Subject | Russian | German |
gen. | бежать вместе | mitlaufen (с кем-либо) |
econ. | бланк страхового полиса, вместе с заявлением страхователя | Blockversicherungsschein |
econ. | бланк страхового полиса, скреплённый вместе с заявлением страхователя | Blockversicherungsschein |
gen. | Бойцы вспоминают минувшие дни И битвы, где вместе рубились они | die Krieger gedenken vergangener Zeit, Gemeinsamer Kämpfe in blutigem Streit |
gen. | Бойцы поминают минувшие дни И битвы, где вместе рубились они | die Krieger gedenken vergangener Zeit, Gemeinsamer Kämpfe in blutigem Streit |
gen. | брать вместе | mitnehmen (с кем-либо) |
gen. | брать урок вместе с | eine Stunde mitnehmen (кем-либо) |
gen. | бродить вместе | mitwandern (с кем-либо) |
gen. | быть вместе | beisammen sein (golowko) |
gen. | быть вместе | beieinandersein (тж. перен.) |
gen. | быть вместе | beieinander sein |
gen. | быть вместе | zusammenstehen |
gen. | быть вместе | zusammengehören |
gen. | быть вместе | beieinandersein |
gen. | быть вместе в радости и в горе | in Lüste und Leid zusammenhalten |
gen. | быть вместе в радости и в горе | in Lust und Leid zusammenhalten |
idiom. | быть вместе и в горе и в радости | in Freud und Leid zusammenstehen (Andrey Truhachev) |
forestr. | валка дерева вместе с корнями | Entwurzelung |
gen. | варить вместе с чем-либо | mitkochen (Mesh) |
textile | вес таза чесальной машины вместе с лентой | Ansatzgewicht |
gen. | вместе бороться | mitkämpfen |
gen. | вместе взятое | alles zusammengefasst (Andrey Truhachev) |
law | вместе именуемые в дальнейшем стороны | nachfolgend gemeinsam die Parteien genannt (Лорина) |
law | вместе именуемые стороны | gemeinsam die Parteien genannt (Лорина) |
gen. | вместе искать решение | mitentscheiden (Veronika78) |
law | вместе с | in Verbindung mit (Лорина) |
law | вместе с | i.V.m. (Лорина) |
law | вместе с | in Gemeinschaft mit (Лорина) |
gen. | вместе с | in Kooperation mit (Лорина) |
gen. | вместе с | gemeinsam mit (Лорина) |
gen. | вместе с | mitsamt (кем-либо, чем-либо – D: Mitsamt der Mehrwertsteuer kostet das Auto 15 000 Euro.) |
gen. | вместе с | samt |
pomp. | вместе с | zusamt |
gen. | вместе с | im Zusammenwirken mit (Gaist) |
gen. | вместе с | im Verbund mit (Лорина) |
obs., book. | вместе с | nebst |
gen. | вместе с | zusammen mit (Лорина) |
humor. | вместе с вашим покорным слугой нас было шесть человек | mit meiner Wenigkeit wären wir sechs Personen |
gen. | вместе с водой выплеснуть и ребёнка | das Kind mit dem Bad ausschütten |
gen. | вместе с водой выплеснуть и ребёнка | das Kind mit dem Bade ausschütten (т. е. вместе с ненужным отвергнуть и нужное) |
gen. | вместе с другими | jem. zuliebe etwas tun, um kein Spielverderber zu sein, zur Gesellschaft etwas tun (Vas Kusiv) |
pomp. | вместе с корнями | zusamt den Wurzeln |
gen. | вместе с нефтью на поверхность выходило большое количество природного газа | mit dem Erdöl trat in großen Mengen Erdgas aus |
gen. | вместе с потом по его лицу струились слезы | mit dem Schweiß strömten Tränen über sein Gesicht |
gen. | вместе с потом по его лицу текли слезы | mit dem Schweiß strömten Tränen über sein Gesicht |
fin. | вместе с процентами | nebst Zinsen (Лорина) |
gen. | вместе с родными | nebst den Angehörigen |
gen. | вместе с тем | damit (Vadim Rouminsky) |
gen. | вместе с тем | nichtsdestotrotz (Андрей Клименко) |
gen. | вместе с тем | mit (OLGA P.) |
gen. | вместе с тем | nichtsdestominder (Андрей Клименко) |
gen. | вместе с тем | gleichwohl (Андрей Клименко) |
gen. | вместе с тем | dennoch (Андрей Клименко) |
gen. | вместе с тем | indessen (Андрей Клименко) |
gen. | вместе с тем | ungeachtet dessen (Андрей Клименко) |
gen. | вместе с тем | trotzdem (Андрей Клименко) |
gen. | вместе с тем | nichtsdestoweniger (Андрей Клименко) |
gen. | вместе с тем | gleichzeitig (Лорина) |
gen. | вместе с тем | jedoch (Андрей Клименко) |
gen. | вместе с тем | dessen ungeachtet (Андрей Клименко) |
gen. | вместе с тем | zugleich |
gen. | вместе с тем | dabei |
gen. | вместе с этим | daneben (Andrey Truhachev) |
gen. | вместе с этим | damit einher (tashanaumova) |
gen. | вместе с этим | zugleich (Лорина) |
gen. | вместе с этим | hiermit |
textile | вместе связанные ремизки | gestriktes Werk (для увеличения плотности галев) |
gen. | вместе сражаться | mitkämpfen |
tech. | вращаться вместе | mitlaufen (с чем-либо) |
pomp. | все вместе | in corpore |
gen. | все вместе | im Chor |
gen. | все вместе | alle miteinander |
gen. | все вместе | allzumal |
gen. | все вместе | allzusammen |
gen. | все вместе | allesamt |
law | все вместе и каждый в отдельности | alle zusammen und jeder für sich (Лорина) |
gen. | встретиться намеренно или случайно, чтобы побыть вместе | Zusammentreffen |
gen. | вся ватага отправилась вместе с | die ganze Bände zog mit |
gen. | вся орава отправилась вместе с | die ganze Bände zog mit |
gen. | считая всё вместе | alles in allem gerechnet |
gen. | всё вместе | alles zusammengefasst (Andrey Truhachev) |
gen. | всё вместе | alles in einem (Alex89) |
avunc. | всё вместе | Kitt |
inf. | всё вместе | auf einem Brett |
gen. | всё вместе | alles zusammengenommen (взятое) |
brit. | всё вместе | in bulk |
gen. | всё вместе | in Bausch und Bogen |
gen. | всё вместе взятое | alles in allem |
food.ind. | выгрузка зерна из замочного чана вместе с водой | nasses Ausweichen |
gen. | выписывать газету вместе | eine Zeitung mithalten (с кем-либо) |
shipb. | выполнить вместе | mitliefern |
food.ind. | выпускать замоченный материал вместе с водой | nass ausweichen |
brew. | выпускать замоченный материал из замочного аппарата вместе с водой | nass ausweichen |
gen. | выразить желание ехать вместе | mitwollen (с кем-либо) |
gen. | выразить желание идти вместе | mitwollen (с кем-либо) |
gen. | говорить вместе | mitsprechen (с кем-либо) |
gen. | говорить произносить вслух вместе с кем-либо | mitsprechen |
meat. | голова вместе с языком и головным мозгом | Kopf mit Zunge und Hirn |
gen. | голосовать вместе | mitstimmen (с кем-либо) |
gen. | готовить вместе | mitkochen (Mesh) |
inf. | гулять вместе | zusammen herumhängen (Andrey Truhachev) |
tech. | двигаться вместе | mitfahren (Andrey Truhachev) |
tech. | двигаться вместе | mitlaufen (с чем-либо) |
avia. | движущаяся вместе с КА ступень | mitumlaufende Stufe |
avia. | движущийся вместе с телом | mitbewegt |
avia. | движущийся вместе с телом воздух | Mitwind |
gen. | делать что-либо вместе | mittun (с кем-либо) |
gen. | делать что-либо вместе с кем-либо | mittun |
gen. | делить и горе и радость mit j-m, пережить вместе все радости и невзгоды | durch dick und dünn gehen (Е.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru) |
cook. | деревянные или фаянсовые толкушка или пестик для лекарственных и душистых трав, часто вместе со ступкой | Kräuterpresse (Gajka) |
gen. | держать вместе с другим | mithalten |
gen. | держать вместе с другими | mithalten |
speed.skat. | держать колени вместе | Knie zusammenbringen |
gen. | держаться вместе | zusammenstehen (Andrey Truhachev) |
gen. | держаться вместе | den Laden zusammenhalten (der Laden – здесь: группа, коллектив ViktorTiras) |
gen. | держаться вместе | zusammenhalten |
idiom. | держаться вместе в горе и в радости | in Freud und Leid zusammenstehen (Andrey Truhachev) |
meat. | держаться вместе с другими | mithalten (о животных) |
gen. | дети очень хотят идти вместе | die Kinder wollen gerne mit (со взрослыми) |
railw. | длина вагона вместе с буфером | Länge über Puffer |
gen. | думать вместе | mitdenken (с кем-либо) |
gen. | есть вместе | mitpeisen (с кем-либо) |
gen. | есть что-либо вместе | mitessen (с чем-либо) |
gen. | ехать верхом вместе | mitreiten (с кем-либо) |
gen. | ехать верхом вместе с кем-либо | mitreiten |
gen. | ехать вместе | zusammen fahren |
gen. | ехать вместе | mitziehen (с кем-либо) |
gen. | ехать вместе | mitreisen (с кем-либо) |
gen. | ехать вместе | mitfahren (с кем-либо) |
gen. | ехать вместе с кем-либо | mitziehen |
gen. | ехать вместе с кем-либо | mitreisen |
aerodyn. | жидкость, движущаяся вместе с телом | mitbewegte Flüssigkeit |
avia. | жидкость, движущаяся вместе с обтекаемым телом | mitbewegte Flüssigkeit |
gen. | жить вместе | zusammenleben (с кем-либо) |
tech. | забой которого движется вместе с лавой | mitgeführte Strecke |
gen. | завёртывать вместе | zusammenwickeln |
weld. | зажимать вместе | zusammenspannen (несколько деталей) |
gen. | замок вместе с ключом | das Schloss samt dem Schlüssel |
fig. | запеть вместе с другими | in den Gesang miteinstimmen |
gen. | заседать вместе | mitsitzen (с кем-либо) |
brew. | затирать соложёный ячмень вместе с другими несоложёными продуктами | mitmaischen (напр., с кукурузой, рисом или просом) |
disappr. | и ты вместе с ними? | in dem Verein bist du? |
gen. | играть вместе | mitspielen (с кем-либо) |
gen. | играть вместе | miteinander spielen |
gen. | играть вместе с кем-либо | mitspielen |
gen. | идти вместе | mitkommen (с кем-либо) |
gen. | идти вместе | mitziehen (с кем-либо) |
gen. | идти вместе | mitgehen (с кем-либо) |
gen. | идти вместе с кем-либо | mitziehen |
gen. | Йенсу не разрешили сегодня кушать вместе с семьёй из-за его плохого поведения | Jens darf heute nicht mit der Familie mitessen, weil er unartig war. (Andrey Truhachev) |
obs., book. | капитал вместе с процентами | das Kapital nebst Zinsen |
inf. | класть вместе | zusammentun |
gen. | князь вместе со своей дружиной | der Fürst samt seinem Gefolge |
gen. | князь вместе со своей свитой | der Fürst samt seinem Gefolge |
gen. | когда они были вместе в городе Н. | während ihres Beisammenseins in der Stadt N. |
textile | кожа из шкур пресмыкающихся и некоторых видов рыб, выдубленная вместе с чешуёй | Schuppenleder |
gen. | кошелёк вместе с деньгами | der Beutel samt dem Geld |
textile | крашение вместе с протравой | Mitbeizen |
gen. | кутить вместе | mitzechen (с кем-либо) |
euph. | лежать вместе | zusammenliegen |
gen. | лететь вместе | mitfliegen (с кем-либо) |
gen. | Ложись спать рано вместе с курами, а вставай рано наперегонки с петухом | Früh mit den Hühnern zu Bete und auf mit dem Hahn um die Wette |
construct. | масса отливки вместе с литниковой системой | Eingusssystem |
gen. | мешать все вместе | zusammenwerfen |
gen. | минимальная сумма, взимаемая в обязательном порядке с пользователя мобильной связью помесячно согласно контракту вместе с абонентской платой, для достижения которой необходимо воспользоваться определённым количеством услуг мобильного оператора | Mindestumsatz (как, напр., произвести опреденное количество звонков или послать текстовые/видео сообщения и т.д.; напр., 10 евро в месяц Alex Krayevsky) |
gen. | При обращении к нам за работой Мы будем рады получить от вас резюме с полным пакетом документов вместе с указанием пожелания относительно размеров вашей зарплаты | wir freuen uns auf Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen mit Angabe Ihrer Gehaltsvorstellung (Alex Krayevsky) |
rude | мы вместе свиней не пасли | wir haben nicht zusammen Schweine gehütet (ответ на фамильярное обращение) |
gen. | мы вместе учились в школе | wir haben auf einer Schulbank gesessen |
gen. | мы вместе ходим в школу | wir besuchen die Schule gemeinsam |
gen. | мы долго были вместе | wir waren lange beisammen |
ed. | мы просидели вместе до первых петухов | wir saßen zusammen, bis die Hähne krähten (Andrey Truhachev) |
ed. | мы просидели вместе, пока не запели первые петухи | wir saßen zusammen, bis die Hähne krähten (Andrey Truhachev) |
gen. | мы работаем вместе | wir sind Kollegen |
ed. | мы сидели вместе до первых петухов | wir saßen zusammen, bis die Hähne krähten (Andrey Truhachev) |
gen. | мы теперь вместе работаем в школе | wir arbeiten jetzt in der Schule zusammen |
gen. | мы часто бываем вместе | wir sind oft zusammen |
gen. | мыть вместе | mitwaschen (с чем-либо) |
gen. | на строительстве жилого квартала он энергично работал со всеми вместе | er hat beim Bau des Wohnviertels tatkräftig mitgearbeitet |
gen. | нам предназначено быть вместе | wir sind füreinander bestimmt. (Andrey Truhachev) |
gymn. | наскок в упор стоя ноги вместе | Aufsprung in den Bückstandstütz |
gen. | наслаждаться вместе с другими | mitgenießen |
proverb | нельзя выплёскивать вместе с водой ребёнка | der Raupen wegen muss man den Baum nicht umlegen |
food.ind. | несахара, кристаллизующиеся вместе с сахарозой | einkristallisierte Nichtzucker |
food.ind. | несахара, кристаллизующиеся вместе с сахарозой | einkristallisierte Nichtzuckerstoffe |
food.ind. | несахара, кристаллизующиеся вместе с сахарозой | einkristallisierte Nichtsaccharose |
gen. | несколько спёкшихся вместе булочек | eine Zeile Sammeln |
gen. | нести вместе | mittragen (с кем-либо) |
gen. | нести вместе с кем-либо | mittragen |
gen. | нести ответственность вместе | mitverantwortlich sein (с кем-либо) |
food.ind. | нижняя половина голени вместе со скакательным суставом | Schinkenbein (венский раскрой свиных туш) |
meat. | нижняя половина голени вместе со скакательным суставом | Schinkenbein |
food.ind. | нижняя треть плечевой кости и предплечья вместе с прилегающими мягкими тканями туш крупного рогатого скота | Vorderhaxe (берлинский раскрой говяжьих туш) |
food.ind. | нижняя часть бедренной кости вместе с прилегающими мягкими тканями | Bäckli (швейцарский раскрой говяжьих туш) |
food.ind. | нижняя часть бедренной кости вместе с прилегающими мягкими тканями | Oberschale (общегерманский раскрой говяжьих туш) |
food.ind. | нижняя часть бедренной кости вместе с прилегающими мягкими тканями | Oberspälte (швейцарский раскрой говяжьих туш) |
food.ind. | нижняя часть бедренной кости вместе с прилегающими мягкими тканями | Spalte (швейцарский раскрой говяжьих туш) |
meat. | нижняя часть бедренной кости вместе с прилегающими мягкими тканями | Spälte (швейцарский раскрой говяжьих туш) |
food.ind. | нижняя часть голени вместе со скакательным суставом | Hinterhesse (общегерманский раскрой говяжьих туш) |
meat. | нижняя часть плечевой кости и предплечья вместе с прилегающими мягкими тканями туш крупного рогатого скота | Vorderhaxe (берлинский раскрой говяжьих туш) |
gen. | обедать вместе | mitpeisen (с кем-либо) |
wood. | оконный блок вместе с наружным жалюзи | Fensterrollladen-System |
gen. | он благополучно прибыл сюда вместе со своим багажом | er ist samt seinem Gepäck gut hier angekommen |
gen. | он ведёт дело вместе с компаньоном | er betreibt das Geschäft mit einem Kompagnon |
gen. | он живёт вместе с матерью | er wohnt mit seiner Mutter zusammen |
gen. | он живёт вместе со своими родственниками | er wohnt mit seinen Verwandten zusammen |
gen. | он непременно хочет пойти вместе | er will partout mitgehen (с нами) |
gen. | он опрокинулся вместе со стулом, на котором сидел | er ist mit dem Stuhl umgekippt |
gen. | он погиб во время кораблекрушения вместе с судном | er ist mit dem Schiff untergegangen |
gen. | он появился на балу вместе со своей супругой | er erschien auf dem Ball zusammen mit seiner Gattin |
gen. | он сам работал на погрузке вместе со всеми | er lud selbst mit ein |
gen. | он уехал вместе с двумя сыновьями | er ist mit zweien seiner Söhne verreist |
gen. | он уехал вместе с двумя сыновьями | er ist mit zwei seiner Söhne verreist |
gen. | он уехал вместе с тремя сыновьями | er ist mit drei en seiner Söhne verreist |
gen. | они могли поехать вместе с ними бесплатно | sie durften umsonst mitfahren |
gen. | они могли поехать вместе с нами бесплатно | sie durften umsonst mitfahren |
gen. | они написали эту пьесу вместе | sie haben dieses Stück zusammen geschrieben |
gen. | опрокинуться вместе с экипажем | mit dem Wagen umwerfen |
gen. | оставаться вместе | zusammenbleiben |
gen. | оставлять вместе | zusammenlassen |
gen. | отправиться вместе с | begleiten (Ewgescha) |
tech. | отпрессованное изделие вместе с заусеницами | Presskuchen |
chem. | отпрессованное изделие вместе с заусенцами | Pressling |
chem. | отпрессованное изделие вместе с заусенцами | Presskuchen |
busin. | оферент, предлагающий товар вместе с другим оферентом | Mitanbieter (Лорина) |
gen. | переезжать вместе | mitziehen (с кем-либо) |
tech. | перемещаться вместе | mitfahren (Andrey Truhachev) |
gen. | петь со всеми вместе | mitsingen |
gen. | петь вместе | mitsingen (с кем-либо) |
gen. | петь вместе с кем-либо | mitsingen |
gen. | петь песню со всеми вместе | ein Lied mitsingen |
gen. | печатать вместе | zusammendrucken |
gen. | писать вместе | mitschreiben (с кем-либо) |
gen. | писать вместе с кем-либо | mitschreiben |
gen. | пить вместе | mittrinken (с кем-либо) |
gen. | пить вместе с кем-либо | mittrinken |
food.ind. | плечевая часть вместе с плечевой костью | Bundschuh (южно-германский раскрой говяжьих туш) |
meat. | плечевая часть вместе с плечевой костью | Bundschuh (южногерманский раскрой говяжьих туш) |
gen. | плыть на парусном судне вместе | mitsegeln (с кем-либо) |
aerodyn. | поверхность, перемещающаяся в потоке вместе с обтекаемым телом | mitschwimmende Fläche |
mil. | повесить вместе | zusammenhängen (Andrey Truhachev) |
gen. | подписываться вместе с кем-либо на одну газету | eine Zeitung mitlesen |
gen. | подписываться вместе с кем-либо на одну газету | eine Zeitung mithalten |
gen. | подсчитывать вместе | mitrechnen |
gen. | подсчитывать вместе | miteinrechnen |
gymn. | подъём махом назад в упор стоя согнувшись ноги вместе | Stemme rückwärts mit Aufbücken |
gymn. | подъём переворотом в упор стоя согнувшись ноги вместе | Felgaufschwung zum Bückstütz |
gen. | поедем вместе? | fahren wir zusammen? |
gen. | поедем вместе? | fähren wir zusammen? |
automat. | поле вместе приёма | Empfangsfeld |
gymn. | положение "стоя ноги вместе" | Schlußstand |
gen. | получать что-либо вместе | mitbekommen (с чем-либо) |
gen. | получать что-либо вместе | mitkriegen (с чем-либо) |
gen. | пользоваться вместе | mitgenießen (чем-либо) |
inf. | помещать вместе | zusammentun |
gen. | посадка деревьев вместе с глыбой | Ballenbohrpflanzung (вынутой цилиндрической лопатой) |
gen. | поселиться вместе | zusammenziehen (Andrey Truhachev) |
avia. | последняя ступень ракеты, движущаяся вместе с КА | mitumlaufende Oberstufe |
mil. | последняя ступень ракеты, движущаяся вместе с КЛА | mitumlaufende Oberstufe |
gen. | поставивший свою подпись вместе | Mitunterzeichner (с кем-либо) |
gen. | посылать вместе | mitschicken (с чем-либо) |
gen. | посылать вместе с чем-либо | mitschicken |
gen. | праздновать вместе | mitfeiern (с кем-либо) |
meat. | предплечье и нижняя половина голени вместе со скакательным суставом | Schenkel |
food.ind. | предплечье и нижняя половина голени вместе со скакательным суставом | Schenkel (швейцарский раскрой говяжьих туш) |
food.ind. | предплечье и нижняя половина голени вместе со скакательным суставом | Wade (южногерманский раскрой говяжьих туш) |
meat. | предплечье и нижняя половина голени вместе со скакательным суставом | Wade (южногерманский раскрой говяжьих туш) |
food.ind. | предплечье и нижняя часть голени вместе со скакательным суставом | Hesse (северо-германский раскрой говяжьих туш) |
meat. | предплечье и нижняя часть голени голяшка вместе со скакательным суставом | Hesse (северогерманский раскрой говяжьих туш) |
avia. | приведённый в движение вместе с телом | mitbewegt |
bank. | принятие на себя вместе с первоначальным должником его обязательств | Schuldmitübernahme |
law | принятие на себя его вместе с первоначальным должником его обязательств | Schuldmitübernahme |
gen. | принять во внимание всё вместе | zusammennehmen (Лорина) |
gen. | принять во внимание всё вместе взятое | zusammennehmen (Лорина) |
gen. | проведённое вместе время | gemeinsame Zeit (Ремедиос_П) |
gen. | проведённый вместе | gemeinsam (о времени Ремедиос_П) |
textile | провязывать вместе с целью убавления петель, столбиков в вязании | abmaschen (marina.shamidova) |
law | проживать вместе | im gemeinsamen Haushalt leben |
gen. | произносить вслух вместе | mitsprechen (с кем-либо) |
gen. | проценты вместе с дополнительными сборами | die Zinsen samt Nebengebühren |
gymn. | прыжки ноги вместе – ноги врозь с хлопками над головой | Hampelmann (с хлопком в ладоши над головой marinik) |
gen. | путешествовать вместе | mitwandern (с кем-либо) |
gen. | путешествовать вместе | mitreisen (с кем-либо) |
gen. | путешествовать вместе с кем-либо | mitreisen |
gen. | пьянствовать вместе | mitzechen (с кем-либо) |
gen. | работайте вместе с нами! | ihr müsst mitarbeiten! |
gen. | работать вместе | Zusammenarbeiten (с кем-либо) |
gen. | работать вместе | zusammenarbeiten (над чем-либо – auf D. Лорина) |
gen. | радоваться вместе | sich miufreuen (с кем-либо) |
gen. | радоваться вместе | sich mitfreuen an D (чему-либо; с кем-либо) |
gen. | радоваться вместе с кем-либо его счастью | sich über jemandes Glück mitfreuen |
gen. | развлекаться вместе со всеми | ein Vergnügen mitmachen |
met. | разливка металла в тонкостенные изложницы с последующим опусканием их вместе с металлом в воду | Tütenguß (для получения плотной мелкозернистой структуры слитка) |
met. | разливка металла в тонкостенные изложницы с последующим опусканием их вместе с металлом в воду | Tütengußverfahren (для получения плотной мелкозернистой структуры слитка) |
tech. | разливка металла в тонкостенные изложницы с последующим опусканием их вместе с металлом в воду | Tütenguss (для получения плотной мелкозернистой структуры слитка) |
patents. | расположенные вместе | aneinandergereiht (assembled together – англ. M.Mann-Bogomaz.) |
gen. | рядом друг с другом все вместе | beisammen |
brew. | сбраживать вместе с другими сахарами | mitvergären |
sport. | сведение ног вместе | Beinschließen |
textile | свиное сало вместе со шкуркой | Speckschwarte |
mil., artil. | свободная труба, воспринимающая при выстреле поперечную нагрузку вместе с кожухом | nichtalleintragendes auswechselbares Seelenrohr |
inf. | сводить вместе | zusammenbringen (людей) |
gen. | селиться вместе | zusammenziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | сидеть вместе | beisammensitzen |
gen. | сидеть вместе | mitsitzen (с кем-либо) |
gen. | сидеть вместе | beieinandersitzen |
gen. | сидеть за столом вместе | mitpeisen (с кем-либо) |
avia. | система осей координат, вращающаяся вместе с телом | mitrotierendes Koordinatensystem |
aerodyn. | система осей координат, движущаяся вместе с телом | mitbewegtes Bezugssystem |
avia. | система отсчёта, движущаяся вместе с ЛА | mitbewegtes Bezugssystem |
gen. | скорбеть вместе | mittrauern (с кем-либо) |
gen. | сливать вместе | zusammengießen |
electr.eng. | сложенные вместе кабельные жилы | Verseilverband (Kajakas) |
gen. | случай снова свёл нас вместе | der Zufall fügte es, dass wir uns wieder begegneten |
gen. | смеяться вместе с другими | mitlachen |
gen. | смотрите же, чтобы завтра вы смогли бы пойти с нами вместе | sehen Sie doch zu, dass Sie morgen mit uns mitkommen können |
energ.ind. | собирать вместе | versammeln |
energ.ind. | собирать вместе | einsammeln |
mil. | собрать вместе | zusammenbringen (Andrey Truhachev) |
idiom. | соединить вместе | unter einen Hut bringen (Andrey Truhachev) |
tech. | соединять вместе | dublieren |
energ.ind. | соединять вместе | miteinander verbinden |
gen. | сопереживать вместе с кем-либо | mitfiebern (Arina__) |
gen. | соскок боком ноги вместе | Flanke (гимнастика) |
meat. | спинная часть свиной туши вместе с филе | Schweinekotelettenstück mit Filet |
plast. | способ текстурирования нити с помощью сопла, в которое вместе с нитью подаётся перегретый пар | Dampfblasverfahren |
gen. | сражаться вместе | mitfechten (с кем-либо) |
gymn. | стойка ноги вместе | Stand mit geschlossenen Füssen |
gymn. | стойка "ноги вместе" | Schlußstand |
gymn. | стойка ноги вместе | Schlußstand |
sport. | стойка ноги вместе | Schlussstand |
gen. | стоять вместе | zusammenstehen |
gen. | стоять вместе | beisammenstehen |
gen. | страдать вместе с кем-либо разделять чьи-либо страдания | mitleiden |
gen. | странствовать вместе | mitwandern (с кем-либо) |
geol. | сходиться вместе | zusammentreten |
gen. | считать вместе | mitrechnen |
gen. | считать вместе с кем-либо помогать считать | mitzählen |
gen. | считать вместе с кем-либо | mitzählen |
gen. | считая всё вместе | alles zusammengenommen |
gen. | считая всё вместе | alles in allem gerechnet |
gen. | съезжать с квартиры вместе | mitziehen (с кем-либо) |
gen. | съесть что-либо вместе со скорлупой | auch die Schale mitessen |
food.ind. | тазобедренная часть вместе с подбедёрком и голяшкой | Keule (общегерманский раскрой говяжьих и бараньих туш) |
meat. | тазобедренная часть туши вместе с подбедёрком и голяшкой | Keule (общегерманский раскрой говяжьих и бараньих туш) |
gen. | танцевать вместе | mittanzen (с кем-либо) |
gen. | тащить вместе с другими | mitziehen |
mus. | техники и или вспомогательный персонал, путешествующий вместе с музыкальной группой во время турне и несущий обязанности по подготовке и проведению всех частей концертов, кроме, собственно, исполнения музыки. | Roadie (roadie от road manager (англ.)- дорожный менеджер Sescha) |
gen. | то, что мы вместе пережили, сблизило нас | die gemeinsamen Erlebnisse brachten uns einander nähe |
gen. | удерживать вместе | zusammenhalten |
gen. | уезжать вместе | mitziehen (с кем-либо) |
gen. | указывает на совместность действия или состояния, на сопровождение: с, вместе с | mit |
gen. | упоминать кого-либо вместе | jemanden mit jemandem in einem Atem nennen (с кем-либо) |
gen. | упоминать кого-либо вместе | jemandem in einem Atemzug nennen (с кем-либо) |
gen. | упоминать кого-либо вместе | jemandem in dem gleichen Atemzug nennen (с кем-либо) |
gen. | участвовать вместе с кем-либо | mitwirken (в чём-либо) |
law | участок вместе с принадлежностями | Grundstück nebst Zubehör |
gen. | учиться вместе | mitlernen |
gen. | уютно сидеть вместе | traulich beisammensitzen |
sport. | хват руки вместе | Schlussfolgerunggriff |
gen. | хлев сгорел вместе со скотом | der Stall verbrannte samt dem Vieh |
gen. | хотеть ехать вместе | mitwollen (с кем-либо) |
inf. | хотеть выразить желание ехать вместе с кем-либо | mitwollen |
gen. | хотеть идти вместе | mitwollen (с кем-либо) |
inf. | хотеть выразить желание идти вместе с кем-либо | mitwollen |
gen. | читать вместе | mitlesen (с кем-либо) |
gen. | читать вместе с кем-либо | mitlesen |
gen. | я могу только порадоваться вместе с тобой, что тебе всё удаётся | ich kann mich nur mitfreuen, dass dir alles gelingt |
gen. | я напомнил ему время, когда мы жили вместе | ich erinnerte ihn an die Zeit, wo wir zusammen gelebt hatten |
gen. | я не могу сейчас решить, поеду ли я вместе с вами | ich kann mich nicht gleich entscheiden, ob ich mitfahren werde |
gen. | я охотно выпью вместе с вами | ich will gern ein Glas mittrinken |
gen. | я охотно выпью вместе с тобой | ich will gern ein Glas mittrinken |
gen. | я потерял деньги вместе с бумажником | ich habe mein Geld samt der Brieftasche verloren |