DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rail transport containing время | all forms | exact matches only
RussianGerman
аналоговая вычислительная машина, работающая в реальном масштабе времениIstzeitanalogrechner
проездной билет на время отпускаUrlaubskarte
проездной билет на время отпускаFerienbillett
воздействия, которым подвергаются грузы во время перевозкиTransportbeanspruchungen
время безостановочного проследованияDurchfahrtszeit (поезда)
время безотказной работыausfallfreie Arbeitszeit (Betriebszeit)
время в движенииLaufzeit
время груза в путиLaufzeit
время в соответствии с графиком движенияFahrplanzeit
время введения локомотива в эксплуатациюLokomotiveinsatzzeit
время взаимодействияWechselwirkungsdauer
время возвратаRückgangszeit (реле)
время возвратаRückfallzeit (реле)
время восприятияReaktionszeit (сигнала)
время восприятия сигналаWahrnehmungszeit
время движенияFahrzeit (поезда)
время движения по графикуplanmäßige Fahrzeit
время движения по инерцииAuslaufdauer
время движения поездаFahrzeit
время доставкиAbholzeit (груза)
время доставкиAbholungszeit (груза)
время заезда горочного локомотива за составомUmfahrzeit
время закрытия стрелки для движенияWeichensperrzeit
время закрытого положенияSperrzeit (напр., шлагбаума)
время закрытого положенияSperrpause (напр., шлагбаума)
время занятия маршрутаFahrstraßensperrzeit
время занятия маршрутаFahrstraßenbelegungszeit
время занятости перегонаStreckenbelegungszeit
время занятости путиGleisbelegungszeit
время занятости путиStundenbelegungszeit
время занятости путиGleisbesetzungszeit
время занятости путиGleisausschlusszeit
время занятости пути манёврамиRangierwegbelegungszeit
время зарядкиLadezeit (аккумулятора)
время зарядки при отпуске тормозовHochdruckfüllzeit
время извещения о приближении поезда к переездуWarnzeit
время инерционного выбегаNachlaufzeit
время исключения враждебных маршрутовFahrstraßenausschlusszeit
время маневровых работRangierzeit
время маневровых работRangierfrist
время на подготовку поезда к отправлениюVorbereitungszeit
время надвигаAbdrückzeit (состава на сортировочную горку)
время накопления вагоновSammelzeit
время наполнения тормозного цилиндраFüllzeit des Bremszylinders
время нахождения поезда в движенииVerkehrszeit
время нахождения в ремонтеUntersuchungszeit
время нахождения подвижного состава на ремонтном заводеWerkaufenthaltszeit
время, необходимое для выполнения цикла блокировкиBlockbedienungszeit
время, необходимое для обслуживания устройств централизацииStellwerksbedienungszeit
время, необходимое для приведения вагонного замедлителя в тормозное положениеSchließzeit
время, необходимое для сбора грузовых вагонов, контейнеров, поддонов и т.д. у клиентурыAbholzeit
время, необходимое для сбора грузовых вагонов, контейнеров, поддонов и т.д. у клиентурыAbholungszeit
время, необходимое для смены локомотиваLokomotivwechselzeit
время оборотаWendezeit (напр., локомотива)
время оборота вагоновWagenumlaufzeit
время оборота грузового вагонаGüterwagenumlaufzeit
время ожидания одним поездом другого согласно графикуRegelwartezeit
время осаживания вагонаBeidrückzeit
время освобожденияRäumungszeit (пути)
время освобождения перронного путиRäumungszeit des Bahnsteiges
время от включения сигнала до начала закрытия шлагбаумаVorblinkzeit
время от начала до конца измеренияTorzeit
время отправления может изменитьсяAngaben ohne Gewähr (внимательно следите за объявлениями 4uzhoj)
время отпускаLösezeit (тормоза)
время отпуска давления в тормозном цилиндреLösezeit des Bremszylinderdrucks
время отпуска тормозаBremslösezeit
время отпуска тормозного цилиндраLösezeit des Bremszylinders
время оттормаживания вагонного замедлителяLösezeit der Gleisbremse
время оттормаживания вагонного замедлителяLösegeschwindigkeit der Gleisbremse
время отцепленияEntkupplungszeit
время переводаUmstellzeit (стрелок)
время перевода стрелкиStellzeit der Weiche
время перевозокBeförderungszeit
время пересадкиUmsteigezeit
время "пик"Flutzeit
время пиковых перевозокVerkehrsspitzzeit
время по ГринвичуUniversal Time
время по ГринвичуWeltzeit
время подачиBeistellzeit (вагона к месту погрузки)
время полного торможенияVollbremszeit
время порожнего пробегаLeerlaufzeit (вагона)
время предгорочной обработкиVorzeit (поезда в парке приёма)
время прекращения манёвровRangiersperrzeit
время приближенияAnnäherungszeit (поезда)
время прибытияAnreisezeit
время прибытияAnkunftszeit (поездов)
время прибытия и отправленияAnkunfts- und Abfahrtszeit (поездов)
время производства манёвров в часахRangierstunde
время пропуска поездов пакетамиBündelungszeit
время простояStandzeit (напр., вагона)
время простояAusfallzeit (напр., локомотива)
время простоя в ремонтеReparaturzeit
время простоя вагоновWagenstandzeit
время простоя вагоновWagenstillstandszeit
время простоя вагоновWagenstillstand
время простоя вагоновWagenaufenthaltszeit
время простоя локомотиваLokomotivstillstandzeit
время работы единицы тягового подвижного состава в часахTriebfahrzeugeinsatzstunde
время работы локомотиваLokomotiveinsatzzeit
время работы локомотиваLokomotiveinsatzstunde
время работы локомотиваLokomotivarbeitszeit
время работы сортировочной горкиNutzzeit des Ablaufberges
время работы тягового подвижного состава в часахTriebfahrzeugeinsatzstunde
время разгона при манёврах толчкамиVorrückzeit
время размыкания маршрутаFahrstraßenauflösungszeit
время распространения тормозной волныDurchschlagszeit der Bremse
время расформирования поездаZerlegezeit
время роспускаAblaufzeit (вагонов с сортировочной горки)
время скатывания вагонов с сортировочной горкиAblaufzeit
время следованияBeförderungszeit
время следования локомотива резервомLeerlaufzeit
время срабатыванияZeitablauf (реле)
время срабатывания вагонного замедлителяReaktionszeit der Gleisbremse
время срабатывания вагонного замедлителяSchließzeit der Gleisbremse
время срабатывания вагонного замедлителяReaktionsgeschwindigkeit der Gleisbremse
время стоянкиAufenthaltszeit (поезда)
время стоянкиHaltezeit (поезда)
время стоянки локомотиваLokomotivstillstandzeit
время стоянки поездовZugstandzeit
время технического обслуживанияWartungszeit
время установки маршрутаFahrstraßenbildungszeit
время установки маршрута после освобождения ранее заданногоFahrstraßenwechselzeit
время формирования поездаZugbildungszeit
время ходаLaufzeit
время хода впереди идущего отцепаVorläuferzeit (при роспуске с горки)
время хода осаживателяFörderhub
время хода отцепаGruppenlaufzeit (при роспуске с горки)
время холостого ходаTotzeit
время храненияLagerzeit
выгрузка в ночное времяNachtentladung
дальневосточное времяFar East Time
действительное время ходаIstfahrzeit (напр., поезда)
диаграмма ток времяStromzeitlinie
диаграмма ток времяStromzeitkennlinie
добавочное время на торможениеBremszeitzuschlag
доплата за работу в неурочное времяSpätdienstzulage
доплата за работу дежурство в ночное времяNachtdienstzulage
дополнительное время движения из-за ограничения скорости в установленных местахLa-Zuschlag
дополнительное время на ускорение при трогании с местаAnfahrzeitzuschlag
заданное времяSollzeit
коммутационное устройство, зависящее от времениZeitschalteinrichtung
кривая время путьZeit-Weg-Linie
кривая ток времяStromzeitlinie
кривая ток времяStromzeitkennlinie
машина, автоматически печатающая номера и время проследования поездовZugnummerndrucker
место в вагоне, которое переоборудуется в ночное время для лежанияNachtliegeplatz
минимальное время предупрежденияMindestvorwarnzeit
московское времяMoskauer Zeit
ненормированное рабочее времяMobilzeit-Arbeit
ненормированное рабочее времяselbstbestimmte nicht genormte Arbeitszeit
несчастный случай во время поездкиReiseunfall
нормированное рабочее времяgeregelte genorme, feste Arbeitszeit
общее время занятости маршрутаGesamtfahrstraßenzeit
общее время эксплуатацииGesamtbetriebszeit
обычное время движенияNormalverkehrszeit (Лорина)
перевозки в дневное времяTagesverkehr
перегонное время ходаFahrzeit
погрузка в ночное времяNachtbeladung
поездка на время отпускаUrlaubsreise
поездное времяZugzeit
полезная часть рабочего времениNutzdienst (напр., работа поездной бригады во время движения)
полезное время работыEinsatzzeit (напр., локомотива)
полное время движенияGesamtlaufzeit
полное время движенияGesamtfahrzeit
полное время ходаGesamtlaufzeit
полное время ходаGesamtfahrzeit
полный резерв времениGesamtpuffer (в системе сетевого планирования и управления)
поясное времяzone Standard time
программное регулирование в зависимости от времениZeitplanregelung
разграничение поездов временемSicherung des Zugverkehrs durch Zeitabstand
резервное время в графике движенияPufferzeit
резервное время в графике движенияBandbreite
резервное время поезда на графике движенияFahrplankanal
сила удара при столкновении во время крушенияUnfallsfoßbelastung
среднее время опозданияDurchschnittsverspätung (поездов)
среднеевропейское времяmitteleuropäische Zelt
суммарное время занятостиGesamtbelegungszeit (напр., путей, перегонов)
суммарное время занятостиGesamtbelegung (напр., путей, перегонов)
суммарное время опозданияStörungszeitsumme
технологическое времяGrundzeit
толчок во время движенияFahrstoß (поезда)
установленное время ходаSolldurchfahrzeit
фактически отработанное времяtatsächliche Arbeitszeit
чистое время движенияreine Fahrzeit
шаговый датчик времениZeitschrittgeber
эксплуатация в зимнее времяWinterbetrieb
эксплуатация в летнее времяSommerbetrieb
энергия удара при столкновении во время крушенияUnfallenergie