Subject | Russian | German |
gen. | в том же месте | am gleichen Ort |
obs., book. | в том месте | dortselbst |
obs. | в том месте | allda |
idiom. | не в то время, не в том месте | zur falschen Zeit am falschen Ort (Andrey Truhachev) |
econ. | оговорка в договоре купли-продажи, при которой как расходы, так и риск переходят от продавца к покупателю в одном и том же месте | Einpunktklausel (напр., оговорка "фоб") |
bank. | оговорка в договоре купли-продажи, при которой как расходы, так и риск переходят от продавца к покупателю в одном и том же месте и в один момент времени | Einpunktklausel (напр. оговорка фоб) |
econ. | оговорка в договоре купли-продажи, при которой расходы и риск переходят от продавца к покупателю не в одном и том же месте | Zweipunktklausel (напр., оговорка сиф) |
gen. | они долго жили в одном и том же месте, но не сблизились | sie wohnten lange am gleichen Ort, traten sich aber nicht nahe |
law | сомневаться в том, что имеет место алкогольное опьянение | an einer Alkoholisierung zweifeln |