DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing в отсутствие | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
в её отсутствиеin ihrer Abwesenheit (Лорина)
в отсутствиеin Abwesenheit
в отсутствииin Abwesenheit (russkiiyazyk.ru HolSwd)
в связи с отсутствием требованияwegen Nichtbestehens der Forderung
в случае отсутствияim Verhinderungsfall (Лорина)
в случае отсутствияmangels (чего либо (Gen.) black_justice)
вторичное решение, вынесенное в отсутствие стороныzweites Versäumnisurteil
доказательство в отсутствие опроверженияBeweis des ersten Anscheins
мировое соглашение о будущих компенсациях проживающим в доме престарелых за дни отсутствияVergleich über künftige Verpflegungsgelder (Лорина)
отказать в иске за отсутствием права наeine Klage wegen Unzulässigkeit abweisen
отсутствие взаимопонимания в семьеmangelnde Nestwärme (одна из причин преступности несовершеннолетних)
отсутствие точности, которую следует применять в личных делахculpa in concreto
отсутствие тщательности, которую следует применять в личных делахculpa in concreto
переходить в собственность государства при отсутствии другого правомочного лицаzurückfallen (напр., при ликвидации юридического лица)
правовое предписание допущение, согласно которому не произошедшее событие или отсутствие чего-либо должно рассматриваться в качестве произошедшего или имеющегося в наличииFiktion (academic.ru GrebNik)
приговор, вынесенный в отсутствие осуждённогоVerurteilung in Abwesenheit
разбирательство в отсутствие сторонVersäumnisverfahren
решение, вынесенное в отсутствие сторонVersäumungsurteil
решение, вынесенное в отсутствие сторонVersäumnisurteil
решение суда, вынесенное в отсутствии одной сторонVersäumnisentscheidung (напр., о разводе Vladard)
судебное разбирательство в отсутствие обвиняемогоHauptverhandlung in Abwesenheit des Angeklagten