Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
возникновение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
в случае
возникновения
ущерба
im Schadensfall
(
Andrey Truhachev
)
в случае
возникновения
ущерба
im Schadenfall
(
Лорина
)
в случаях
возникновения
ущерба
im Schadensfall
(
Andrey Truhachev
)
вероятность
возникновения
Eintrittsmöglichkeit
(
SKY
)
возникновение
государства
Staatsentstehung
возникновение
новых форм межгосударственной преступности
das Entstehen neuer Formen grenzüberschreitender Kriminalität
(не знающей границ)
возникновение
обстоятельств
Eintritt der Umstände
(
Лорина
)
возникновение
обстоятельств
Eintritt von Umständen
(
Лорина
)
возникновение
обязанности
Entstehung der Pflicht
(
Лорина
)
возникновение
обязательства
Entstehung der Verpflichtung
возникновение
обязательства
Entstehung einer Verpflichtung
возникновение
обязательства
Begründung eines Schuldverhältnisses
возникновение
подозрения
Auftauchen des Verdachtes
возникновение
подозрения
Auftauchen eines Verdachtes
возникновение
пожара
Brandentstehung
возникновение
прав и обязанностей супругов
Begründung der Rechte und Pflichten der Ehegatten
возникновение
права
Entstehung des Rechtes
(
Лорина
)
возникновение
права на иск
Entstehung des Anspruchs
возникновение
права собственности
Entstehung des Eigentumsrechtes
(
Лорина
)
возникновение
преступления
Verbrechensentstehung
возникновение
преступления
Straftatentstehung
возникновение
преступности
Zustandekommen der Kriminalität
возникновение
преступности
Entstehung der Kriminalität
возникновение
преступности
Kriminalitätsentstehung
возникновение
простоя
Entstehung der Stillstandszeit
(
Лорина
)
возникновение
событий
Eintritt der Ereignisse
(
Лорина
)
возникновение
спора
Entstehung des Streites
(
Лорина
)
возникновение
спора
Entstehung der Streitigkeit
(
wanderer1
)
возникновение
убытка
Schadenfall
возникновение
убытка
Schadenentstehung
возникновение
убытка
Eintritt eines Schadens
возникновение
убытка
Eintreten eines Schadens
возникновение
угрозы
Entstehung der Gefahr
(
Лорина
)
возникновение
юридического лица
Entstehung der juristischen Person
воля, направленная на
возникновение
правовых последствий
Bindungswille
(
dokumen.pub
Ravshan Sultanov
)
время
возникновения
пожара
Brandausbruchzeit
время
возникновения
пожара
Brandausbruchszeit
место
возникновения
пожара
Brandentstehungsstelle
основание
возникновения
права собственности
Grundlage der Entstehung des Eigentumsrechtes
(
Лорина
)
основания для
возникновения
прав и обязанностей родителей и детей
Gründe für die Entstehung der Rechte und Pflichten von Eltern und Kindern
перестраховка на случай
возникновения
опасности
Gefahrenrückversicherung
поручитель на случай
возникновения
убытка
Schadlosbürge
преступление, связанное с опасностью
возникновения
пожара
Brandgefährdungsdelikt
при
возникновении
ущерба
im Schadensfall
(
Andrey Truhachev
)
причина
возникновения
ущерба
Schadensursache
(
Лорина
)
проверка судом действенности правового предписания при
возникновении
конкретного спора
konkrete Normenkontrolle
решение о причине
возникновения
затрат
Kostengrundentscheidung
(
SlangTranslation
)
риск
возникновения
убытков
Ausfallrisiko
(
Elena Pokas
)
с момента
возникновения
ab Entstehung
(
Лорина
)
свободный порядок
возникновения
юридических лиц
freie Körperschaftsbildung
словесное обязательство, в котором не указано основание его
возникновения
Stipulation
создание третейского суда в случае
возникновения
спора
Arbitrage ad hoc
сфера
возникновения
рисков
Risikosphäre
(
märchen
)
счета затрат по местам
или операциям
их
возникновения
Kostenstellenkonten
условие
возникновения
правового спора
Bedingung des Rechtsstreites
условия
возникновения
преступности
Entstehungsbedingungen der Kriminalität
установление причин
возникновения
ущерба
Ermittlung der Schadensursache
являться основанием
возникновения
обязательства
Verpflichtung begründen
(Der Vertrag begründet die Abnahmeverpflichtung des Auftraggebers
ichplatzgleich
)
Get short URL