DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Obsolete / dated containing не | all forms | exact matches only
RussianLatvian
в переводе не допускаются выпускиtulkojumā nav pielaižami izlaidumi
говорить никому не закажешьnevienam nevar liegt runāt
за шумом ничего не слышноtrokšņa dēļ nekā nevar dzirdēt
я и не вспомнилсяnevaru vien ne atjēgties (от радости, неожиданности, aiz prieka, pārsteiguma)
я и не вспомнилсяneesmu vēl atjēdzies (от радости, неожиданности, aiz prieka, pārsteiguma)
не благоугодно ли вам?varbūt jums nebūtu nekas pretim?
не благоугодно ли вам?varbūt jūs būtu tik laipns?
не благоугодно ли вам?varbūt jums labpatiktu? (novec.)
не ведатьnezināt
не ведаяnezinot
не во гнев будь сказаноneņemiet par ļaunu (sar.)
не во гнев будь сказаноneņemiet par dusmu (novec.)
не во гнев будь сказаноneņemiet ļaunā
не во гнев будь сказаноneņem ļaunā
не во гнев будь сказаноneņem par dusmu (novec.)
не во гнев будь сказаноneņem par ļaunu (sar.)
не гневайтесь!neņemiet
не давать верыneticēt
не знатьnezināt
не знаяnezinot
не обессудь!ņemiet par labu! (при угощении)
не обессудь!neņemiet ļaunā! (не обижайтесь)
не обессудь!neņem ļaunā! (не обижайтесь)
не обессудь!ņem par labu! (при угощении)
не обессудьте!neņemiet ļaunā! (не обижайтесь)
не обессудьте!neņem ļaunā! (не обижайтесь)
не обессудьте!ņemiet par labu! (при угощении)
не обессудьте!ņem par labu! (при угощении)
не обижайтесь!neņemiet ļaunā!
не обинуясьnešaubīdamies
не обинуясьdaudz nedomājot
не обинуясьbez svārstīšanās
не погневайтесьneņemiet ļaunā
не погневайтесьnedusmojieties
не помнящий родстваnezināmais
не посмотрев в святцы, бух в колоколkarstu putru strēbt (sar.)
не премину вам сообщитьes jums noteikti katrā ziņā paziņošu
не при тебе писанne tev domāts
не при тебе писанne tavam saprātam domāts
не приведи бог!lai dievs nedod!
не приведи бог!lai dievs pasarga!
не приведи бог!pasarg’ dievs!
не приведи бог!nedod dievs!
не про тебя писанne tev domāts
не про тебя писанne tavam saprātam domāts
Не спеша наслаждаться, смаковать еду и пр.izčupstīt (applemela)
он не преминул сказать, что...viņš nepalaida garām izdevību pateikt, ka...
он не преминул сказать, что...viņš neaizmirsa pateikt, ka...
он не преминул это использоватьviņš tūdaļ to izmantoja
он не преминул явитьсяviņš nelika uz sevi gaidīt
с сильным не дерись, с богатым не судисьneej ar stipru lauzties, nedz ar bagātu tiesā (novec.)
старости не избытьno vecuma neizbēgsi
у него не хватает разуменияviņam trūkst saprašanas
я с ним не ведаюсьman ar viņu nav nekādu darīšanu