Subject | Russian | German |
avia. | акустическое измерение глубины по эхо-сигналу | Schallecholotung |
nautic. | атмосферная глубина на которой давление воды равно 1 атмосфере | atmosphärische Tiefe |
nautic. | бассейн с плоским дном и небольшой глубиной | Flachbecken |
comp. | битовая глубина | Bittiefe |
gen. | благодарить кого-либо глубины души | jemandem tiefster Brust danken |
avia. | боевой порядок, эшелонированный в глубину | Tiefenform |
med. | боль в глубине | tiefsitzender Schmerz (тела Pretty_Super) |
gen. | большая глубина | Untiefe |
nautic. | буксировка на больших глубинах | Tiefseeschleppen |
nautic. | буксировка на больших глубинах в открытом океане | Hochseetiefschleppen |
nautic. | бумажная лента с нанесёнными глубинами | Lotstreifen |
comp. | буфер глубины | Puffer der Tiefe |
comp. | буфер глубины | Z-Puffer |
gen. | в глубине | in der Tiefe (Лорина) |
gen. | в глубине | im Innersten |
gen. | в глубине веков | in grauer Vorzeit |
gen. | в глубине веков | im Altertum |
gen. | в глубине души | in den Tiefen der Seele |
gen. | в глубине души | insgeheim (Anna Berlin) |
gen. | в глубине души | in innerster Seele |
gen. | в глубине души | im Inner |
gen. | в глубине души | im Innersten |
gen. | в глубине души | im Grunde seines Herzens |
gen. | в глубине души | im geheimen |
gen. | в глубине души | im Innere des Herzens |
gen. | в глубине души | im lnneren des Herzens |
gen. | в глубине души | im lnnern des Herzens |
gen. | в глубине души | im Inner des Herzens |
gen. | в глубине души | im tiefsten Busen |
gen. | в глубине души | im lnnern |
gen. | в глубине души | im lnneren |
gen. | в глубине души | im Stillen |
gen. | в глубине души | im Herzen |
gen. | в глубине души | im Innern |
gen. | в глубине души | im Innere |
gen. | в глубине души | zuinnerst |
gen. | в глубине души я тосковал по ней | ich sehnte mich im stillen nach ihr |
gen. | в глубине леса | im tiefen Wald |
gen. | в глубине леса | inmitten des Waldes |
gen. | в глубине леса | im tiefen Walde |
gen. | в глубине моей души | in der Tiefe meiner Seele |
gen. | в глубине сердца | im lnnern des Herzens |
gen. | в глубине сердца | im lnneren des Herzens |
gen. | в глубине сердца | im lnnern |
gen. | в глубине сердца | im lnneren |
gen. | в глубину | in die Tiefe (Лорина) |
gen. | в самой глубине | in den tiefsten Tiefen |
geol. | величина проникновения складчатости на глубину | Faltungstiefgang |
geol. | вертикальная глубина | seigere Teufe |
geol. | вертикальная глубина | Seigerteufe |
geol. | верхняя граница залегания по глубине | obere Teufe (напр., жилы) |
gen. | взволнованный до глубины души | bewegten Herzens |
geol. | влияние глубины застывания на структуру изверженных пород | Einfluss auf die Struktur des Erstarrungsniveaus eruptiver Gesteine |
geol. | вода, поднявшаяся из глубин к поверхности | Auftriebswasser |
gen. | вода, поднявшаяся из глубин к поверхности | Auftriebswasser (океана) |
nautic. | высота малой воды над нулём глубин карты | Niedrigwasserhöhe über Kartennull |
nautic. | высота среднего уровня моря над нулём глубины карты | Höhe des mittleren Wasserstandes über Kartennull |
geol. | выход мощной жилы, суживающейся на глубину | trichterförmiger Gangausbiss |
geol., seism. | вычисление глубины залегания отражающих горизонтов | Tiefenberechnung der Reflexionshorizonte |
nautic. | гидрографическая группа, производящая промер глубин в море | Seevermessungsgruppe |
nautic. | гидростатический прибор глубины | Tiefensteller |
gen. | глубина бассейна | Beckentiefe |
avia. | глубина боевого порядка | Tiefe der Formation |
nautic. | глубина боевого порядка | Tiefe der Gefechtsformation |
avia. | глубина боевого порядка | Gefechtsordnungstiefe |
avia. | глубина боевого порядка группы самолётов | Fliegermarschtiefe |
avia. | глубина боевого строя группы самолётов | Fliegermarschtiefe |
geol. | глубина бурения | Bohrlochtiefe |
geol. | глубина бурения | Bohrteufe |
geol. | глубина бурения | Bohrlochteufe |
geol. | глубина бурения | Bohrtiefe |
geol. | глубина бурения | Bohrlochlänge |
geol. | глубина буровой скважины | Bohrlochteufe |
geol. | глубина буровой скважины | Bohrlochtiefe |
geol. | глубина буровой скважины | Bohrlochlänge |
comp. | глубина в битах | Bittiefe |
geol., geophys. | глубина расположения возмущающего тела в центре | Mittelpunktstiefe (аномалии) |
geol. | глубина вдавливания | Eindrückstiefe (при измерении твёрдости) |
biol. | глубина вдоха | Atemzugvolumen |
nautic. | глубина видимости в воде | Sichttiefe des Wassers |
comp. | глубина вложенности блоков | Blockfaktor (в программе на языке программирования) |
comp. | глубина вложенности блоков | Blockierungsfaktor (в программе на языке программирования) |
geol. | глубина внедрения | Eindringtieie |
geol. | глубина внедрения | Intrusionstiefe (от земной поверхности) |
geol. | глубина внедрения | Intrusionsniveau (от земной поверхности) |
gen. | глубина внедрения | Eindringungstiefe |
geol. | глубина воды | Wassertiefe |
gen. | глубина врезания | Einfrästiefe (Александр Рыжов) |
sew. | глубина втачивания | Einnähtiefe (Александр Рыжов) |
gen. | глубина вымени | Eutertiefe (marinik) |
sew. | глубина вытачки | Abnähertiefe (Александр Рыжов) |
geol. | глубина горизонта | Sohlenteufe (от земной поверхности) |
geol. | глубина дифференциации | Differentiationsniveau |
geol. | глубина дна | Sohlentiefe |
med. | глубина дыхания | Atmungstiefe |
geol., paleont. | глубина распространения жизни | Lebenstiefe |
geol. | глубина залегания | Tiefenlage |
geol. | глубина залегания | Lagerungstiefe |
geol. | глубина залегания гипоцентра | Herdtiefe |
geol. | глубина залегания грунтовых вод | Grundwassertiefe |
geol. | глубина залегания месторождения | Lagerstättenteufe |
geol. | глубина залегания очага | Herdtiefe |
gen. | глубина залегания очага землетрясения | Herdtiefe |
geol. | глубина залегания пласта | Scheibentiefe |
geol. | глубина залегания рудного тела | Erzteufe |
geol. | глубина залегания стратиграфической границы | Tiefenlage der Grenzschichten |
geol. | глубина заложения | Verlegungstiefe |
geol. | глубина зарождения | Tiefenvorkommen |
geol. | глубина застывания магмы | Intrusionstiefe |
geol. | глубина застывания магмы | Intrusionsniveau |
geol. | глубина захвата | Tiefgang (eines Erdrutsches isirider57) |
gear.tr. | глубина захода зубьев | Eingriffstiefe Angriffshöhe gemeinsame Eingriffshöhe (Александр Рыжов) |
geol., geophys. | глубина зондирования | Tiefenreichweite |
geol. | глубина зондирования | Eindringtieie (в электроразведке, электрокаротаже) |
biol. | глубина изгиба тазовой поверхности крестцовой кости | größte Bogenhöhe des Kreuzbeins |
shipb. | глубина, измеренная лотом | gelotete Tiefe |
geol. | глубина, измеряемая по наклонной поверхности | flache Teufe |
geol. | глубина интрузии | Intrusionsniveau (от земной поверхности) |
geol. | глубина интрузии | Intrusionstiefe (от земной поверхности) |
geol. | глубина интрузии | Eindringtieie |
geol. | глубина инфильтрации | Versickerungshöhe |
comp. | глубина итерации | Iterationsfaktor |
comp. | глубина итерации | Wiederholzahl |
shipb. | глубина канала | Kanaltiefe |
med. | глубина коаптации | Koaptationstiefe (folkman85) |
geol. | глубина изостатической компенсации | Ausgleichstiefe |
gen. | глубина копания | Grabtiefe (экскаватора) |
gen. | глубина коррозии | Korrosionstiefe (Dimka Nikulin) |
gen. | глубина красок | die Tiefe der Färben |
nautic. | глубина минного траления | Räumtiefe |
avia. | глубина модуляции | Modulationskoeffizient |
shipb. | глубина моря | Seetiefe |
geol. | глубина моря | Meerestiefe |
gen. | глубина мысли | Gedankentiefe |
gen. | глубина мышления | Gedankentiefe |
geol. | глубина, на которой температура пород не зависит от сезонных колебаний температуры | neutrale Zone |
med. | глубина наркоза | Narkosetiefe |
gen. | глубина ниже горизонта промерзания | frostsichere Tiefe |
gen. | глубина ныряния | Tauchtiefe (водолаза) |
geol. | глубина образования | Bildungstiefe (напр., горных пород) |
geol. | глубина озёр | Tiefe der Seen |
geol., jewl. | глубина окраски | Teufe |
geol. | глубина опускания | Versenkungstiefe |
melior. | глубина осушения | Entwässerungstiefe |
geol. | глубина отпечатка | Eindrückstiefe (индентора) |
geol. | глубина очага землетрясения | Herdtiefe |
comp. | глубина перехода | Sperrschichttiefe |
geol. | глубина по вертикали | seigere Teufe |
geol. | глубина по вертикали | Seigerteufe |
shipb. | глубина повреждения | Querausdehnung einer Beschädigung |
shipb. | глубина повреждения | Querausdehnung eines Schadens |
nautic. | глубина погружения | Tauchtiefe |
geol. | глубина погружения | Versenkungstiefe |
geol. | глубина погружения | Eintauchungstiefe |
med. | глубина погружения | Eintauchtiefe |
gen. | глубина погружения | Tauchtiefe (подводной лодки) |
gen. | глубина погружения резца | Schnitttiefe (okob) |
nautic. | глубина погружения судна в воду | Tiefertauchung des Schiffes |
biol. | глубина экспозиционной полудозы | Halbwertstiefe |
biol. | глубина экспозиционной полудозы | Halbwerttiefe |
biol. | глубина полуоблучения | Halbwertstiefe |
biol. | глубина полуоблучения | Halbwerttiefe |
shipb. | глубина помещения | Raumtiefe |
avia. | глубина порыва | Böentiefe (ветра) |
geol. | глубина потока | Wassertiefe |
geol. | глубина потока | Stromtiefe |
soil. | глубина почвы | Mächtigkeit der Bodenschicht |
soil. | глубина почвы | Tiefe des Bodens |
nautic. | глубина при спокойном состоянии воды | Ruhetiefe |
refrig. | глубина промерзания | Gefrierteufe (грунта) |
gen. | глубина промерзания | Frosttiefe (грунта) |
gen. | глубина промерзания | Frostgrenze (грунта) |
geol. | глубина промерзания грунта | Frostgrenze |
shipb. | глубина проникания | Eindringen |
avia. | глубина проникновения в воздушное пространство противника | Eindringtiefe |
geol., geophys. | глубина проникновения | Tiefenreichweite |
geol. | глубина проникновения | Eindringtieie |
gen. | Глубина проникновения испытательного конуса определённого размера в консистентную смазку сразу после её обработки в течение 1 минуты с помощью 60 тактов движений вниз и вверх специального дырчатого диска см. "DT" при 25°С. Служит для определения консистенции пластичной смазки. | Walkpenetration (Падение пенетрации после 5000 двойных тактов – Penetrationabfall nach 5000 DT // DT (double throw = Doppelhub – двойной ход или такт) – это одно движение дырчатого диска в масле вниз и вверх при испытании масла с помощью циклической пенетрации (5000 двойных тактов) для определения падения вязкости масла при механическом воздействии. ВВладимир) |
biol. | глубина проникновения корней | Wurzeltiefe |
biol. | глубина проникновения корней | Durchwurzelungstiefe |
geol. | глубина проникновения лучей | Reichweite der Strahlen |
med., obs. | глубина проникновения ранящего снаряда | Eindringungstiefe des verwundenden Geschosses |
gen. | глубина пропила | Schnitttiefe (okob) |
gen. | глубина прорастания | Eindringtiefe (инвазии (об опухоли) jurist-vent) |
geol. | глубина просачивания | Versickerungshöhe |
avia. | глубина профиля | Profiltiefe (крыла) |
geol. | глубина разработки | Bauteufe |
med., obs., surg. | глубина раны | Wundtiefe |
geol. | глубина расположения пункта взрыва | Schusspunkttiefe |
geol. | глубина распространения оруденения | Lagerstättenteufe |
geol. | глубина распространения рудного тела | Erzteufe |
gen. | глубина реза | Schnitttiefe (okob) |
gen. | глубина резания | Schnitttiefe (okob) |
geol. | глубина реки | Flusstiefe |
gen. | глубина сеяния | Aussaattiefe |
geol. | глубина складки | Faltentiefe |
geol. | глубина складчатости | Faltungstiefe |
gen. | глубина скорби | die Tiefe des Grams |
antenn. | глубина скоростной модуляции для слабого сигнала | Grad der Geschwindigkeitsmodulation bei kleinem Signal |
antenn. | глубина скоростной модуляции для слабого сигнала | Geschwindigkeitsaussteuerung |
comp. | глубина среза | Schnitttiefe |
avia. | глубина стартовой шахты | Silo-Tiefe |
comp. | глубина стека | Kellerungstiefe |
comp. | глубина стека | Stapeltiefe |
gen. | глубина судна | der Bauch eines Schiffes |
geol. | глубина существования | Tiefenvorkommen |
geol. | глубина тальвега | Talwegtiefe |
nautic. | глубина траления | Räumtiefe |
nautic. | глубина фарватера | Fahrtiefe |
nautic. | глубина фиорда | Fjordtiefe |
gen. | глубина фрезерования | Einfrästiefe (Александр Рыжов) |
nautic. | глубина хода судна | Gangtiefe des Schiffes |
refrig. | глубина холодильной камеры | Kühlraumtiefe |
geol., jewl. | глубина цвета | Teufe |
comp. | глубина цвета | Pixeltiefe |
gen. | глубина цементации | Einsatzhärtungstiefe (sega_tarasov) |
gen. | глубина черпания | Schnitttiefe (скопировано из статьи Schnittiefe ввиду несоответствия правописания названия статьи новым правилам okob) |
gen. | глубина черпания | Grabtiefe (экскаватора) |
gen. | глубина чувства | die Tiefe des Gefühls |
gen. | глубина шахты | die Tiefe des Schachtes |
geol. | глубина шпура | Bohrlochtiefe |
geol. | глубина шпура | Bohrlochteufe |
geol. | глубина шпура | Bohrlochlänge |
shipb. | глубина штампа | Stempeldicke |
nautic. | глубина экскавации грунта | Baggertiefe |
gen. | глубиной в два метра | zwei Meter tief |
gen. | глубиной в один фут | füßtief |
gen. | глубиной в пять метров | fünf Meter tief |
gen. | глубиной в сажень | klaftertief |
geol. | глубины Земли | Erdtiefe |
gen. | большие глубины, окаймляющие цоколь материка | Saumtiefen |
shipb. | глубины пробоины | Lecktiefe |
avia. | градиентная глубина порыва | Gradienttiefe einer Bö (ветра) |
avia. | групповой полёт с эшелонированием в глубину | Verbandsflug mit Tiefenstufung |
gen. | действие в глубину | Tiefenwirkung |
nautic. | диапазон глубин | Tiefenbereich |
gen. | длина х ширина х глубина | LxBxT (напр., габариты спального пространства в детской коляске: (LxBxT) 85x56x30 cm M.Mann-Bogomaz.) |
nautic. | дноуглубительные работы для поддержания нормальной глубины | Unterhaltungsbaggerungen |
gen. | до глубины | bis ins Tiefste (AlexandraM) |
gen. | до глубины души | bis ins Herz hinein |
gen. | до глубины души | bis ins Innerste |
gen. | до глубины души стыдиться | sich in Grund und Boden schämen |
gen. | до глубины души | bis ins Mark (потрясти) |
gen. | до глубины души | bis zum Innersten der Seele (AlexandraM) |
gen. | до глубины души | zuinnerst |
gen. | до глубины души потрясти | bis ins Mark erschüttern (кого-либо) |
geol. | достигающий больших глубин | tiefreichend |
geol. | достигающий больших глубин | tiefgreifend |
gen. | его страдания трогают меня до глубины души | sein Leid geht mir durchs Herz |
geol. | жила круто уходит на глубину | Gang stürzt sich |
geol., jarg. | жила падает с глубиной круче | Gang schießt auf den Kopf ein |
geol. | залегающий на глубине | Übersunken |
nautic. | зарегистрированная глубина | registrierte Tiefe |
nautic. | звуковое измерение глубин | Schalltiefenmessung |
avia. | звуковое измерение глубины по эхо-сигналу | Schallecholotung |
biol. | зона в толще воды по глубине | Tiefenstufe |
gen. | из глубин веков | aus den Tiefen der Jahrhunderte (sibvaleo.com Andrey Truhachev) |
gen. | из глубины | aus der Tiefe |
gen. | из глубины веков | aus den Tiefen der Jahrhunderte (Andrey Truhachev) |
gen. | из глубины веков | aus der grauen Vorzeit |
gen. | из глубины веков | aus Vorzeiten |
gen. | из глубины веков | aus alter Zeit |
gen. | из глубины души | aus tiefster Seele |
gen. | из глубины души | aus dem innersten Herzen heraus |
gen. | из глубины сердца | aus tiefstem Herzen (AlexandraM) |
shipb. | измерение больших глубин | Tiefseemessung |
shipb. | измерение больших глубин | Tiefseelotung |
shipb. | измерение больших глубин | Tieflotung |
nautic. | измерение больших глубин | Bathymetrie |
nautic. | измерение больших глубин лотом | Tiefseelotung |
nautic. | измерение больших глубин лотом | Tieflotung |
nautic. | измерение глубин акустическим способом | akustisches Lotverfahren |
shipb. | измерение глубин моря | Hochseepegelmessung |
nautic. | измерение глубин при помощи эхолота | Schalltiefenmessung |
nautic. | измерение глубин с помощью ручного лота | Handlotmessung |
nautic. | измерение глубин эхолотом | akustische Tiefenmessung |
shipb. | измерение глубин эхолотом | Schalltiefenmessung |
nautic. | измерение глубин эхолотом | Echolotung |
shipb. | измерение глубина эхолотом | Schallpeilung |
geol. | измерение глубины | Lotung |
geol., mine.surv. | измерение глубины | Teufenmessung |
nautic. | измерение глубины | Peilung |
shipb. | измерение глубины | Tiefenabmessung |
nautic. | измерение глубины | Lötung (лотом) |
geol. | измерение глубины | Tiefeinlotung |
gen. | измерение глубины | Tiefenmessung |
geol. | измерение глубины вдавленности отпечатка при определении твёрдости | Tiefenmessung (напр., минерала) |
geol. | измерение глубины воды | Tiefeinlotung |
gen. | измерение глубины лотом | Lotung |
avia. | измерение глубины модуляции | Modulationsmessung |
nautic. | измерение глубины, при которой лот не достаёт дна | grundlose Lotung |
shipb. | измерение глубины с помощью ручного лота | Handlotmessung |
shipb. | измерение глубины ультразвуковым эхолотом | Ultraschallotung |
nautic. | измерение глубины фарватера | Fahrwasserverrnessungen |
shipb. | измерение глубины эхолотом | Ausstrahlung |
nautic. | измерение глубины эхолотом | Ultraschalloten |
nautic. | измерение глубины эхолотом | Schallpeilung |
geol. | измерение морских глубин | Tiefseelotung |
nautic. | измерение океанских глубин | Tiefseemessung |
shipb. | измерение температуры на большой глубине | Tiefseetemperaturmessung |
geol. | измерения глубин | Tiefenaufnahme |
geol. | измерения морских глубин | Tiefseelotungen |
gen. | измерить глубину | ergründen (напр., реки) |
nautic. | измерять глубину | den Grund auspeilen |
geol. | измерять глубину | verpeelen |
nautic. | измерять глубину | peilen (жидкости в резервуаре) |
geol. | измерять глубину | verpeilen |
gen. | измерять глубину | tiefen (чего-либо) |
geol. | измерять глубину лотом | anlöten |
nautic. | измерять глубину эхолотом | ausstrahlen |
geol. | интервал глубины | Teufenbereich |
geol. | интервал по глубине | Tiefenabstand |
gen. | исследование морских глубин | Tiefseeforschung |
gen. | исследование океанских глубин | Tiefseeforschung |
gen. | какова глубина пруда? | wie tief ist der Teich? |
geol. | карта глубин | Isobathenkarte |
nautic. | колебания глубины | Tiefenschwankungen |
geol. | колодезная вода из значительных глубин | Tiefbrunnenwasser |
geol. | колодезная вода с больших глубин | Tiefbrunnenwasser |
gen. | компенсация по глубине | Tiefenausgleich (Nilov) |
nautic. | конструктивная глубина скулы | Kimmtiefe |
geol. | кривая зависимости времени пробега отражённых сейсмических волн глубины залегания | Tiefen-Zeit-Kurve (отражающей поверхности) |
geol. | критическая глубина | Grenztiefe |
nautic. | линия промеров глубин | Backstagslinie |
geol. | линия промеров глубин | Peilungslinie |
geol. | линия промеров глубины | Peilungslinie (реки) |
geol. | линия равных глубин | Tiefenlinie |
geol. | максимальная глубина проникания | Scheiteltiefe (напр., сейсмических волн) |
geol. | максимальная глубина проникания сейсмических волн | Scheiteltiefe |
geol. | максимальная глубина проникновения | Scheiteltiefe (сейсмических волн) |
gen. | место, где произошёл несчастный случай, находилось, как предполагают, на глубине шестисот метров | die Unglücksstelle befand sich mutmaßlich in 600 Meter Tiefe |
nautic. | место, опознанное по глубинам | Standort nach Tiefenlotung |
geol. | метки глубины на реке | Steudern |
gen. | метод акустического измерения глубин | akustisches Lotverfahren |
nautic. | механический лот, допускающий измерение глубины на ходу | Tieflotungsapparat |
nautic. | мина с гидростатическим прибором глубины | Tiefenstellermine |
avia. | модуляция с изменением величины несущего тока соответственно глубине модуляции | Trägersteuerung |
gen. | морская глубина | Tiefsee (больше 200 м; от 800 м NikoM) |
gen. | на глубину | in die Tiefe (Лорина) |
nautic. | навигационная глубина | Navigationstiefe |
gen. | над нормальным нулём глубин | über Normalnull (выше уровня моря по Амстердамскому уровню) |
gen. | наименьшая допустимая глубина течения | Schwimmtiefe (принятая при расчёте уклона канализационных труб) |
nautic. | наинизший уровень в данном месте, к которому приведены глубины на карте | Bezugsebene für Lotungsbeschickung |
geol. | незначительная глубина | flache Teufe |
geol., jarg. | неограниченное протяжение месторождения на глубину | unendliche Teufe |
geol., jarg. | неограниченное протяжение на глубину | unendliche Teufe |
geol., jarg. | неограниченное протяжение на глубину | nicht messbare Teufe |
geol., jarg. | неограниченное протяжение на глубину | ewige Teufe |
geol. | нижняя граница залегания по глубине | untere Teufe (напр., жилы) |
nautic. | нормальная глубина | normale Tiefe |
nautic. | нормирующая глубина наименьшая глубина на данном плёсе или перекате реки | normierende Tiefe |
nautic. | нуль глубин | Tiefenbezugsebene |
geol., survey. | нуль глубин карты | Kartennull |
nautic. | нуль глубин навигационной карты | Kartennull |
nautic. | нуль глубины | Kartennull |
nautic. | нуль глубины навигационной карты | Seekartennull |
biol. | обитатель морских глубин | Tiefseebewohner |
gen. | область больших глубин | Herdtiefe (в океане) |
nautic. | область глубин не свыше 100 сажен | lotbares Seegebiet |
geol. | обозначение глубины на реке | Steudern |
geol. | общая глубина водоёма | Gesamtwassertiefe |
gen. | ограничитель глубины | Tiefenanschlag (Tiefenstopp marinik) |
gen. | ограничитель глубины | Tiefenanschlag (marinik) |
gen. | ограничитель глубины завинчивания | Trockenbau-Bithalter (шурупов для гипсокартонщиков marinik) |
nautic. | ограничительная глубина фарватера определяет максимальную осадку судов | Kontrolltiefe |
gen. | он был взволнован до глубины души | er war ungemein bewegt |
gen. | она мне противна до глубины души | sie ist mir in tiefster Seele zuwider |
geol. | определение глубины | Tiefenbestimmung |
geol. | определение глубины залегания возмущающих тел | Tiefenbestimmung gravimetrischer Störkörper (в гравиметрии) |
geol. | определение глубины очага | Herdtiefenbestimmung |
geol. | определение глубины очага землетрясения | Berechnung der Herdtiefe |
geol. | определение глубины очага землетрясения по Маллэ | Mallets Herdtiefenermittlung |
geol. | определение глубины очага землетрясения по Маллэ | Mallets Herdtiefenermittelung |
geol. | определение глубины залегания с помощью индуктивного электрического зондирования | Tiefenbestimmung durch induktive Sondierungsmethoden |
gen. | оскорблять до глубины души | auf jemandes Seele herumtreten (кого-либо) |
gen. | от глубины души | zuinnerst |
nautic. | отключение по достижении заданной глубины | Tiefenauslösung |
geol. | отношение расстояния между гребнями двух волноприбойных знаков к глубине бороздки между ними | Rippelindex |
nautic. | отсчёт глубины | Tiefenablesung |
med., photo. | передняя граница глубины резкости | Nahpunkt |
med., photo. | передняя граница глубины резкости | Nahepunkt |
geol. | повышение температуры Земли с глубиной | Tiefenzunahme der Temperaturen im Erdinnern |
nautic. | погрешность при измерении глубин | Tiefenmessfehler |
geol. | погружаться на глубину | tiefen |
nautic. | погружение на большую глубину | Tiefertauchen |
comp. | поиск в глубину | Tiefendurchlauf |
nautic. | показания глубины | Tiefenangaben |
geol. | показатель глубины нахождения | Teufenzeiger (напр., полезного ископаемого) |
nautic. | поправка глубины при измерениях лотом | Lotungsreduktion |
geol., seism. | поправка на глубину очага | Herdtiefenkorrektion |
comp. | последовательностная глубина | sequentielle Tiefe |
gen. | потрясённый до глубины души | zutiefst erschüttert |
gen. | потрясённый до глубины души | tieferschüttert |
geol. | предел глубины | Tiefengrenze |
nautic. | пределы глубины | Tiefengrenze |
geol. | предельная глубина | Teufenkapazität (бурения станком данного типа) |
geol. | предельная глубина | Grenztiefe |
geol., geophys. | представление отражающих горизонтов на глубине | Tiefendarstellung der Reflexionen |
geol., geophys. | представление отражающих границ на глубине | Tiefendarstellung der Reflexionen |
med., obs. | прибор для измерения глубины моря | Tiefseelot |
med., obs. | прибор для измерения глубины моря | Gerät zur Messung der Meerestiefe |
gen. | прибор для измерения глубины погружения | Einsenkungsmesser |
nautic. | приведение глубин на карте | Lotungsbeschickung |
nautic. | принцип измерения глубин эхолотом | Echolotungsprinzip |
nautic. | пробное измерение глубины лотом | Probelotung |
geol. | проводить разведку на известной глубине | Teufe einbringen |
geol. | продолжение месторождения на глубину | Teufenerstreckung |
geol. | продолжение на глубину | Teufenfortsetzung |
gen. | промер глубин | Peilung |
gen. | промер глубин рейкой | Abstechen |
gen. | промер глубин шестом | Abstechen |
nautic. | промер глубины | Lötung (лотом) |
geol. | промер глубины | Steudern |
geol. | промер глубины | Peilung |
geol. | промер глубины | Lotung |
nautic. | промерять глубину | abloten (лотом) |
nautic. | промерять глубину | ablöten (лотом) |
geol. | промерять глубину | peilen |
nautic. | промерять глубину лотом | abfadmen |
geol. | простирание месторождения на глубину | Tiefenausdehnung |
geol. | протяжение жилы на глубину | Tiefenerstreckung des Ganges (по падению) |
geol. | протяжение на глубину | Tiefenerstreckung |
geol. | протяжение на глубину | Tiefenausdehnung |
geol. | протяжённость в глубину | Tiefenerstreckung (напр., жилы) |
geol. | протяжённость на глубину | Tiefenausdehnung |
geol. | протяжённость на глубину | Tiefenerstreckung |
geol. | протяжённость на глубину | Teufenerstreckung |
nautic. | профиль, полученный измерением глубины эхолотом | Echolotprofil |
geol. | проходить разведку на определённой глубине | Teufe einbringen |
nautic. | проходная глубина | Durchgangstiefe |
gen. | прыжок в глубину | Tiefsprung (тренировочное упражнение для развития мышц) |
geol. | радиоактивная марка глубины | radioaktive Tiefenmarke (при каротаже) |
geol. | радиоактивная отметка глубины | radioaktive Tiefenmarke (при каротаже) |
geol. | разница в глубине залегания | Tiefenunterschied |
geol. | разница в глубине залегания | Teufenunterschied |
geol. | разница глубин | Tiefenunterschied |
geol. | разность глубин | Teufenunterschiede |
geol. | разность глубин | Teufenunterschied |
geol. | распределение глубин | Tiefenverteilung |
geol. | распределение глубин | Tiefenverhältnisse |
geol. | распределение по глубине | bathymetrische Verteilung |
geol. | распределение по глубине | Vertikalverteilung |
geol. | распределение по глубине | Tiefenverteilung |
geol. | распределение температур по глубине | Temperatur-Tiefenverteilung |
geol. | распространение по глубине | bathymetrische Verbreitung |
comp. | расслоённое в глубине изображение | Schichttiefe-Bild |
gen. | растроганный до глубины души | bewegten Herzens |
med. | регулятор глубины | Tiefeneinsteller (eng. depth adjuster folkman85) |
gen. | роман, лишённый глубины | ein seichter Roman |
nautic. | руль глубины | Tiefensteuer |
nautic. | руль глубины | Tiefenruder |
nautic. | ручной лот для средних глубин | Mittellot |
nautic. | сведения о глубинах | Tiefenangaben |
geol., mining. | сдвижение окончания выклинивающейся жилы на глубине | Einschieben (наискось относительно линии падения поверхности жильного тела) |
nautic. | серийное измерение глубины | Reihenlotung |
nautic. | серия измерений глубин лотом | Lotreihe |
gen. | скатиться в глубину | in die Tiefe rutschen |
geol., mining. | смещение окончания выклинивающейся жилы на глубине | Einschieben (наискось относительно линии падения поверхности жильного тела) |
nautic. | способ измерения глубин | Lotverfahren |
nautic. | способ измерения глубин лотом | Lotmethode |
gen. | спуститься на канате в глубину | sich an einem Seil in die Tiefe lassen (напр., шахты) |
med. | средней глубины | mitteltief (jurist-vent) |
geol. | средняя глубина океанов | mittlere Tiefe der Ozeane (3680 м) |
geol. | средняя глубина океанов | mittlere Tiefe der Meere (3680 м) |
gen. | степень глубины сна | Schlaftiefe |
gen. | стихотворение показалось лишённым глубины | das Gedicht wirkte flach |
gen. | стоять в глубине | zurückstehen |
geol. | ступень глубины | Tiefenstufe |
gen. | стыдиться до глубины души | sich bis in die Seele hinein schämen |
gen. | таить что-либо в глубине души | etwas im tiefsten Busen bewähren |
pack. | тара с большой глубиной вытяжки | tiefgezogene Verpackung |
geol. | температура на глубине | Tiefentemperatur |
nautic. | увеличение глубины | Tiefenzunahme |
gen. | увлечь в глубину | in die Tiefe reißen |
geol. | уменьшение глубины | Verflachung |
gen. | усиливать огонь из глубины | das Feuer von rückwärts verdichten |
geol. | условия на глубине | Tiefenverhältnisse |
nautic. | установка на заданную глубину | Tiefeinstellung |
nautic. | установка на определённую глубину | Tiefeneinstellung |
sew. | устройство для регулировки глубины складки | Verstelleinrichtung für Faltentief (Александр Рыжов) |
nautic. | устройство для установки на заданную глубину | Tiefeneinstellungsvorrichtung |
gen. | утащить на глубину | unter Wasser ziehen (ichplatzgleich) |
nautic. | футшток для измерения глубины жидкости в цистерне | Peilfuß |
gen. | хранить что-либо в глубине души | etwas im tiefsten Busen bewähren |
gen. | чудовищная глубина | eine ungeheure Tiefe |
gen. | ширина х высота х глубина | BxHxT (Владимир iNSM) |
geol. | шкала глубин | Tiefenskala |
geol. | шкала глубин | Tiefenmaßstab |
geol. | штольня, подсёкшая месторождение на максимальной глубине | Unterbaustollen |
geol. | экономически рентабельная глубина | wirtschaftliche Teufe (напр., разработки) |
geol. | экономически целесообразная глубина | wirtschaftliche Teufe (напр., разработки) |
gen. | экскавация грунта на малую глубину | Flachbaggerung |
gen. | это огорчает меня до глубины души | das tut mir im Innersten weh |
nautic. | эхолот для измерения глубин фарватеров и морских водных путей | Echolot für Wasserstraßenvermessung |
nautic. | эхолот с визуальным индикатором глубин | Echoskop |
avia. | эшелонирование в глубину | Tiefenstufung |
gen. | эшелонированный в глубину | nach der Tiefe gestaffelt |
gen. | эшелонированный в глубину | nach der Tiefe gegliedert |
gen. | я был тронут до глубины души | mir ging die Seele auf |
gen. | я был тронут до глубины души | mir ging das Herz auf |