkapazität (бурения станком данного типа)
geol.предельная глубинаGrenztiefe
geol., geophys.представление отражающих горизонтов на глубинеTiefendarstellung der Reflexionen
geol., geophys.представление отражающих границ на глубинеTiefendarstellung der Reflexionen
med., obs.прибор для измерения глубины моряTiefseelot
med., obs.прибор для измерения глубины моряGerät zur Messung der Meerestiefe
gen.прибор для измерения глубины погруженияEinsenkungsmesser
nautic.приведение глубин на картеLotungsbeschickung
nautic.принцип измерения глубин эхолотомEcholotungsprinzip
nautic.пробное измерение глубины лотомProbelotung
geol.проводить разведку на известной глубинеTeufe einbringen
geol.продолжение месторождения на глубинуTeufenerstreckung
geol.продолжение на глубинуTeufenfortsetzung
gen.промер глубинPeilung
gen.промер глубин рейкойAbstechen
gen.промер глубин шестомAbstechen
nautic.промер глубиныLötung (лотом)
geol.промер глубиныSteudern
geol.промер глубиныPeilung
geol.промер глубиныLotung
nautic.промерять глубинуabloten (лотом)
nautic.промерять глубинуablöten (лотом)
geol.промерять глубинуpeilen
nautic.промерять глубину лотомabfadmen
geol.простирание месторождения на глубинуTiefenausdehnung
geol.протяжение жилы на глубинуTiefenerstreckung des Ganges (по падению)
geol.протяжение на глубинуTiefenerstreckung
geol.протяжение на глубинуTiefenausdehnung
geol.протяжённость в глубинуTiefenerstreckung (напр., жилы)
geol.протяжённость на глубинуTiefenausdehnung
geol.протяжённость на глубинуTiefenerstreckung
geol.протяжённость на глубинуTeufenerstreckung
nautic.профиль, полученный измерением глубины эхолотомEcholotprofil
geol.проходить разведку на определённой глубинеTeufe einbringen
nautic.проходная глубинаDurchgangstiefe
gen.прыжок в глубинуTiefsprung (тренировочное упражнение для развития мышц)
geol.радиоактивная марка глубиныradioaktive Tiefenmarke (при каротаже)
geol.радиоактивная отметка глубиныradioaktive Tiefenmarke (при каротаже)
geol.разница в глубине залеганияTiefenunterschied
geol.разница в глубине залеганияTeufenunterschied
geol.разница глубинTiefenunterschied
geol.разность глубинTeufenunterschiede
geol.разность глубинTeufenunterschied
geol.распределение глубинTiefenverteilung
geol.распределение глубинTiefenverhältnisse
geol.распределение по глубинеbathymetrische Verteilung
geol.распределение по глубинеVertikalverteilung
geol.распределение по глубинеTiefenverteilung
geol.распределение температур по глубинеTemperatur-Tiefenverteilung
geol.распространение по глубинеbathymetrische Verbreitung
comp.расслоённое в глубине изображениеSchichttiefe-Bild
gen.растроганный до глубины душиbewegten Herzens
med.регулятор глубиныTiefeneinsteller (eng. depth adjuster folkman85)
gen.роман, лишённый глубиныein seichter Roman
nautic.руль глубиныTiefensteuer
nautic.руль глубиныTiefenruder
nautic.ручной лот для средних глубинMittellot
nautic.сведения о глубинахTiefenangaben
geol., mining.сдвижение окончания выклинивающейся жилы на глубинеEinschieben (наискось относительно линии падения поверхности жильного тела)
nautic.серийное измерение глубиныReihenlotung
nautic.серия измерений глубин лотомLotreihe
gen.скатиться в глубинуin die Tiefe rutschen
geol., mining.смещение окончания выклинивающейся жилы на глубинеEinschieben (наискось относительно линии падения поверхности жильного тела)
nautic.способ измерения глубинLotverfahren
nautic.способ измерения глубин лотомLotmethode
gen.спуститься на канате в глубинуsich an einem Seil in die Tiefe lassen (напр., шахты)
med.средней глубиныmitteltief (jurist-vent)
geol.средняя глубина океановmittlere Tiefe der Ozeane (3680 м)
geol.средняя глубина океановmittlere Tiefe der Meere (3680 м)
gen.степень глубины снаSchlaftiefe
gen.стихотворение показалось лишённым глубиныdas Gedicht wirkte flach
gen.стоять в глубинеzurückstehen
geol.ступень глубиныTiefenstufe
gen.стыдиться до глубины душиsich bis in die Seele hinein schämen
gen.таить что-либо в глубине душиetwas im tiefsten Busen bewähren
pack.тара с большой глубиной вытяжкиtiefgezogene Verpackung
geol.температура на глубинеTiefentemperatur
nautic.увеличение глубиныTiefenzunahme
gen.увлечь в глубинуin die Tiefe reißen
geol.уменьшение глубиныVerflachung
gen.усиливать огонь из глубиныdas Feuer von rückwärts verdichten
geol.условия на глубинеTiefenverhältnisse
nautic.установка на заданную глубинуTiefeinstellung
nautic.установка на определённую глубинуTiefeneinstellung
sew.устройство для регулировки глубины складкиVerstelleinrichtung für Faltentief (Александр Рыжов)
nautic.устройство для установки на заданную глубинуTiefeneinstellungsvorrichtung
gen.утащить на глубинуunter Wasser ziehen (ichplatzgleich)
nautic.футшток для измерения глубины жидкости в цистернеPeilfuß
gen.хранить что-либо в глубине душиetwas im tiefsten Busen bewähren
gen.чудовищная глубинаeine ungeheure Tiefe
gen.ширина х высота х глубинаBxHxT (Владимир iNSM)
geol.шкала глубинTiefenskala
geol.шкала глубинTiefenmaßstab
geol.штольня, подсёкшая месторождение на максимальной глубинеUnterbaustollen
geol.экономически рентабельная глубинаwirtschaftliche Teufe (напр., разработки)
geol.экономически целесообразная глубинаwirtschaftliche Teufe (напр., разработки)
gen.экскавация грунта на малую глубинуFlachbaggerung
gen.это огорчает меня до глубины душиdas tut mir im Innersten weh
nautic.эхолот для измерения глубин фарватеров и морских водных путейEcholot für Wasserstraßenvermessung
nautic.эхолот с визуальным индикатором глубинEchoskop
avia.эшелонирование в глубинуTiefenstufung
gen.эшелонированный в глубинуnach der Tiefe gestaffelt
gen.эшелонированный в глубинуnach der Tiefe gegliedert
gen.я был тронут до глубины душиmir ging die Seele auf
gen.я был тронут до глубины душиmir ging das Herz auf
Showing first 500 phrases