Subject | Russian | German |
mil., navy | боевой порядок в период подхода | Annäherungsformation (сближения) |
mil., navy | боевой строй в период подхода | Annäherungsformation (сближения) |
med. | боли в межменструальный период | Mittelschmerz |
med. | боль, напоминающая менструальную, но возникающая в середине цикла, в период овуляции, обычно у девушек и молодых женщин | Mittelschmerz (Dimpassy) |
econ. | бонус от суммы, на которую закуплены товары в течение определённого периода | Umsatzbonus |
food.ind. | брожение в начальный период выпечки | Ofengare |
food.ind. | брожение в начальный период выпечки | Nachgärung |
busin. | бухгалтерский баланс, в котором по каждой статье приводится оборот за соответствующий период | Summenbilanz |
gen. | быть в периоде течки | rossen (о кобыле) |
econ. | в аналогичный период прошлого года | im Vergleichszeitraum ein Jahr zuvor (Queerguy) |
gen. | в весенне-летний период | in der Frühlings- und Sommerzeit (Лорина) |
gen. | в весенний период | in der Frühlingszeit (Лорина) |
econ. | в долгосрочный период | langfristig (Лорина) |
obst. | в дородовой период | prepartum (Лорина) |
gen. | в засушливый период | in der Trockenzeit |
gen. | в зимний период | in der Winterzeit (Лорина) |
arts. | в конечном периоде | im Endstadium |
account. | в конце отчётного периода | nachschüssig (Berngardt) |
busin. | в краткосрочный период | kurzfristig (Лорина) |
gen. | в летний период | im Sommerabschnitt (Лорина) |
gen. | в летний период | in der Sommerzeit (Лорина) |
med. | в межгоспитальный период | in der Periode zwischen stationären Aufnahmen (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
gen. | в мире после окончания периода Холодной войны | in der postkonfrontativen Welt |
arts. | в начальном периоде | im Anfangsstadium |
gen. | в начальный период | in den Anfangstagen (Andrey Truhachev) |
fin. | в обозримый период | in absehbarer Zeit |
law | в определяющем периоде | im massgeblichen Zeitraum (Лорина) |
gen. | в осенне-зимний период | im Herbst/Winter (paseal) |
gen. | в отчётный период | in der Berichtszeit (Andrey Truhachev) |
gen. | в первый период своего творчества | im ersten Abschnitt seines Schaffens |
gen. | в переломный период | im Umbruch |
law | в период | während (dolmetscherr) |
law | в период | in der Zeit (Лорина) |
gen. | в период | im Zeitraum von D. (YuriDDD) |
patents. | в период ... | in dem Zeitraum zwischen |
law | в период | im Zeitraum (Лорина) |
gen. | в период | in Zeiten (Андрей Уманец) |
obst. | в период беременности | während der Schwangerschaft (Лорина) |
law | в период брака | während der Ehe (dolmetscherr) |
law | в период брака | in der Ehezeit (Лорина) |
law | в период брака | im Laufe der Ehe (jurist-vent) |
welf. | в период воспитания ребёнка | während der Erziehungszeit des Kindes (dolmetscherr) |
gen. | в период времени | im Zeitraum (Лорина) |
gen. | в период господства монархии | in der monarchischen Zeit |
gen. | в период господства монархии | unter der Monarchie |
gen. | в период господства феодализма | im Feudalismus |
law | в период действия | im Gültigkeitszeitraum (договора Лорина) |
law | в период действия договора | während der Gültigkeitsdauer des Vertrags (Лорина) |
f.trade. | в период ... дней | im Zeitraum von ... Tagen |
f.trade. | в период ... дней | im Zeitabschnitt von ... Tagen |
gen. | в период его нахождения в ссылке | während seiner Verbannung |
gen. | в период его пребывания в ссылке | während seiner Verbannung |
gen. | в период жатвы | zur Zeit der Ernte |
humor. | в период застоя | in der Sauren-Gurken-Zeit |
humor. | в период застоя | in der Sauregurkenzeit |
humor. | в период застоя | in der Saure-Gurken-Zeit |
gen. | в период застоя | in der Flaute |
pediatr. | в период кормления грудью | während dem Stillen (Лорина) |
med. | в период кормления грудью | in der Stillungszeit (Лорина) |
econ. | в период кризиса | in der Krisenzeit (Лорина) |
gen. | в период летнего солнцестояния | mittsommers |
gen. | в период между Средневековьем и Новым временем | zwischen Mittelalter und Neuzeit |
gen. | в период мрачного Средневековья | im dunklen Mittelalter |
ed. | в период обучения | während der Studienzeit (Лорина) |
ed. | в период обучения | in der Studienzeit (в вузе Лорина) |
gen. | в период отсутствия | während der Abwesenheit |
gen. | в период позднего Средневековья | im späten Mittelalter |
humor. | в период политического затишья | in der Sauren-Gurken-Zeit |
humor. | в период политического затишья | in der Sauregurkenzeit |
humor. | в период политического затишья | in der Saure-Gurken-Zeit |
gen. | в период правления | während der Herrschaft |
gen. | в период правления | in der Regierungszeit |
gen. | в период правления ельцинского режима | unter Jelzin |
gen. | в период правления императора | unter der Herrschaft des Kaisers |
gen. | в период проживания | während des Aufenthaltes |
gen. | в период раннего Средневековья | im frühen Mittelalter |
gen. | в период расцвета | in der Blütezeit |
gen. | в период римского правления | zur Römerzeit |
gen. | в период спада конъюнктуры | in der Flaute |
humor. | в период спада политической конъюнктуры | in der Sauregurkenzeit |
humor. | в период спада политической конъюнктуры | in der Sauren-Gurken-Zeit |
humor. | в период спада политической конъюнктуры | in der Saure-Gurken-Zeit |
gen. | в период существования Древнего Рима | zur Römerzeit |
zool. | в период течки | rollig (Andrey Truhachev) |
econ. | в период трудовой деятельности | während meiner Berufstätigkeit (Andrey Truhachev) |
gen. | в период царствования | während der Herrschaft |
gen. | в период царствования | in der Regierangszeit |
gen. | в период цветения яблонь | während der Apfelblüte (Andrey Truhachev) |
gen. | в периоде течки | läufig (о собаках) |
med. | в послеоперационном периоде | in der postoperativen Zeit (Andrey Truhachev) |
med. | в послеоперационный период | in der postoperativen Zeit (Andrey Truhachev) |
med. | в послеоперационный период | postoperativ (Александр Рыжов) |
obst. | в послеродовой период | postpartum (Лорина) |
med. | в послеродовой период | pp (postpartum Julia_Tim) |
med. | в предоперационный период | vor dem operativen Eingriff (Andrey Truhachev) |
obst. | в предродовой период | prepartum (Лорина) |
rel., christ. | в предрождественский период | im Advent (Andrey Truhachev) |
relig. | в предрождественский период | in der Adventszeit (Andrey Truhachev) |
gen. | в разн. знач. период | Periode |
gen. | в ранний период | frühzeitig (Andrey Truhachev) |
med. | в ранний послеоперационный период | in der frühen postoperativen Phase (Andrey Truhachev) |
busin. | в среднесрочный период | mittelfristig (Лорина) |
gen. | в судьбоносный период | in schicksalsvoller Zeit |
gen. | в судьбоносный период | in schicksalsträchtiger Zeit |
med. | в течение всего периода | während der gesamten Dauer (Aprela) |
f.trade. | в течение всего периода | im Laufe der ganzen Periode |
gen. | в течение всего периода | über den gesamten Zeitraum (Лорина) |
law | в течение всего периода действия обстоятельства | während der gesamten Dauer der Einwirkung des Umstandes (Лорина) |
law | в течение гарантийного периода | im Laufe der ganzen Garantieperiode (Лорина) |
gen. | в течение длительного времени, на долгий период | über lange Sicht (Lynn93) |
gen. | в течение длительного периода времени | über einen langen Zeitraum (Лорина) |
law | в течение периода | im Laufe der Periode (Лорина) |
gen. | в течение периода | während des Zeitraums (Лорина) |
gen. | в течение продолжительного периода времени | über einen längeren Zeitraum (Лорина) |
gen. | в тот же период | zur selben Zeit (Лорина) |
gen. | в тот же период времени | zur selben Zeit (Лорина) |
gen. | в тот период | in jenem Zeitraum (Лорина) |
geophys. | в тёплый период | warmzeitlich |
gen. | в феврале кончается четырёхлетний период созыва Верховного Совета | im Februar läuft die vierjährige Legislaturperiode des Obersten Sowjets ab |
metrol. | в холодный период | kaltzeitlich |
gen. | в этот период | in diesem Zeitraum (Лорина) |
gen. | в этот период времени | in demselben Zeitraum (Лорина) |
med. | ведение больного после операции или в период реконвалесценции после тяжёлого заболевания | Nachsorge (Andrey Truhachev) |
econ. | вещное право на пользование земельным участком в течение продолжительного периода времени | Dauernutzungsrecht |
hydrogr. | водность в меженный период | Niederwasserführung |
water.suppl. | водозабор в пиковый период | Spitzenentnahme |
mil. | военные акции в период прекращения огня | militärische Übergriffe |
mil. | военные действия в период прекращения огня | militärische Übergriffe |
water.suppl. | возможная мощность в меженный период | Niederwasserleistungsfähigkeit |
hydrol. | возможная мощность установки в периоды малых расходов | Niederwasserleistungsfähigkeit |
hydrol. | возможная мощность установки в периоды межени | Niederwasserleistungsfähigkeit |
law | возражение ответчика при рассмотрении дел об алиментах, основанное на утверждении, что мать ребёнка имела в период зачатия половую связь с другим мужчиной | Mehrverkehrseinrede |
mil. | временная администрация оккупированных районов в период войны | Besatzungsgewalt |
span., geophys. | вторжение масс холодного воздуха, наблюдаемое в Боливии в период засухи | Vriajems |
sport. | второй период в хоккее | Mittelperiode |
law | выплата заработной платы в период болезни | Lohnfortzahlung (Лорина) |
econ. | выплата пенсии в конце платёжного периода | nachschüssige Rentenzahlung |
econ. | выплата пенсии в начале платёжного периода | vorschussige Rentenzahlung |
law | выплата стоимости доли от прироста имущества супругов в период брака | Zahlung von Zugewinnausgleich (при разводе jurist-vent) |
el. | выработка электроэнергии гидроэлектростанцией в зимний период | Winterenergie |
water.suppl. | выработка электроэнергии в зимний период | Winterenergieerzeugung |
el. | выработка электроэнергии гидроэлектростанцией в летний период | Sommerenergie |
hydrol. | выработка энергии в зимний период | Winterenergieerzeugung |
water.suppl. | график изменения расходов в засушливый период | Trockenwetterganglinie |
water.suppl. | график изменения уровней в засушливый период | Trockenwetterganglinie |
mil., artil. | давление пороховых газов на дно канала ствола в период последействия | Gasdrucknachwirkung |
mil., artil. | давление пороховых газов на дно снаряда в период последействия | Gasdrucknachwirkung |
geol. | дебит эксплуатационной скважины в начальный период эксплуатации | initiale Förderrate |
geol. | дебит эксплуатационной тоннаж извлечённой нефти в начальный период эксплуатации | initiale Förderrate |
law | дело, рассматриваемое палатой суда в каникулярный период | Feriensache |
mil. | денежная надбавка на улучшенное питание в период учений | Verpflegungszuschuss bei Übungen |
sport. | диета в предсоревновательный период | Vorwettkampfdiät |
el. | дифференциальная защита линий с временем отключения в один период | Einperioden-Leitungsdifferentialschutz |
cinema.equip. | длина плёнки, проходящая в течение пускового периода | Anlauflänge des Films (в аппарате) |
cinema.equip. | длина плёнки, проходящая в течение пускового периода | Anlauflänge des Filmes (в аппарате) |
cinema.equip. | длина фильма, проходящая в течение пускового периода | Anlauflänge des Films (в аппарате) |
cinema.equip. | длина фильма, проходящая в течение пускового периода | Anlauflänge des Filmes (в аппарате) |
auto. | длительность периода задержки самовоспламенения в градусах угла поворота коленчатого вала | Zündverzug-Kurbelwinkel |
auto. | длительность периода задержки самовоспламенения в единицах времени | Zündverzug-Zeit |
mining. | добыча нефти в безводный период | Erdölgewinnung in der wasserhaltigen Periode |
mining. | добыча нефти в водный период | Erdölgewinnung in der wasserhaltigen Periode |
account. | ежегодный платёж в конце отчётного периода | nachschüssige Annuität (VeraS90) |
comp., MS | желательно использовать в течение периода | Zeitraum für Mindesthalbarkeit |
gen. | житель ФРГ в период ГДР | Bundi (SergeyL) |
law | закон, действующий в переходный период | Interimsgesetz |
gen. | закон о компенсации ущерба и убытков, понесённых во время войны и в послевоенный период | Lastenausgleichsgesetz (ФРГ, 1952 г.) |
gen. | замещение в период отпуска | Urlaubsvertretung |
port., geophys. | засушливый период в юго-западной Африке | Cacimbo |
water.suppl. | затопление в период паводка | Hochwasserüberströmung |
water.suppl. | затопление в период половодья | Hochwasserüberströmung |
econ. | затраты предприятия в период организации производства | Betriebseinrichtungskosten |
el.chem. | избыток расхода сточных вод в период дождя | Regenüberlauf |
econ. | издержки производства, входящие в себестоимость продукции будущих периодов | Vorleistung (часть оборотных средств) |
bank. | издержки производства, входящие в себестоимость продукции будущих периодов | Vorleistung |
account. | изменения в дисконтированной величине резервов, вызванные уменьшением периода дисконтирования | Aufzinsung (4uzhoj) |
oil | износ в период приработки | Einlaufverschleiß |
auto. | инспекция в период эксплуатации | Feldüberwachung |
mil. | инструкция по боевой подготовке в период прохождения действительной военной службы | Durchführungsbestimmungen für die Ausbildung im Grundwehrdienst |
econ. | исчисление численности населения в период между переписями | Bevölkerungsfortschreibung |
bank. | количество заключённых страховых договоров в определённый период времени | Absatz (в страховании - обычно за месяц) |
law | компенсация за простой в зимний период | Winterausfallgeld (Лорина) |
bank. | компенсация ущерба и убытков, причинённых войной и её последствиями в послевоенный период | Lastenausgleich |
gen. | комплекс потребностей в транспортных услугах в определённый период и в пределах определённой территории | Verkehrsaufkommen |
econ. | комплекс потребностей в транспортных услугах в течение определённого периода и в пределах определённой территории | Verkehrsaufkommen |
IMF. | концентрация выплат в конце периода | größere Auszahlung zum Ende der Periode |
IMF. | концентрация выплат в начале периода | vorgezogener Mittelabruf |
IMF. | концентрация выплат в начале периода | auf den Beginn der Periode konzentrierte Auszahlung |
astr. | корона в период максимума солнечной активности | Maximumskorona |
astr. | корона в период минимума солнечной активности | Minimumskorona |
chem. | коррозия в нерабочий период | stagnierende Korrosion |
chem. | коррозия в нерабочий период | Stillstandskorrosion |
chem. | коррозия в нерабочий период | Korrosion in stagnierenden Systemen |
hydrol. | кривая выпусков сточных вод в период засухи | Trockenwetterauslaufkurve |
econ. | кривая динамики трудовых затрат, продолжительности работ и себестоимости в пусковой период производства | Anlaufkurve |
hydrol. | кривая стока в засушливый период | Trockenwetterabflusslinie |
geophys. | кривая стока в засушливый период | Trockenwetterabflußlinie |
forestr. | кривизна, образующаяся в период роста | Drehwuchs |
meat. | курица в период насиживания | Henne im Zustand der Brütigkeit |
law | литературные источники, опубликованные в течение определённого периода | Intervalliteratur (напр., в период между датой конвенционного приоритета и фактической датой подачи конвенционной заявки) |
ocean. | лосось в период нереста | Weißlachs |
railw. | масляный насос для смазки двигателя в период его запуска | Motorschmierölvorpumpe |
railw. | масляный насос для смазки двигателя в период его пуска | Motorschmierölvorpumpe |
med. | медицинское обслуживание в восстановительный период | medizinische Nachsorge (Andrey Truhachev) |
met. | медь, получаемая в конце окислительного периода | Garkupfer (при огневом рафинировании) |
tech. | межремонтный период содержания в эксплуатации | Erhaltungsabschnitt (напр., локомотива) |
geophys. | модуль максимального стока в период половодья | höchste Hochwasserspende |
geophys. | модуль стока в период половодья | Hochwasserspende (реки) |
IMF. | мониторинг в постпрограммный период | Beobachtung nach Ablauf eines Programms |
IMF. | мониторинг в постпрограммный период | Überwachung nach Ablauf eines Programms |
IMF. | мониторинга в постпрограммный период | Beobachtung nach Ablauf eines Programms |
IMF. | мониторинга в постпрограммный период | Überwachung nach Ablauf eines Programms |
hydrol. | мощность в многоводный период | Vollwasserleistung |
water.suppl. | мощность в период паводка | Vollwasserleistung |
hydrol. | мощность в период провала графика нагрузки | Tiefstleistung |
gen. | наблюдение за здоровьем матери и ребёнка в послеродовой период | Wochenbettbetreuung (Gajka) |
road.wrk. | нагрузка в период строительства | Bau- und Montagelast |
water.suppl. | нагрузка в период строительства | Baulast |
meat. | нагул валухов в предубойный период | Hammelendmast |
econ. | надбавка, предоставляемая рабочему, не выполняющему норму выработки в период приобретения трудовых навыков | Einarbeitungszuschlag |
metrol. | название холодного периода, наблюдаемого в Англии в апреле в период цветения терновника | Schwarzdornwinter |
missil. | наивыгоднейший период для запуска КЛА в сторону Венеры | Venus-Abschußperiode |
econ. | накидка к цене в зимний период | Winterzuschlag |
obs. | налог на доходы домовладельцев, полученные в период инфляции | Hauszinssteuer |
econ. | налог на прибыль, дополнительно получаемую домовладельцами от взимания квартирной платы в периоды денежной инфляции | Gebäudeentschuldungssteuer (взимался в Германии в 1926-1942 гг.) |
water.suppl. | напор в период паводка | Hochwassergefälle |
water.suppl. | напор в период половодья | Hochwassergefälle |
hunt. | находиться в брачном периоде | rauschen (Andrey Truhachev) |
zool. | находиться в брачном периоде | brünstig sein (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться в периоде течки | rindern (о коровах) |
law | находиться под надзором в период условного осуждения | unter Betreuungsaufsicht stehen |
gen. | находящаяся в периоде течки | rossig (о кобыле) |
sport. | начальный удар в следующем периоде | Wiederanstoß |
sport. | начальный удар в следующем периоде | Wiederanspiel |
wood. | обгладывание коры дикими животными в зимний период | Winterschälung |
IMF. | облигация со сниженной процентной ставкой в начальном периоде | Anleihe mit niedrigem Zinssatz zu Beginn der Laufzeit |
auto. | обогащение горючей смеси в период прогрева двигателя | Warmlaufanreicherung |
econ. | обучение работников сельского хозяйства в зимний период | landwirtschaftliche Winterschulung |
med. | общий период пребывания пациента в лечебном учреждении | der allgemein-medizinische Verlauf (данное выражение встретилось во врачебном заключении Midnight_Lady) |
law | общность имущества, нажитого супругами в период совместной брачной жизни | Zugewinngemeinschaft (Лорина) |
econ. | объём продукции, реализованный в каком-либо периоде в соответствии с договорами поставки | Auftragseingang |
account. | обязанность учитывать и показывать на пассивной стороне баланса все долговые обязательства, отчисления в резервные фонды, статьи, разграничивающие учёт затрат и поступлений между отчётными периодами | Passivierungspflicht (norbek rakhimov) |
geol., crystall. | одиночная цепочка с периодом в один SiO4-тетраэдр | Einereinfachkette |
biol. | окраска животных в брачный период | Hochzeitsfärbung |
missil. | операции, выполняемые в период нахождения на круговой орбите | Kreisbahnoperationen |
astronaut. | операция, выполняемая в период нахождения на круговой орбите | Kreisbahnoperation |
mil. | операция, выполняемая в период нахождения на орбите | Kreisbahnoperation |
fin. | оплата труда в период профессионального обучения | Ausbildungsvergütung (Лорина) |
law | оплата труда в период профессионального обучения | Ausbildungsgehalt (H. I.) |
busin. | освобождение правления и т.д. от обязанностей в связи с завершением отчётного периода | Entlastung des Vorstands, Aufsichtsrats (littera) |
gen. | освобождение правления и т.д. от обязанностей в связи с совершением отчётного периода | Entlastung des Vorstands / Aufsichtsrats (littera) |
microel. | отказ в период нормальной эксплуатации | Normalausfall |
el. | отказ в период после выработки ресурса | Spätausfall |
tech. | отказ в период приработки | Frühausfall |
meat. | откорм валухов в предубойный период | Hammelendmast |
construct. | отопление в переходный период | Übergangsheizung |
busin. | отражённые в народнохозяйственном балансе товары и услуги, потребляемые в производстве за определённый период | Vorleistung |
chem. | отстойник для приёма избытка сточных вод в период дождя | Regenrückhaltbecken |
law | палата по рассмотрению дел в каникулярный период суда | Ferienkammer (ФРГ) |
shipb. | палубный груз при перевозке в зимний период | Winterdecksladung |
auto. | пассажирские перевозки в период отпусков | Urlaubverkehr |
railw. | пассажирские перевозки в период отпусков | Urlaubsverkehr |
econ. | пенсия, выплачиваемая в конце платёжного периода | nachschlissige Rente |
econ. | пенсия, выплачиваемая в начале платёжного периода | vorschussige Rente |
gen. | перевозки в периоды отпусков и каникул | Ferienverkehr |
account. | пересчёт имеющейся в настоящее время суммы денег в ряд будущих платежей с определённым количеством периодов | Verrentung (Berngardt) |
econ. | период блокировки, в течение которого владелец ценных бумаг не может ими свободно распоряжаться | Sperrfrist (Lana81) |
geol. | период в истории Земли | Erdalter определённый |
radio | период в секунду | Periode pro Sekunde |
metrol. | период, в течение которого не наблюдаются фёны | Föhnpause |
fig. | период, в течение которого что-либо остаётся в силе | Halbwertzeit (Die Halbwertzeit des Protests war kurz – Протест быстро сошел на нет; Das ist keine Modeerscheinung mit kurzer Halbwertzeit – Это не скоротечное / преходящее модное явление Honigwabe) |
mil. | период возвращения в атмосферу | Wiedereintrittsphase |
econ. | период времени, в течение которого изделие находится в производственной программе предприятия | Produktionslaufzeit eines Erzeugnisses |
patents. | период временного отсутствия патентного ведомства в Германии с 8 мая 1945 г. | patentamtlose Zeit (в ФРГ до 30 сентября 1949 г. и в ГДР до 6 сентября 1950 г.) |
mil. | период входа в атмосферу | Wiedereintrittsphase |
missil. | период входа в плотные слои атмосферы | Wiedereintrittsphase |
missil. | период входа в плотные слои атмосферы | Wiederkehrzeit |
missil. | период входа в плотные слои атмосферы | Wiedereintauchphase |
chinese.lang., geophys. | период дождей, наступающий в мае-июне в южной Японии и некоторых районах Китая | Bai-u |
oil | период задержки кокса в камере коксования с момента окончания коксования до выгрузки кокса | Überstehzeit |
mil. | период затишья в бою | Kampfruhe |
biol. | период изгнания крови в сердечном цикле | Austreibungsphase |
biol. | период изгнания крови в сердечном цикле | Austreibungszeit |
biol. | период изгнания крови в сердечном цикле | Austreibungsperiode |
water.suppl. | период малой нагрузки в сети | Schwachlastzeit |
avia. | период нахождения солнечной батареи в области солнечного облучения | Stationierungszeit |
missil. | период нахождения в теневой стороне | Schattenperiode |
avia. | период нахождения в области тени | Schattenzeit |
avia. | период нахождения в области тени | Schattenperiode |
tech. | период нахождения космического объекта в тени планеты | Schattenperiode |
tech. | период обращения частиц в синхротроне | Synchrotronperiode |
oil | период падения давления в залежи | Druckabfallperiode einer Lagerstätte |
food.ind. | период падения температуры и давления в автоклаве | Fallzeit (третья стадия стерилизации баночных консервов) |
forestr. | период перехода одного хозяйства в другое | Übergangseitraum |
forestr. | период перехода одного хозяйства в другое | Übergangszeit |
chem. | период повторяемости в волокне | Faserperiode (в рентгенограмме волокна) |
silic. | период пребывания в камере | Kammerperiode |
med. | период пребывания в стационаре | Krankenhausaufenthaltsperiode (Midnight_Lady) |
hist. | период промышленного и изобретательского бума в Германии | Gründerzeit (в случаях, когда нужен описательный перевод 4uzhoj) |
shipb. | период прослушивания сигналов бедствий в море | Seenotperiode |
mech.eng. | период стойкости "в стружке" | Spanstandzeit (период стойкости, учитывающий только фактическое время контакта режущей кромки с заготовкой) |
econ. | период ухода в отпуск всего коллектива | Betriebsferien |
manag. | период ухода в отпуск всего персонала предприятия | Betriebsferien |
gen. | период ухода в отпуск всего рабочего коллектива | Betriebsferien |
road.wrk. | период физического участия рабочего в рабочем процессе | Handzeit |
tech. | периодов в секунду | Zyklen pro Sekunde (единица измерения частоты) |
mil. | периодов в секунду | Perioden pro Sekunde |
opt. | периодов в секунду, гц | Perioden pro Sekunde |
el. | периоды в секунду | Per/Sek, Perioden/Sekunde |
el. | периоды в секунду | Perioden/Sekunde |
el. | периоды в секунду | Perioden pro Sekunde |
econ. | "пики" в напряжённые периоды работы | Spitzen in angespannten Arbeitsperioden |
econ. | "пики" в напряжённые периоды работы | Arbeitsspitzen |
tech. | пиковый период в движении | Verkehrsspitze (поездов) |
w.polo. | плавание за мячом в начале периода | Startschwimmen nach dem Ball |
wrest. | победа в периоде | Rundengewinn |
ornit. | поведение птиц в брачный период | Balzverhalten (marinik) |
mech.eng. | подготовка оборудования к эксплуатации в зимний период на улице | Winterisierung (lenaru) |
psychol. | подросток в период полового созревания | Pubertierende |
econ. | показатель трудовых затрат, продолжительности работ и себестоимости в пусковой период производства | Anlaufexponent |
silic. | поливка бетона в период твердения | Teichmethode |
law | половая связь более чем с одним мужчиной в период зачатия ребёнка | Mehrverkehr |
IMF. | помощь в переходный период | vorgezogene Teilentlastung |
IMF. | помощь в переходный период | Interimsunterstützung |
law | порядок, существующий в период чрезвычайного положения | Notstandsordnung |
law | пособие, выплачиваемое застрахованному от несчастного случая в период реабилитации | Übergangsgeld in der Sozialversicherung |
aerodyn. | постоянство давления в период измерений | Druckkonstanz während der Messzeit |
aerodyn. | превращение в период реакции | Reaktionsumsatz |
econ. | предоставление торговым организациям места в самолётах на определённый период | Allotment |
shipb. | прилив в период солнцестояния | Solstitialtide |
hydrol. | приливы в период квадратур | Nipptiden |
hydrol. | приливы в период квадратур | Nippgezeiten |
law | применение ареста в период расследования | Verhängung von Untersuchungshaft |
chem. | примешивание к водяному газу газа, образующегося в конце периода воздушного дутья | Windgasen |
econ. | проверка бухгалтерских книг в конце определённого периода | Abschlussprüfung |
econ. | продолжительности работы и себестоимости в пусковой период производства | Einlaufkurve |
span., geophys. | продолжительные юго-западные ветры, наблюдаемые в период дождей на побережье Бразилии | Reboyos |
span. | продолжительные юго-западные ветры, наблюдаемые в период дождей на побережье в Бразилии | Reboyos |
oil | продувка скважины для выноса жидкости в начальный период освоения скважины | technisches Freifördern |
hydrol. | проектная отметка подпора в период строительства | Stauziel in der Bauperiode |
mining. | производительность по добыче угля в период работы шахты на полную мощность | Leistungsbetrieb in der Kohle |
econ. | производство, перестраивающееся в периоды конъюнктурного затишья на выпуск новых видов продукции | Kompensationsbetrieb |
econ. | производство, перестраивающееся в периоды сезонного затишья на выпуск новых видов продукции | Kompensationsbetrieb |
genet. | пронуклеус (гаплоидное ядро в яйце женский П. самого яйца и мужской П. проникшего в яйцо спермия в период от момента проникновения спермия в яйцеклетку до слияния ядер кариогамии | Pronuklei (fraublust) |
geol., crystall. | простая цепочка с периодом в один SiO4-тетраэдр | Einereinfachkette |
geol., crystall. | простая цепочка с периодом в пять тетраэдров | Fünfereinfachkette (напр., у родонита) |
geol., crystall. | простая цепочка с периодом в пять тетраэдров | Fünferkette (напр., у родонита) |
geol., crystall. | простая цепочка с периодом в четыре тетраэдра | Viererkette |
geol., crystall. | простая цепочка с периодом в четыре тетраэдра | Vierereinfachkette |
geol. | простые цепочки с периодом в два тетраэдра | Zweiereinfachketten |
geol. | простые цепочки с периодом в семь тетраэдров | Siebenerketten |
geol. | простые цепочки с периодом в семь тетраэдров | Siebenereinfachketten |
geol. | простые цепочки с периодом в SiO4 тетраэдра | Zweiereinfachketten |
geol. | простые цепочки с периодом в SiO4 тетраэдров | Sechserketten |
geol. | простые цепочки с периодом в SiO4 тетраэдров | Siebenerketten |
geol. | простые цепочки с периодом в SiO4 тетраэдров | Siebenereinfachketten |
geol. | простые цепочки с периодом в SiO4 тетраэдров | Sechsereinfachketten |
geol., crystall. | простые цепочки с периодом в три SiO4-тетраэдра | Dreiereinfachketten |
geol. | простые цепочки с периодом в шесть тетраэдров | Sechserketten |
geol. | простые цепочки с периодом в шесть тетраэдров | Sechsereinfachketten |
aerodyn. | процесс, происходящий в период реакции | Reaktionsvorgang |
environ. | птица в период размножения | Brutvogel (Отдельные особи в популяции птиц, которые участвуют в процессе репродукции в течение определенного периода времени в конкретном районе) |
railw. | путевая блокировка переменного тока для однопутного движения в течение ограниченного периода | Wechselstromstreckenblock für zeitweise eingleisige Betriebe |
econ. | работа в период отпуска | Urlaubsarbeit |
water.suppl. | работа в период пика | Spitzenbetrieb |
mining. | работа в период пиковой части суточного графика | Schwallbetrieb |
hydrogr. | работа в период пиковой части суточного графика нагрузок | Schwallbetrieb |
water.suppl. | работа в период спада нагрузки | Senkenbetrieb |
oil | работа нефтеперерабатывающей установки в пусковой период | Prüflauf |
automat. | работа в пусковой период | Anfahrbetrieb |
law | работа, выполненная в соответствующий период | die im Bezugszeitraum erbrachte Arbeitsleistung (SKY) |
hydrol. | работа установки в период пика | Spitzenbetrieb |
hydrol. | работа установки в период спада нагрузки | Senkenbetrieb |
IMF. | равномерное распределение финансовых ресурсов в течение периода | gleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinweg |
law | раздел имущества с учётом увеличения его стоимости в период брака | Zugewinnausgleich (dolmetscherr) |
hydrogr. | расход в меженный период | Niederwasserführung |
ocean. | расход воды в определённый период времени | Abflussspende |
mil., artil. | реакт. период, в течение которого происходит выключение двигателя | Brennschlussphase |
hydrol. | регуляционные сооружения, воздействующие на русло в период межени | Niederwasserregulierungsbauten |
water.suppl. | регуляционные сооружения, действующие в период межени | Niederwasserregulierungsbauten |
construct. | река, высыхающая в период засухи | Wechselfluss |
econ. | рента, выплачиваемая в конце платёжного периода | nachschlissige Rente |
econ. | рента, выплачиваемая в начале платёжного периода | vorschussige Rente |
biol. | ритмическое изменение формы хромосомы в период дифференциации ядра и клетки | Differenzierungsformwechsel des Chromosoms |
meat. | рога оленя в период роста | Kolbengeweih |
forestr. | рубка в период сокодвижения | Safthieb |
geol. | сдвоенная цепочка с периодом в два тетраэдра | Zweierdoppelkette |
geol., crystall. | сдвоенная цепочка с периодом в один SiO4-тетраэдр | Einerdoppelkette |
geol. | сдвоенная цепочка с периодом в SiO4 тетраэдра | Zweierdoppelkette |
geol., crystall. | сдвоенные цепочки с периодом в два SiO4-тетраэдра | Doppelzweierketten |
geol., crystall. | сдвоенные цепочки с периодом в один SiO4-тетраэдр | Doppeleinerketten |
geol., crystall. | сдвоенные цепочки с периодом в три SiO4-тетраэдра | Doppeldreierketten |
geol., crystall. | сдвоенные цепочки с периодом в четыре SiO4-тетраэдра | Doppelviererketten |
textile | сдирание коры с дерева в период весеннего сокодвижения | Saftschälung |
engin. | сжатие воздуха в цилиндре в период остановки | Auslaufverdichtung |
geol., crystall. | силикаты, имеющие в структуре простую цепочку с периодом в три тетраэдра | Dreiereinfachketten |
geol. | силикаты с простой цепочкой, имеющей период в два тетраэдра | Zweiereinfachketten |
geol., crystall. | силикаты с простой цепочкой, имеющей период в пять кремнекислородных тетраэдров | Fünferkette |
geol., crystall. | силикаты с простой цепочкой, имеющей период в пять кремнекислородных тетраэдров | Fünfereinfachkette |
geol., crystall. | силикаты с простой цепочкой, имеющей период в четыре тетраэдра | Viererkette |
geol., crystall. | силикаты с простой цепочкой, имеющей период в четыре тетраэдра | Vierereinfachkette |
geol. | силикаты с простыми цепочками, имеющими период в семь тетраэдров | Siebenerketten |
geol. | силикаты с простыми цепочками, имеющими период в семь тетраэдров | Siebenereinfachketten |
geol. | силикаты с простыми цепочками, имеющими период в шесть тетраэдров | Sechserketten |
geol. | силикаты с простыми цепочками, имеющими период в шесть тетраэдров | Sechsereinfachketten |
geophys. | синоптический период в Северной Америке, продолжительностью в 5¹/₂ месяцев | Clayton-periode |
railw. | скорость в период эксплуатации | Einsatzgeschwindigkeit |
geol., crystall. | слои, образованные рядом цепочек, соединённых друг с другом и имеющих период в два тетраэдра | Zweiereinfachschichten |
geol., crystall. | слои в структуре силикатов, построенные из соединённых между собой цепочек с периодом в три SiO4-тетраэдра | Dreiereinfachschichten (с образованием колец из пяти и восьми тетраэдров) |
gen. | служба по организации отдыха в период отпуска | Feriendienst (ГДР; в системе профсоюзов) |
gen. | соблюдать постельный режим в послеродовой период | in den Wochen liegen |
chem. | солод в периоде энергичного роста | Junghaufen |
econ. | сопоставимость оценок в смежных периодах | Bewertungskontinuität |
food.ind. | состояние теста в период расстойки | Stand des Teiges auf Gare |
gen. | список дел, которые нужно выполнить в определённый период своей жизни | Bucketlist (от англ. kick the bucket – сыграть в ящик: Was man in den Jahren der Unbeschwertheit unbedingt erledigt, und vor allem: gelernt haben muss. Eigentlich ist eine Bucketlist dazu da, seine Lebensträume aufzuschreiben in einer Form, die sie zu erfüllbaren Zielen macht. Bursch) |
road.wrk. | способ ухода за бетоном в период твердения путём заливки водой | Teichmethode |
med. | среднее содержание сахара в крови за длительный период | Blutzuckerlangzeitwert (ich_bin) |
econ. | стипендия, получаемая учениками в период профессионального обучения | Ausbildungs- und Wirtschaftsbeihilfe (ГДР) |
gen. | стоимость потреблённых товаров проданных покупателю или использованных в производстве в течение отчётного периода | Wareneinsatz (Rottenburger) |
metrol. | сток в засушливый период | Trockenwetterabfluss |
geophys. | сток в засушливый период | Trockenwetterabfluß |
econ. | страховое пособие, выплачиваемое семье пострадавшего от несчастного случая в течение всего периода пребывания его в лечебном учреждении | Familiengeld |
econ. | страховое пособие, выплачиваемое семье пострадавшего от несчастного случая в течение всего периода пребывания его в лечебном учреждении | Familienunterstützung |
law | суммарная продолжительность периодов работы и иной деятельности, в течение которых уплачивались страховые взносы | Beitragszeiten (marinik) |
forestr. | сушить лесоматериал в тёплый период года | absömmern |
tech. | сушить в тёплый период года | absömmern (напр., лесоматериал) |
astr. | счёт времени в днях юлианского периода | Julianische Zeitzählung |
el. | счётчик расхода энергии в периоды превышения установленного максимума нагрузки | Höchstlastzähler |
econ. | тариф, действующий в период отпусков | Urlaubstarif |
food.ind. | температура в период выдержки | Haltetemperatur |
water.suppl. | температура в период производства строительных работ | Bautemperatur |
food.ind. | температура в период собственно стерилизации | Haltetemperatur |
construct. | ток в период провала нагрузки | Schwachlaststrom |
forestr. | трещина, образующаяся в период роста | Wachstumsriss |
food.ind. | увеличение объёма тестовой заготовки в начальный период выпечки | Ofentrieb |
law | увеличение стоимости имущества каждого из супругов, полученное в период брака | ehezeitliches Zugewinn (dolmetscherr) |
water.suppl. | уклон в меженный период | Niederwassergefälle |
water.suppl. | уклон в период паводка | Hochwassergefälle |
water.suppl. | уклон в период половодья | Hochwassergefälle |
missil. | управление с использованием РЛС в период приближения | Annäherungsradarkontrolle |
missil. | управление с использованием РЛС в период сближения | Annäherungsradarkontrolle |
hydrol. | уровень воды в период производства строительных работ | Bauwasserstand |
water.suppl. | уровень воды в период строительства | Bauwasserstand |
polym. | уровень давления в период выдержки | Nachdruckhöhe |
obst. | уход и наблюдение за родильницей и новорождённым в послеродовом периоде | Wochenbettbetreuung (marinik) |
econ. | ущерб, причинённый в период оккупации | Besatzungsschaden |
tech. | функция распределения отказов в период нормальной эксплуатации | Normalausfallverteilungsfunktion |
food.ind. | хранить в зимний период | überwintern (напр., картофель) |
hydrol. | хронологический график расходов или уровней в засушливый период | Trockenwetterganglinie |
el. | число периодов в секунду | Schwingungszahl |
el. | число периодов в секунду | Periodenzahl |
avia. | число периодов в секунду | Frequenz |
metrol. | экваториальные дожди в период равноденствия | Äquinoktialregen |
mining. | эксплуатация в зимний период | Winterbetrieb |
mil. | эксплуатация механизмов в период плавания | Bordbetrieb |
hydrol. | энергия в период малой нагрузки | Schwachlaststrom (сети) |
water.suppl. | энергия в период малой нагрузки сети | Schwachlaststrom |
hydrol. | энергия в период пиковой нагрузки | Starklastenergie |
gen. | это произошло в более поздний период | das geschah in einer späteren Periode |