Russian | German |
аналоговая вычислительная машина, работающая в реальном масштабе времени | Istzeitanalogrechner |
проездной билет на время отпуска | Urlaubskarte |
проездной билет на время отпуска | Ferienbillett |
воздействия, которым подвергаются грузы во время перевозки | Transportbeanspruchungen |
время безостановочного проследования | Durchfahrtszeit (поезда) |
время безотказной работы | ausfallfreie Arbeitszeit (Betriebszeit) |
время в движении | Laufzeit |
время груза в пути | Laufzeit |
время в соответствии с графиком движения | Fahrplanzeit |
время введения локомотива в эксплуатацию | Lokomotiveinsatzzeit |
время взаимодействия | Wechselwirkungsdauer |
время возврата | Rückgangszeit (реле) |
время возврата | Rückfallzeit (реле) |
время восприятия | Reaktionszeit (сигнала) |
время восприятия сигнала | Wahrnehmungszeit |
время движения | Fahrzeit (поезда) |
время движения по графику | planmäßige Fahrzeit |
время движения по инерции | Auslaufdauer |
время движения поезда | Fahrzeit |
время доставки | Abholzeit (груза) |
время доставки | Abholungszeit (груза) |
время заезда горочного локомотива за составом | Umfahrzeit |
время закрытия стрелки для движения | Weichensperrzeit |
время закрытого положения | Sperrzeit (напр., шлагбаума) |
время закрытого положения | Sperrpause (напр., шлагбаума) |
время занятия маршрута | Fahrstraßensperrzeit |
время занятия маршрута | Fahrstraßenbelegungszeit |
время занятости перегона | Streckenbelegungszeit |
время занятости пути | Gleisbelegungszeit |
время занятости пути | Stundenbelegungszeit |
время занятости пути | Gleisbesetzungszeit |
время занятости пути | Gleisausschlusszeit |
время занятости пути манёврами | Rangierwegbelegungszeit |
время зарядки | Ladezeit (аккумулятора) |
время зарядки при отпуске тормозов | Hochdruckfüllzeit |
время извещения о приближении поезда к переезду | Warnzeit |
время инерционного выбега | Nachlaufzeit |
время исключения враждебных маршрутов | Fahrstraßenausschlusszeit |
время маневровых работ | Rangierzeit |
время маневровых работ | Rangierfrist |
время на подготовку поезда к отправлению | Vorbereitungszeit |
время надвига | Abdrückzeit (состава на сортировочную горку) |
время накопления вагонов | Sammelzeit |
время наполнения тормозного цилиндра | Füllzeit des Bremszylinders |
время нахождения поезда в движении | Verkehrszeit |
время нахождения в ремонте | Untersuchungszeit |
время нахождения подвижного состава на ремонтном заводе | Werkaufenthaltszeit |
время, необходимое для выполнения цикла блокировки | Blockbedienungszeit |
время, необходимое для обслуживания устройств централизации | Stellwerksbedienungszeit |
время, необходимое для приведения вагонного замедлителя в тормозное положение | Schließzeit |
время, необходимое для сбора грузовых вагонов, контейнеров, поддонов и т.д. у клиентуры | Abholzeit |
время, необходимое для сбора грузовых вагонов, контейнеров, поддонов и т.д. у клиентуры | Abholungszeit |
время, необходимое для смены локомотива | Lokomotivwechselzeit |
время оборота | Wendezeit (напр., локомотива) |
время оборота вагонов | Wagenumlaufzeit |
время оборота грузового вагона | Güterwagenumlaufzeit |
время ожидания одним поездом другого согласно графику | Regelwartezeit |
время осаживания вагона | Beidrückzeit |
время освобождения | Räumungszeit (пути) |
время освобождения перронного пути | Räumungszeit des Bahnsteiges |
время от включения сигнала до начала закрытия шлагбаума | Vorblinkzeit |
время от начала до конца измерения | Torzeit |
время отправления может измениться | Angaben ohne Gewähr (внимательно следите за объявлениями 4uzhoj) |
время отпуска | Lösezeit (тормоза) |
время отпуска давления в тормозном цилиндре | Lösezeit des Bremszylinderdrucks |
время отпуска тормоза | Bremslösezeit |
время отпуска тормозного цилиндра | Lösezeit des Bremszylinders |
время оттормаживания вагонного замедлителя | Lösezeit der Gleisbremse |
время оттормаживания вагонного замедлителя | Lösegeschwindigkeit der Gleisbremse |
время отцепления | Entkupplungszeit |
время перевода | Umstellzeit (стрелок) |
время перевода стрелки | Stellzeit der Weiche |
время перевозок | Beförderungszeit |
время пересадки | Umsteigezeit |
время "пик" | Flutzeit |
время пиковых перевозок | Verkehrsspitzzeit |
время по Гринвичу | Universal Time |
время по Гринвичу | Weltzeit |
время подачи | Beistellzeit (вагона к месту погрузки) |
время полного торможения | Vollbremszeit |
время порожнего пробега | Leerlaufzeit (вагона) |
время предгорочной обработки | Vorzeit (поезда в парке приёма) |
время прекращения манёвров | Rangiersperrzeit |
время приближения | Annäherungszeit (поезда) |
время прибытия | Anreisezeit |
время прибытия | Ankunftszeit (поездов) |
время прибытия и отправления | Ankunfts- und Abfahrtszeit (поездов) |
время производства манёвров в часах | Rangierstunde |
время пропуска поездов пакетами | Bündelungszeit |
время простоя | Standzeit (напр., вагона) |
время простоя | Ausfallzeit (напр., локомотива) |
время простоя в ремонте | Reparaturzeit |
время простоя вагонов | Wagenstandzeit |
время простоя вагонов | Wagenstillstandszeit |
время простоя вагонов | Wagenstillstand |
время простоя вагонов | Wagenaufenthaltszeit |
время простоя локомотива | Lokomotivstillstandzeit |
время работы единицы тягового подвижного состава в часах | Triebfahrzeugeinsatzstunde |
время работы локомотива | Lokomotiveinsatzzeit |
время работы локомотива | Lokomotiveinsatzstunde |
время работы локомотива | Lokomotivarbeitszeit |
время работы сортировочной горки | Nutzzeit des Ablaufberges |
время работы тягового подвижного состава в часах | Triebfahrzeugeinsatzstunde |
время разгона при манёврах толчками | Vorrückzeit |
время размыкания маршрута | Fahrstraßenauflösungszeit |
время распространения тормозной волны | Durchschlagszeit der Bremse |
время расформирования поезда | Zerlegezeit |
время роспуска | Ablaufzeit (вагонов с сортировочной горки) |
время скатывания вагонов с сортировочной горки | Ablaufzeit |
время следования | Beförderungszeit |
время следования локомотива резервом | Leerlaufzeit |
время срабатывания | Zeitablauf (реле) |
время срабатывания вагонного замедлителя | Reaktionszeit der Gleisbremse |
время срабатывания вагонного замедлителя | Schließzeit der Gleisbremse |
время срабатывания вагонного замедлителя | Reaktionsgeschwindigkeit der Gleisbremse |
время стоянки | Aufenthaltszeit (поезда) |
время стоянки | Haltezeit (поезда) |
время стоянки локомотива | Lokomotivstillstandzeit |
время стоянки поездов | Zugstandzeit |
время технического обслуживания | Wartungszeit |
время установки маршрута | Fahrstraßenbildungszeit |
время установки маршрута после освобождения ранее заданного | Fahrstraßenwechselzeit |
время формирования поезда | Zugbildungszeit |
время хода | Laufzeit |
время хода впереди идущего отцепа | Vorläuferzeit (при роспуске с горки) |
время хода осаживателя | Förderhub |
время хода отцепа | Gruppenlaufzeit (при роспуске с горки) |
время холостого хода | Totzeit |
время хранения | Lagerzeit |
выгрузка в ночное время | Nachtentladung |
дальневосточное время | Far East Time |
действительное время хода | Istfahrzeit (напр., поезда) |
диаграмма ток время | Stromzeitlinie |
диаграмма ток время | Stromzeitkennlinie |
добавочное время на торможение | Bremszeitzuschlag |
доплата за работу в неурочное время | Spätdienstzulage |
доплата за работу дежурство в ночное время | Nachtdienstzulage |
дополнительное время движения из-за ограничения скорости в установленных местах | La-Zuschlag |
дополнительное время на ускорение при трогании с места | Anfahrzeitzuschlag |
заданное время | Sollzeit |
коммутационное устройство, зависящее от времени | Zeitschalteinrichtung |
кривая время путь | Zeit-Weg-Linie |
кривая ток время | Stromzeitlinie |
кривая ток время | Stromzeitkennlinie |
машина, автоматически печатающая номера и время проследования поездов | Zugnummerndrucker |
место в вагоне, которое переоборудуется в ночное время для лежания | Nachtliegeplatz |
минимальное время предупреждения | Mindestvorwarnzeit |
московское время | Moskauer Zeit |
ненормированное рабочее время | Mobilzeit-Arbeit |
ненормированное рабочее время | selbstbestimmte nicht genormte Arbeitszeit |
несчастный случай во время поездки | Reiseunfall |
нормированное рабочее время | geregelte genorme, feste Arbeitszeit |
общее время занятости маршрута | Gesamtfahrstraßenzeit |
общее время эксплуатации | Gesamtbetriebszeit |
обычное время движения | Normalverkehrszeit (Лорина) |
перевозки в дневное время | Tagesverkehr |
перегонное время хода | Fahrzeit |
погрузка в ночное время | Nachtbeladung |
поездка на время отпуска | Urlaubsreise |
поездное время | Zugzeit |
полезная часть рабочего времени | Nutzdienst (напр., работа поездной бригады во время движения) |
полезное время работы | Einsatzzeit (напр., локомотива) |
полное время движения | Gesamtlaufzeit |
полное время движения | Gesamtfahrzeit |
полное время хода | Gesamtlaufzeit |
полное время хода | Gesamtfahrzeit |
полный резерв времени | Gesamtpuffer (в системе сетевого планирования и управления) |
поясное время | zone Standard time |
программное регулирование в зависимости от времени | Zeitplanregelung |
разграничение поездов временем | Sicherung des Zugverkehrs durch Zeitabstand |
резервное время в графике движения | Pufferzeit |
резервное время в графике движения | Bandbreite |
резервное время поезда на графике движения | Fahrplankanal |
сила удара при столкновении во время крушения | Unfallsfoßbelastung |
среднее время опоздания | Durchschnittsverspätung (поездов) |
среднеевропейское время | mitteleuropäische Zelt |
суммарное время занятости | Gesamtbelegungszeit (напр., путей, перегонов) |
суммарное время занятости | Gesamtbelegung (напр., путей, перегонов) |
суммарное время опоздания | Störungszeitsumme |
технологическое время | Grundzeit |
толчок во время движения | Fahrstoß (поезда) |
установленное время хода | Solldurchfahrzeit |
фактически отработанное время | tatsächliche Arbeitszeit |
чистое время движения | reine Fahrzeit |
шаговый датчик времени | Zeitschrittgeber |
эксплуатация в зимнее время | Winterbetrieb |
эксплуатация в летнее время | Sommerbetrieb |
энергия удара при столкновении во время крушения | Unfallenergie |