Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Albanian
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Chechen
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Kyrgyz
Latin
Latvian
Luxembourgish
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Figurative
containing
и
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Latvian
больной не продышит
и
часу
nez vai slimnieks nodzīvos vēl kādu stundu
взвесить все плюсы
и
минусы
apsvērt visus plusus un mīnusus
вот
и
доигрался!
dabūji!
вот
и
допрыгался!
dabūji!
вспоить
и
вскормить
uzaudzināt
вспоить
и
вскормить
ēdināt un dzirdināt
делай как положено
и
ни на кого не оглядывайся
dari, kā pienākas, un ne uz vienu neskaties
делить
с кем-л.
горе
и
радость
dalīties ar kādu priekos un bēdās
драть с живого
и
мёртвого
plēst no dzīviem un mirušiem
(sar.)
его
и
пуля не берёт
viņu pat lode neķer
его пьеса так
и
не увидела рампы
viņa luga tā ari neieraudzīja rampas gaismu
за худые дела слетит
и
голова
par ļauniem darbiem var noripot galviņa
(sar.)
за худые дела слетит
и
голова
par ļauniem darbiem var ripot galviņa
(sar.)
злоба так
и
прёт из него
niknums tā vien laužas no viņa ārā
международный лагерь мира
и
демократии
starptautiskā miera un demokrātijās nometne
метать громы
и
молнии
šķilt zibeņus
un pērkonus
нельзя бросаться такими ценными
и
нужными людьми
nevar svaidīties ar tik vērtīgiem un vajadzīgiem cilvēkiem
нет больше
и
тени прежней красоты
nav vairs ne zīmes no kādreizējā skaistuma
нет больше
и
тени прежней красоты
nav vairs ne ēnas no kādreizējā skaistuma
нет больше
и
тени прежней красоты
nav vairs ne vēsts no kādreizējā skaistuma
ну
и
сапог!
ir gan zābaks
sar.
(parcilvēku)
облечься в плоть
и
кровь
konkretizēties
облечься в плоть
и
кровь
kļūt miesa un asinis
он
и
пикнуть не смеет
viņš nedrīkst ne papikstēt
он устал
и
совсем закис
viņš ir noguris un pavisam saskābis
(sar.)
пейзаж так
и
просится на картину
ainava prasīt prasās uz audekla
перемолоть живую силу
и
технику противника
samalt ienaidnieka dzīvo spēku un tehniku
поставить точку на «
и
»
uzlikt punktu uz «i»
поставить точку над «
и
»
uzlikt punktu uz «i»
работать без шума
и
треска
strādāt bez lieka trokšņa
разделить
с кем-л.
горе
и
радость
dalīties ar kādu priekos un bēdās
руки так
и
зудят подраться
rokas taisni vai niez uz kaušanos
рыцарь без страха
и
упрёка
bruņinieks
(pārn.)
связать
кому-л.
руки связать
кого-л.
по рукам
и
ногам
saistīt kādam rokas
творить суд
и
расправу
saimniekot
труд в СССР из тяжёлого бремени превратился в дело чести, в дело славы, в дело доблести
и
геройства
darbs Padomju Savienībā pārvērties no smaga sloga par goda, slavas un varonības lietu
тут ему
и
конец пришёл
un nu viņam arī bija beigas
(sar.)
тут ему
и
конец пришёл
te nu viņam arī bija gals klāt
(sar.)
это мне
и
во сне не снилось
tas man ne sapnī
sapņos
nebija rādījies
это слово так
и
просится с языка
tā vien gribas pateikt šo vārdu
ядовитость
и
ирония так и брызжут в каждом его слове
no katra viņa vārda plūstin plūst žults un ironija
Get short URL