Russian | German |
Австрийский национальный банк | Oesterreichische Nationalbank |
акционер банка | Bankaktionär (dolmetscherr) |
Акционерное общество "Баварский ипотечный и вексельный банк" | Bayerische Hypotheken und Wechselbank AG (ФРГ) |
АО "Европейский ипотечный банк" | Europäische Hypothekenbank S.A (Люксембург) |
АО "Коммерческо-кредитный банк" | Commerz-Credit-Bank AG (ФРГ) |
АО "Международный торговый и инвестиционный банк" | Internationale Handels und Investitionsbank (Люксембург) |
АО "Немецкий сберегательный и кредитный банк" | Deutsche Spar- und Kreditbank AG (ФРГ) |
АО "Немецкий транспортный банк" | Deutsche Verkehrsbank AG |
АО "Рейнско-Вестфальский кредитно-гарантийный банк" | Rheinisch-Westfälische Kreditgarantiebank AG (ФРГ) |
АО "Центральный кооперативный банк юго-западной Германии" | Südwestdeutsche Genossenschafts-Zentralbank AG (ФРГ) |
Баварский земельный банк финансирования строительства | Bayerische Landesanstalt für Aufbaufinanzierung (ФРГ) |
Баварский союзный банк | Bayerische Vereinsbank (ФРГ) |
банк был на грани краха | die Bank stand vor einem Krach |
банк вновь производит платежи | die Bank nimmt die Zahlungen wieder auf |
банк выдаёт ссуды под десять процентов годовых | die Bank verleiht das Geld zu zehn Prozent |
банк дал согласие предоставить этой фирме большие кредиты | die Bank gab ihre Einwilligung zur Gewährung größerer Kredite für diese Firma |
банк даёт своим клиентам денежные ссуды из расчёта 5 ссудных процентов | die Bank verleiht Geld an ihre Kunden gegen 5 Prozent |
Банк-депозитарий | depotführende Stelle (Yelena K.) |
банк для среднего бизнеса | Mittelstandsbank (KatjaCat) |
банк донорской крови | Blutbank |
банк идей | Ideenbank |
Банк международных расчётов | Bank für internationalen Zahlungsausgleich BIZ |
частный банк, находящийся под контролем крупного банка | Bankkommandit |
банк прекратил платежи | die Bank hat ihre Schalter geschlossen |
банк при концерне | Konzernbank |
банк приостановил платежи | die Bank hat ihre Schalter geschlossen |
банк продовольствия | Tafel (благотворительная организация, которая занимается сбором пищевых продуктов от производителей и поставщиков и передачей их нуждающимся finita) |
Банк развития | Förderbank (SergeyL) |
Банк содействия | Förderbank (SergeyL) |
Банк спермы | Samenbank (Viele Frauen shoppen bei professionellen Samenbanken um Mutter zu werden. mar_k) |
банк списал с моего счета сумму | die Bank buchte den Betrag von meinem Konto ab |
банк ссудил ему нужную сумму | die Bank lieh ihm die nötige Summe aus |
банк-эмитент | Akkreditivbank (Aleksandra Pisareva) |
банк-эмитент | eröffnende Bank (Aleksandra Pisareva) |
банка вмещает литр | das Glas fasst einen Liter |
банка вмещает литр | das Glas fasst ein Liter |
банка джема | ein Glas Marmelade |
банка для варенья | Einmachbüchse |
стеклянная банка для консервирования фруктов | Burke |
банка едва вмещает один литр | das Glas fasst kaum einen Liter |
банка консервов | Konservenglas (стеклянная) |
банка консервов | Konservendose (жестяная) |
банка консервов | Konservenbüchse (жестяная) |
банка мясных консервов | Fleischbüchse |
банка от кофе | Kaffeedose (Александр Рыжов) |
банка с бугельным замком | Einweckglas (grey_hedgehog) |
банка с зажимом | Einweckglas (восточно-немецкий синоним Einmachglas wikipedia.org grey_hedgehog) |
банка с крышкой | Deckelglas |
банка сгущённого молока | Milchbüchse |
банки увеличивают свой основной капитал | die Bänken stocken auf |
банкротство банка нельзя было остановить | der Zusammenbruch der Bank war nicht aufzuhalten |
безналичный расчёт между банками одного города | Platzverkehr |
в банке работать, иметь счёт | bei der Bank |
в банке с притёртой стеклянной пробкой | im Deckelglasverschluss |
в банку входит литр | das Glas fasst einen Liter |
в банку входит литр | das Glas fasst ein Liter |
в банку входит как раз, свободно один литр | das Glas fasst gerade, gut einen Liter |
ва-банк | alles oder nichts |
валютный отдел банка | Devisenabteilung |
варьировать от банка к банку | von Bank zu Bank variieren (amsterdam) |
вексель, принимаемый к учёту в банке | bankfähiger Wechsel |
вексель, хранящийся в банке в качестве обеспечения кредита | Depotwechsel |
вексель, хранящийся в банке в качестве обеспечения кредита | Deckungwechsel |
Вестфальский ипотечный банк | Westfälische Hypothekenbank (ФРГ) |
взять деньги из банка | Geld aus der Bank herausnehmen |
взять деньги из банка | Geld aus der Bank beheben |
вложенные в банк деньги | fundiertes Geld |
вносить деньги в банк | Gelder bei der Bank einzahlen |
вспучивание консервной банки | Bombage |
выдача ссуд банком под залог ценностей | Lombard |
вылавливать огурчик из банки | eine Gurke aus dem Glas fischen |
высшее руководство банка | Bankspitze (Ремедиос_П) |
Германский банк микроорганизмов | Deutsche Sammlung von Mikroorganismen |
Гессенский земельный банк | Hessische Landesbank (ФРГ) |
государственный банк | Staatsbank |
готовность населения хранить деньги в банке | Sparfreudigkeit |
грабитель банка | Bankräuber |
грабитель хладнокровно застрелил сотрудницу и двух посетителей банка | der Bankräuber hat eine Angestellte und zwei Kunden kaltblütig niedergeschossen |
две банки джема | zwei Glas Konfitüre |
девизный банк | Devisenbank |
девизный отдел банка | Devisenabteilung |
денежный вклад в банк | Geldeinlage |
деньги доставляются в банк в сумке | das Geld wird zur Bank in einer Geldtasche gebracht |
деньги на текущем счёту в банке | Bankguthaben |
деньги, положенные в банк, приносят проценты | das auf der Bank angelegte Geld bringt Zinsen |
депозитный банк | Depositenbank |
держать банк | die Bank halten |
деятельность банков | Bankwesen |
директор банка | Bankdirektor |
долговые ценные бумаги банков | Bankschuldverschreibungen (tina_tina) |
долговые ценные бумаги банков | Bankschuldverschuldungen (tina_tina) |
Европейский банк реконструкции и развития | Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung |
Европейский центральный банк | Europäische Zentralbank (Люксембург) |
жестяная банка | Blechbüchse |
жестяная банка с кока-колой | Colabüchse (RabotkinAlex) |
жирированный банком | bankgiriert (с передаточной надписью банка) |
задолженность банка | Banksatz |
задолженность банка | Bankrate |
задолженность банку | Verbindlichkeiten gegenüber einer Bank |
закатывать в банки | eindosen |
закладывать фрукты в банки для консервирования | die Früchte in die Weckgläser einfüllen |
закон о банках | Bankgesetz (в Германии 1924 г.) |
Западногерманский земельный банк и центральная расчётная касса | Westdeutsche Landesbank Girozentrale (ФРГ) |
Западногерманский центральный кооперативный банк | Westdeutsche Genossenschafts-Zentralbank |
здание банка | Bankgebäude |
Земельный банк | Landesbank (ФРГ) |
земельный банк | Agrarbank |
Земельный банк Берлина | LandesBank Berlin |
Земельный банк ЮгоЗапада Германии | Südwestdeutsche Landesbank |
земельный кредитный банк | Bodenkreditbank |
земельный центральный банк | Landeszentralbank (ФРГ) |
игра ва-банк | va'bäk- |
игра ва-банк | Vabanquespiel |
иметь деньги в банке | Geld auf der Bank liegen haben |
иметь открытый счёт в банке | ein offenes Konto bei der Bank haben |
иметь счёт в банке | ein Konto bei der Bank haben |
инвестиционный банк | Investitionsbank |
индекс/код банка | Bankleitzahl (takita) |
искусственная устричная банка | Austernpark (мель для разведения устриц) |
использования средств, предоставленных банком | Anlagerichtlinien |
класть деньги в банк | Geld einschießen |
клиент банка | Bankkunde |
код банка | BLZ (takita) |
комиссионные банка | Bankprovision |
комиссионные за услуги банка | Bankprovision |
комиссия банка | Bankgebühr (Aleksandra Pisareva) |
коммерческий банк | Kommerzbank |
коммерческий банк | Handelsbank |
консервированное молоко в жестяных банках | Büchsenmilch |
консервная банка | Konservendose (жестяная) |
консервная банка | die Dose (из жести) |
консервная банка | die Büchse (из жести) |
консервная банка | Konservenbüchse (жестяная) |
консервная банка | Einmachbüchse |
жестяная консервная банка | Döse |
консервы в жестяных банках | Dosenkonserven |
коралловая банка | Korallenbank |
крах банка | Bankkrach |
крах банка нельзя было остановить | der Zusammenbruch der Bank war nicht aufzuhalten |
кредитный банк | Kreditbank |
Кредитный банк восстановления | Kreditanstalt für Wiederaufbau (ФРГ) |
Кредитный банк земли Баден-Вюрттемберг | Landeskreditbank Baden-Württemberg (ФРГ) |
кредитовое сальдо на счетах клиента в банке | Bankguthaben |
крупный счёт в банке | ein kilometerlanges Bankkonto (Vas Kusiv) |
крышка для банок | Glasdeckel (стеклянных: Honigglasdeckel, Verpackungsglasdeckel marinik) |
крышка соскочила с банки | der Deckel schnappte von der Büchse |
лаж в пользу банка | Bankagio |
лаж в пользу банка | Bankaufgeld |
Лихтенштейнский банк | Bank in Liechtenstein |
Льготный банк | Förderbank (tinyurl.com SergeyL) |
Люксембургский кредитный банк | Kreditbank Luxembourg |
маклерский банк | Mäklerbank |
марка Немецкого эмиссионного банка | Mark der Deutschen Notenbank (денежная единица бывшей ГДР в 1964-1967 гг.) |
Международный банк реконструкции и развития | Internationale Wiederaufbaubank und Entwicklung (МБРР) |
Международный банк реконструкции и развития | Weltbank |
Международный инвестиционный банк | Internationale Investitionsbank |
метать банк | die Bank halten |
набег на банк | Bankrennen (населения в период экономических затруднений) |
налёт на банк | Bankeinbruch |
налёт на банк | Banküberfall |
нападение на банк | Banküberfall |
населённый пункт с отделением государственного банка | Bankplatz |
Национальный акционерный банк | Nationale Aktienbank (крупнейший коммерческий банк Финляндии) |
Национальный банк Австрии | Österreichische Nationalbank (OeNB oenb.at anenja) |
Немецкий банк внешней торговли | Deutsche Außenhandelsbank AG |
Немецкий банк кредитования новых поселенцев и земельный рентный банк | Bank Deutsche Siedlungs- und Landesrentenbank |
Немецкий банк кредитования транспортных операций | Deutsche Verkehrs-Kreditbank |
Немецкий банк промышленного кредита | Deutsche Industriekreditbank (ФРГ) |
Немецкий федеральный банк | Deutsche Bundesbank (ФРГ) |
необязательное использование банком депозитов | Depotunterschlagung |
неподвижная банка | fester Sitz |
нерабочий день в банке | Bankfeiertag (суббота перед пасхой или троицей) |
нож для открывания консервных банок | Dosenöffner (устр-во для открывания консервных банок marinik) |
о-в Банка | Banka (один из Больших Зондских островов) |
о-в Банка | Bangka (один из Больших Зондских островов) |
ограбить банк | eine Bank überfallen (Ремедиос_П) |
ограбить банк | eine Bank ausrauben (Ремедиос_П) |
ограбление банка | Bankdiebstahl |
ограбление банка | Bankraub |
он депонировал свои деньги в банке | er hat sein Geld auf der Bank deponiert |
они как пауки в банке | sie sind einander spinnefeind |
операция банка | Bankbetrieb |
открывалка для консервных банок | Dosenöffner (marinik) |
открывать счёт в банке | ein Konto bei der Bank eröffnen |
отчёт банка | Bankausweis (о его деятельности) |
печать из банка данных | Database Printing |
платежи осуществляются через этот банк | die Abwicklung des Zahlungsverkehrs erfolgt über diese Bank |
платёж в банке | eine Einzahlung bei der Bank |
погасить задолженность банку | Bankverpflichtungen abstoßen |
подвижная банка | Rollsitz (сиденье лодки) |
подвижная банка | Gleitsitz (в гоночной лодке) |
подвижная "банка" | Rollsitz (лодки – академическая гребля) |
подписание должно происходить в присутствии сотрудника банка | die Unterschriftsleistung muss in Gegenwart des Bankangestellten erfolgen |
пойти ва-банк | All-in gehen (ichplatzgleich) |
положить деньги в банк | Geld in einer Bank einlegen |
положить деньги в банк | Geld bei einer Bank einlegen |
поместить деньги в банк для хранения в соответствии с законом об опеке | Geld mündelsicher anlegen |
поручение банка о выплате на следующий день после получения | briefliche Auszählung |
поручительство банка | Bankaval |
принимаемый банками к учёту | bankmäßig |
принимаемый банком к учёту | bankmäßig |
прокладочное резиновое кольцо для консервных банок | Konservenring |
прокладочное кольцо для консервных банок | Einkochring |
проход между банками | Seegatt |
пустая консервная банка | leere Dose |
расстояние между банками | Duchtendistanz (в шлюпке) |
рассыльный банка | Bankbote |
расчёт платежей через банк | bankmäßig organisierter Zahlungsverkehr |
Рейнский ипотечный банк | Rheinische Hypothekenbank (ФРГ) |
реквизиты банка, банковские реквизиты | Bankangaben (simplymaria) |
рыбная банка | Fischgrätengrund (отмель) |
рыбная банка | Fischbank (в море) |
с банки с домашними консервами снова соскочила крышка | das Weckglas ist wieder auf gegangen |
Саксонский земельный банк и жироцентрал | Landesbank Sachsen Girozentrale (ФРГ) |
свои обязательства банкам он всегда выполнял | er hat seine Obligationen gegenüber den Banken immer erfüllt |
сдавать ценности в банк на хранение | Wertsachen bei einer Bank hinterlegen |
Северогерманский земельный банк | Norddeutsche Landesbank (ФРГ) |
сейф для депонирования денег в банках во внерабочее время | Nachttresor |
служащая банка | Bankkauffrau (siegfriedzoller) |
служащий банка | Bankkaufmann (специалист) |
служащий банка симулировал нападение на банк | der Bankangestellte hat den Überfall fingiert |
совершение операций клиентом банка через Интернет | Telebanking |
совершение операций клиентом банка через Интернет | Electronic Banking |
совершение операций клиентом банка через свой персональный компьютер | Telebanking |
совершение операций клиентом банка через свой персональный компьютер | Electronic Banking |
Совет центрального эмиссионного банка | Zentralbankrat |
сорвать банк | die Bank sprengen |
сотрудник банка | Banker (wiktionary.org Anna Chalisova) |
сотрудник банка | Bänker (wiktionary.org Anna Chalisova) |
сотрудник охраны банка | der Wächter der Bank |
сотрудница банка | Bankkauffrau (siegfriedzoller) |
ссудный банк | Kreditbank |
ставить банк | die Bank auflegen |
ставить банки | Blut abschröpfen |
ставить кому-либо банки | jemandem Schröpfköpfe setzen |
ставить банки | schröpfen (больному) |
статус банка | Bankordnung |
стеклянная банка | Weckglas (для консервирования) |
стеклянная банка для варенья | Marmeladenglas |
стеклянная банка для варенья | Marmeladeglas |
стеклянная банка для джема | Marmeladenglas |
стеклянная банка для джема | Marmeladeglas |
стеклянная банка для консервирования | Einmachglas (варенья и пр., для мёда marinik) |
стеклянная банка для консервирования | Vorratsglas (Blazheeva) |
стеклянная банка для консервов | Einweckglas |
стеклянная банка для консервов | Industrieglas |
стеклянная банка для повидла | Marmeladenglas |
стеклянная банка для повидла | Marmeladeglas |
стеклянная банка для хранения | Vorratsglas (Blazheeva) |
стеклянная банка с вареньем | Marmeladenglas |
стеклянная банка с вареньем | Marmeladeglas |
стеклянная банка с джемом | Marmeladenglas |
стеклянная банка с джемом | Marmeladeglas |
стеклянная банка с навинчивающейся крышкой | Schraubglas |
стеклянная банка с повидлом | Marmeladenglas |
стеклянная банка с повидлом | Marmeladeglas |
стеклянная консервная банка | Industrieglas (заводского изготовления) |
стеклянная консервная банка | Einmachglas |
стеклянная консервная банка | Einmachgefäß |
столько-то банок в час | Dosen pro Stunde |
сторож банка | der Wächter der Bank |
сумма вкладов на счетах в банке | Spargelder |
текущий счёт в банке | Bankkonto |
текущий счёт в банке | Bankkonto |
текущий счёт в банке, открываемый под залог товаров | on call (ценных бумаг и пр.) |
ТОО "Саарский банк потребительского кредита" | Saarländische Kundenkreditbank GmbH (ФРГ) |
топ-менеджмент банка | Bankspitze (Ремедиос_П) |
торговый банк | Handelsbank |
три банки рыбных консервов | drei Dosen Fisch |
у него в этом банке бессрочный кредит | er hat einen unbefristeten Kredit bei dieser Bank |
упаковка из шести бутылок, банок пива | Sixpack (Ингрид) |
уплата в банк | die Einzahlung bei der Bank |
устричная банка | Austerbank (мель) |
финансовый контроль со стороны банка | Bankkontrolle |
финансовый контроль со стороны банка | Bankenkontrolle |
опубликованный финансовый отчёт банка | Bankausweis |
хранение вкладов в банке | Depotverwahrung bei der Bank |
хранение ценностей в банке | Depotverwahrung bei der Bank |
ценные бумаги, сданные на хранение банку | Bankdepot |
ценные бумаги, сданные на хранение банку | Bankdepositum |
центральный банк | Notenbank (Ин.яз) |
центральный банк | Notenbank (wikipedia.org Ин.яз) |
Цюрихский банк | Bank Zürich (Швейцария) |
через банк | bankmäßig |
Швейцарский ипотечный и торговый банк | Schweizerische Hypotheken- und Handelsbank |
Швейцарский кредитный банк | Schweizerische Kreditanstalt |
Швейцарский народный банк | Schweizerische Volksbank |
шкафчик для хранения банок с вареньем | Marmeladenkasten |
шкафчик для хранения банок с вареньем | Marmeladekasten |
эмиссионный банк | Notenbank |
эта встреча была во всех отношениях игрой ва-банк | das Treffen war in jeder Hinsicht ein Vabanquespiel |