DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вырываться | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.буря вырывала деревья с корнямиder Sturm entwurzelte die Bäume
agric.вырывать бурьянUnkraut aus den Beeten raufen (Andrey Truhachev)
leath.вырывать волосыenthaaren (с чего-либо)
gen.вырывать волосыHaare ausreißen
gen.вырывать деревья с корнемBäume ausreißen
dentist.вырывать зубZahn herausbringen (Лорина)
gen.вырывать зубeinen Zahn reißen
gen.вырывать из контекстаaus dem Zusammenhang herauslösen
gen.вырывать что-либо из рук, выворачивая рукуentwinden (jemandem etwas)
mil.вырывать инициативу у противникаdie Initiative aus der Hand des Feindes reißen
gen.вырывать клочкамиbuschen
crim.law.вырывать кошелек у кого-либоdie Geldbörse entreißen (Andrey Truhachev)
gen.вырывать кошелек у кого-либоjdm. die Geldbörse entreißen (Andrey Truhachev)
gen.вырывать перья у птицыeinem Vogel Federn ausreißen
sport."вырывать" победуden Sieg entreißen
gen.вырывать пучкамиbuschen
gen.вырывать растения с корнемPflanzen mit der Wurzel ausreißen
fig.вырывать с корнемausrotten
fig.вырывать с корнемauswurzeln
fig.вырывать с корнемetwas mit der Wurzel ausrotten
idiom.вырывать с корнемaus der Welt schaffen (Andrey Truhachev)
fig.вырывать с корнемentwurzeln
gen.вырывать силойentringen jemanden (у кого-либо, тж. перен.)
gen.вырывать сорную траву с корнемUnkraut mit der Wurzel ausreißen
agric.вырывать сорнякиUnkraut ausreißen (Andrey Truhachev)
agric.вырывать сорнякиUnkraut aus den Beeten raufen (Andrey Truhachev)
gen.вырывать сорнякиUnkraut aus der Erde raufen
crim.law.вырывать сумку у кого-либоjemandem eine Tasche entreißen (Andrey Truhachev)
mil.вырывать успех у противникаdem Gegner den Erfolg entreißen (Andrey Truhachev)
gen.вырывать цветыBlumen ausreißen (Andrey Truhachev)
sport.вырывать штангуdie Scheibenhantel reißen
sport.вырываться вперёдvorstoßen (Andrey Truhachev)
sport.вырываться вперёдin Führung gehen
mil.вырываться вперёдnach vorne ausreißen
mil.вырываться вперёдvorbrechen
inf., sport.вырываться вперёдausreißen
fin.вырываться за пределы валютного курсаaus der Bandbreite ausbrechen
mil.вырываться из котлаaus dem Kessel ausbrechen (Ин.яз)
mil.вырываться из окруженияausbrechen
gen.вырываться силойsich entringen (от кого-либо, из чего-либо, из чьих-либо рук)
med.appl.вырывающая силаAusreißkraft (испытание имплантатов, ГОСТ Р 57389-2017 Iван)
gen.из вулкана вырываются клубы дымаder Vulkän stößt Rauchwolken aus
gen.пламя вырывается вверхdie Flamme schlägt in die Höhe
gen.пламя вырывалось из-под крышиdie Flammen schlugen aus dem Dach
gen.с хлопаньем вырыватьсяauspruffen (о газах)
pomp.тяжкие вздохи вырываются из его грудиSeufzer ringen sich aus seiner Brust
sail."якорь вырывается"austreiben