Subject | Russian | Estonian |
hist. | активная деятельность самих учащихся в обучении | isetegevus (õpilase aktiivne tegevus õppes J. Käisi käsitluses) |
construct. | анкерный камень в кладке | sidekivi (ВВладимир) |
law | апостиль - форма заверения документов в соответствии с положениями Гаагской конвенции об апостиле от 5 октября 1961 г. см. http://www.apostil.ru/convention.html; // англ.: apostil; apostille // нем.: die Apostille | apostill (ВВладимир) |
construct. | арматура в виде проволочной сетки | traatvõrksarrus |
construct. | асфальт в плитках | asfaltplaadid |
gen. | бежать во все лопатки | nii et kannad välguvad |
gen. | бежать во все лопатки | jooksma |
gen. | бежать со всех ног | kõigest jõust jooksma |
construct. | биохимическая потребность в кислороде | biokeemiline hapnikutarve, BHT |
gen. | больше всех | enim (ВВладимир) |
gen. | быть в ходу | käibel v. tarvitusel olema |
gen. | в большей или меньшей степени | suuremal või vähemal määral (platon) |
lat. | в высшей мере соответствует требованиям | magna cum laude approbatur (ülimalt nõuetele vastav — hinnang mõne maa õppeasutustes) |
gen. | в довершение ко всему | tagatipuks (ВВладимир) |
gen. | в доме всеми делами заправляет бабушка | kogu majapidamist juhib vanaema |
gen. | в доме всеми делами заправляет бабушка | majas ajab kõiki asju vanaema |
ed. | в игре | mängult (kujutlusmängus kellegi või millegi kujutlemine mänguks sobivasse rolli) |
ed. | в игровом возрасте | mänguealine (Märkus: Vanuselt sama mis koolieelses eas, ei kuulu vanuseastmeid tähistavate terminite hulka, viitab selle ea põhitegevusele) |
gen. | в кругу кого-либо | killas (ВВладимир) |
construct. | в мотках | vihtides (näit. sarruseteras) |
gen. | в неприёмные часы | väljaspool vastuvõtuaega (platon) |
gen. | в ночь на 1 мая | ööl vastu 1. maid |
construct. | в отход | jäätmeteks |
gen. | в полной мере | täies ulatuses (ВВладимир) |
gen. | в полной мере англ.: wholly; entirely; fully; completely | terviklikult (ВВладимир) |
gen. | в полной сумме | terviklikult (ВВладимир) |
inf. | в полном беспорядке англ.: in a slipshod way; higgledy-piggledy | ligadi-logadi (ВВладимир) |
gen. | в полном объёме | täies ulatuses (ВВладимир) |
gen. | в полном объёме | terviklikult (ВВладимир) |
gen. | в полном рассудке | täie aru juures |
gen. | в полном рассудке | täie mõistuse juures |
inf. | в полном соку | täies jõus, õitsvas seisukorras |
gen. | в полном составе | terves koosseisus |
gen. | 1 в полную длину | täispikk (ВВладимир) |
gen. | в полный рост | täispikk (ВВладимир) |
gen. | в порядке эксперимента | katseliselt (ВВладимир) |
gen. | 1. в последний раз | viimati (Марина Раудар) |
gen. | в равных долях | kahasse (furtiva) |
construct. | в распор | vastu süvendi seinu (кладка, ladumine) |
gen. | в самое сердце | otse südamesse |
gen. | в самой середине | otse keskpaigas |
gen. | в самом деле | tõtt-öelda (ВВладимир) |
inf. | в самом деле | ґieti (ВВладимир) |
gen. | в самом деле | tõeliselt (ВВладимир) |
gen. | в самом деле | tegelikult |
gen. | в самом деле! | tõepoolest! |
gen. | в самом начале | üsna algul |
gen. | в самом общем виде | laias laastus (ВВладимир) |
gen. | в самом разгаре | täies hoos, täie innuga |
construct. | в свету | valgus- (пролёт, ava) |
gen. | в связи с чем | mispuhul (ВВладимир) |
gen. | kõrvallause alguses: mille korral, millisel juhtumil, millega seoses в случае чего | mispuhul (ВВладимир) |
gen. | в тихом омуте черти водятся | vanasõna vaga vesi, sügav põhi |
gen. | в то же самое время | üheaegselt (ВВладимир) |
gen. | в том числе | muuhulgas (ВВладимир) |
gen. | в том числе | sealhulgas |
law | в том числе, но не только | muuhulgas, kuid mitte ainult (кальки с анг. including, but not limited to mailbag) |
gen. | в т.ч. в том числе | sealhulgas |
gen. | в ходе чего-либо | jooksvalt (ВВладимир) |
gen. | в 6 часов утра | kell 6 hommikul |
gen. | в чем мать родила | ihualasti (mailbag) |
gen. | в числе | killas (ВВладимир) |
gen. | в числе прочего | muuhulgas (mailbag) |
gen. | в числе прочего, среди прочего, кроме того | mh сокращение: muu hulgas (Марина Раудар) |
construct. | в ёлку | kalasabamustriga |
construct. | в ёлку | kalasabakujuliselt |
ed. | ваучер стоящим на учёте безработным для участия в курсах повышения квалификации | koolituskaart (dokument, mille alusel on end töötuna kirja pannud inimesel võimalik osaleda erialasel täienduskoolitusel) |
construct. | ввод в здание | majasisend |
construct. | ввод в эксплуатацию | ekspluatatsiooni andmine |
gen. | весь в орденах | ordeneid täis rind |
gen. | весь день пропал | kogu päev möödus kasutult |
gen. | весь мир | kogu maailm |
gen. | весь мир смотрит на нас | kogu maailm vaatab meie peale |
gen. | вечер в самом разгаре | piduõhtu on täies hoos |
gen. | взвалить всю работу на | kellegi peale kogu tööd panema |
gen. | взять в полон | vangistama |
gen. | взять в полон | vangi võtma |
construct. | вид в разрезе | lõige |
construct. | вид в разрезе | vaade lõikes |
gen. | видеть всё в розовом цвете | kõike roosiliselt nägema |
gen. | во весь опор | kihutades |
gen. | во весь опор | tuhatnelja |
gen. | во весь рост | kogu suuruses |
gen. | во весь рост | kogu pikkuses |
gen. | во все места | kõikjale (ВВладимир) |
ironic. | во всей своей красе | kogu oma ilus v. aus ja uhkuses |
gen. | во всем объёме | laias laastus (ВВладимир) |
gen. | во всех областях науки | kõigil teadusaladel |
gen. | igati, igas suhtes, igat kanti, kõikepidi во всех отношениях | igas mõttes (ВВладимир) |
gen. | во всех отношениях igati abistama-всемерно помогать; asjaolusid tuleb igati kaaluda-обстоятельства необходимо всесторонне взвесить; англ.: down to the ground, to the full, in every way, in every respect | igati (ВВладимир) |
gen. | во всех отношениях | igas suhtes |
inf. | во всю глотку | täiest kõrist |
gen. | во всю длину | täispikk (ВВладимир) |
gen. | во всю длину | kogu pikkuses |
gen. | во всю длину | terves pikkuses |
gen. | во всю ивановскую | väga valjusti, kogu kõrist, täiest jõust |
gen. | во всю прыть | täie hooga |
gen. | во всю прыть | tuhatnelja |
gen. | во всё горло | täiest kõrist |
gen. | во всё горло | kogu kõrist |
construct. | вода в трещине | praovesi |
construct. | вода в трещине | lõhevesi |
gen. | вот в чём загвоздка | selles ongi konks! |
idiom. | вот и всё | ja kogu moos (ВВладимир) |
gen. | вот и всё | see ongi kõik |
construct. | врубка в глухой сковородень | peitkalasabalukuga raidseotis |
construct. | врубка в гребень без остатка | ühe hambaga puhasnurkseotis |
construct. | врубка в лапу | käpplukkseotis |
construct. | врубка в лапу | kalasabalukuga nurkseotis |
construct. | врубка в ласточкин хвост | kalasabaseotis |
construct. | врубка в накладку вполдерева | pool-poolega rööplukk |
construct. | врубка в облом | ümarsämpseotis (rõhtpalkseinal) |
construct. | врубка в присек | hambaga ümarsämpseotis (rõhtpalkseinal) |
construct. | врубка в сквозной сковородень | läbiva kalasabalukuga seotis |
construct. | врубка в чашку | ümarsämpseotis (rõhtpalkseinal) |
construct. | врубка сковороднем в накладку вполдерева | poolpuu-kalasabalukk |
construct. | врубка сковороднем в накладку вполдерева | pool-poolega kalasabalukk |
gen. | все были в сборе | kõik olid köhal |
gen. | все вдруг | kõik korraga |
gen. | все вместе lähme hulganisti - пойдём все вместе, пойдём всем скопом; selliseid maju on ehitatud hulganisti - таких домов построено много / большое количество / в большом количестве | hulganisti (ВВладимир) |
gen. | все деньги вышли | raha on läbi |
gen. | все деньги вышли | kõik raha sai otsa |
gen. | все до единого | kõik |
gen. | все до единого | viimane kui üks |
gen. | все до одного | kõik viimseni |
gen. | все желающие | kõik soovijad |
gen. | все как на подбор | kõik nagu välja valitud |
gen. | все как один | kõik nagu üks mees |
gen. | все кричали наперерыв | kõik karjusid üksteise võidu v. üksteisest üle |
gen. | все люди смертны | kõik inimesed on surelikud |
gen. | все на выборы! | kõik valimistelel |
gen. | все на одно лицо | kõik on üht nägu |
gen. | все на палубу! | kõik tekile! |
gen. | все они таковы | kõik nad on sellised |
gen. | все равно | niikuinii (furtiva) |
gen. | все-таки | ometi |
gen. | все-таки | ikkagi |
gen. | все-таки | siiski |
gen. | все хотят мира | kõik soovivad rahu |
gen. | все что угодно, но не | kõike muud kui (SBS) |
gen. | все шансы на успех | kõik võimalused õnnestumiseks |
gen. | все это знают | kõik teavad seda |
gen. | всем скопом | hulgakesi (ВВладимир) |
gen. | всеми правдами и неправдами | igasugusel ausal ja ebaausal teel, igasuguste vahenditega |
gen. | всему свету известно | kõikidele on teada |
gen. | всему свету известно | kogu maailmale on teada |
gen. | всему своё время | igal asjal oma aeg |
gen. | всю зиму | kogu talve |
gen. | всю ночь напролёт | kogu цц otsa |
gen. | всю ночь напролёт | kogu цц läbi |
gen. | вся жизнь | eluaeg (ВВладимир) |
gen. | всё больше | ikka suurem |
gen. | всё больше | ikka rohkem, üha enam |
gen. | всё в одну кучу | kõik ühte hunnikusse |
gen. | всё в порядке | kõik on korras |
gen. | всё в целости | vigastamatu |
gen. | всё в целости | kõik on terve |
gen. | всё вместе взятое | kõik ühtekokku |
gen. | всё время | aina (ВВладимир) |
gen. | всё время | muudkui (ВВладимир) |
gen. | всё время | jätkuvalt (ВВладимир) |
gen. | всё время | alatasa (ВВладимир) |
gen. | всё ещё | ikka veel |
gen. | всё ж таки | siiski |
gen. | всё ж таки | ikkagi |
gen. | всё ж таки | ometi |
gen. | всё же | keskvõrde ees ikka |
gen. | всё же | sellegipoolest (ВВладимир) |
gen. | всё же | üha |
gen. | всё же | ikkagi |
gen. | всё же | siiski |
gen. | всё издание разошлось | kogu väljaanne müüdi läbi |
comp., MS | всё контакты | Kõik kontaktid |
gen. | всё меньше | järjest vähem (delione) |
gen. | всё обстоит хорошо | kõik on hästi |
gen. | всё одно | ükskõik |
comp., MS | Всё пользователи | Kõik avalik (общедоступно) |
gen. | всё равно | nimelt (ВВладимир) |
gen. | всё равно | sellegipoolest (ВВладимир) |
gen. | всё равно | nagunii (ВВладимир) |
gen. | всё равно | ükskõik |
gen. | всё сделано | kõik on tehtud |
comp., MS | Всё службы | Kõik teenused |
gen. | всё снова и снова | Ikka ja jälle (ВВладимир) |
gen. | всё-таки | sellegipoolest (ВВладимир) |
gen. | всё-таки англ.: by the way, actually // нем.: unter anderem, apropos, ansonsten | muide (ВВладимир) |
gen. | всё чисто | kõik on puhas |
gen. | всё яснее | üha selgemini |
ed. | входить в компьютерную систему | sisse logima (arvutisüsteemis tööd või võrguseanssi alustama, selleks luba saama) |
ed. | входить в компьютерную систему | logima (arvutisüsteemis tööd või võrguseanssi alustama, selleks luba saama) |
construct., wood. | выборка паза в бревне | palgi varamine |
comp., MS | Выделить всё | Vali kõik |
ed. | выделяемые в трансактном анализе эго-состояния в общении | mina-tasand (transaktsioonianalüüsi (E. Berne) alusel inimese käitumises ja eneseväljenduses ilmnevad kolm mina-tasandit: Vanema, Täiskasvanu ja Lapse suhtlustasand) |
construct. | высота в свету | puhas kõrgus |
hist. | высшая городская начальная школа в царской России | linnakool (kõrgem (linna)algkool Tsaari-Venemaal) |
construct. | вязка в подрезку | lõigatud servadega seotis |
construct. | вязка в подчеку | profileeritud tapiõlgadega seotis |
construct. | вязка в полдерева в накладку | poolpuuseotis |
construct. | вязка в полупотемок | poolpeittappseotis |
construct. | вязка в потемок | peittappseotis |
construct. | вязка в прирезку | pooltapiga eerungseotis |
construct. | вязка в шпунт | punnseotis |
construct. | вязка в шпунт | sulundseotis |
construct. | вязка косым шипом в ласточкин хвост | kald-kalasabatappseotis |
construct. | давление в порах | poorirõhk |
gen. | дело всей жизни | elutöö (ВВладимир) |
gen. | держать в ежовых рукавицах | kedagi vaos hoidma |
gen. | держать в ежовых рукавицах | kedagi rangelt v. karmilt kohtlema |
gen. | держать в секрете | saladuses hoidma |
gen. | держать в тайне | saladuses hoidma (ВВладимир) |
comp., MS | ДЛЯ ВСЕХ | KÕIGILE |
gen. | длящийся всю жизнь | eluaeg (ВВладимир) |
ed. | договор учащихся с персоналом школы о создании и сохранении дружественной, поддерживающей обстановки в школе | koolirahu (õppurite ja kooli töötajaskonna vaheline kokkulepe luua ja säilitada sõbralik, toetav keskkond) |
gen. | дрожать всем телом | kogu kehast värisema |
gen. | ему во всем счастье | tal veab iga asjaga |
gen. | ему всё нипочём | tal on kõik ükskõik |
inf. | ему всё сходит с рук | tal läheb kõik läbi |
inf. | ему всё сходит с рук | ta jääb ikka karistamata |
construct. | железо в болванках | terasvalandid |
construct. | заделанный в бетон | sissebetoonitud |
construct. | заделанный в кладку | sissemüüritud |
gen. | заметаться во все стороны | siia-tänna jooksma hakkama |
ed. | замкнуться в себе | kapselduma (endasse tõmbudes suhtlemist vältima) |
gen. | запомнить на всю жизнь | kogu eluaeg mäletama |
construct. | здание с нулевым чистым потреблением энергии из общей сети, которое подаёт в энергосети в течение года такое же количество энергии, какое оно получает из этих сетей англ.: net Zero Energy Building; nZEB | netonullenergiahoone (http://ru.wikipedia.org/wiki/Дом_с_нулевым_потреблением_энергии ВВладимир) |
comp., MS | знак выбора всех столбцов | veeruselektor |
idiom. | и вся недолга | ja kogu moos (ВВладимир) |
gen. | и всё | muudkui (ВВладимир) |
gen. | и всё такое | puha (ВВладимир) |
sport. | игрок в мяч | pallur (ВВладимир) |
gen. | из огня да в полый | vihma käest räästa alla |
gen. | изо всех сил | täiest jõust |
gen. | изо всех сил | kogu jõust |
gen. | изо всех сил | kõigest jõust |
gen. | искать во всех углах | igast nurgast otsima |
ed. | использование в процессе обучения учащихся с учебными трудностями наиболее подходящих методов | tasandusõpe (õpiraskustega laste õpetamine neile sobiva metoodikaga) |
fig., inf. | испортил нам всю музыку | rikkus meil kogu supi |
construct. | испытание в натуральном масштабе | täismõõtmeline katse |
construct. | испытание в одометре | ödomeeterteim |
construct. | испытание на сжатие в одометре | ödomeeterteim |
ed. | исследование в сфере образования | haridusuuring (piiritletud haridusliku uurimisülesande täitmine) |
gen. | источник всех зол | kõige kurja juur |
gen. | исходить весь город | kogu linna läbi käima |
gen. | кадры решают всё | kaadrid otsustavad kõik |
construct. | капите́ль в виде чаши | kausskapiteel |
construct. | капите́ль в форме куба | kuupkapiteel |
gen. | касающийся всей Эстонии | üleeestiline (ВВладимир) |
gen. | касающийся всей Эстонии | üleeestiline üle-eestiline (ВВладимир) |
gen. | квартира со всеми удобствами | korter kõigi mugavustega |
hist. | кистер и учитель в кистерской школе | kösterkoolmeister (köster, kes oli ühtlasi köstri- või kihelkonnakooli õpetaja) |
hist. | кистер и учитель в приходской школе | kösterkoolmeister (köster, kes oli ühtlasi köstri- või kihelkonnakooli õpetaja) |
construct. | кладка в полуприсык | poolnihkladumine |
construct. | кладка в прижим | kelluladumine |
construct. | кладка в присык | nihkladumine |
construct. | кладка в присык с подрезкой раствора | nihkladumine mördi lõikamisega |
construct. | кладка в распор | ladumine vastu süvendi seinu |
construct. | кладка в ёлку | kalasabaseotises ladumine |
construct. | кладка в ёлку | kalasabaseotises müüritis |
gen. | ко всем | kõigi kohta |
gen. | ко всем | kõigi juurde |
gen. | ко всем | kõigi poole |
ed. | количество уроков предмета в неделю | nädalatunnid (ühe aine tundide arv nädalas, nt 6 nädalatundi tugevusõpetust) |
construct. | комиссия по приёмке в эксплуатацию | vastuvõtukomisjon |
ed. | компетентность в деятельности | tegevuspädevus (suutlikkus oma tegevust kavandada, vastavalt tegutseda ja tulemust hinnata) |
ed. | компетентность в области инфотехнологии | infotehnoloogiline pädevus (suutlikkus kasutada oskuslikult ja kriitiliselt infoühiskonna tehnoloogiat) |
ed. | компетентность в области культуры | kultuuripädevus (asjatundlikkus kultuuri alal, nt kunsti, kirjanduse valdkonnas) |
ed. | компетентность в области предприимчивости | ettevõtlikkuspädevus (suutlikkus näha probleeme ja neis peituvaid võimalusi, ideid luua ja ellu viia) |
ed. | компетентность в области родного языка | emakeelepädevus (suutlikkus emakeeles suhelda nii suuliselt kui ka kirjalikult, kasutades sobivaid keelevahendeid ja stiili) |
ed. | компетентность в области самоопределения | enesemääratluspädevus (suutlikkus mõista ja hinnata iseennast) |
ed. | компетентность в предметной области | valdkonnapädevus (asjatundlikkus toimimiseks teatud valdkonnas, nt pädevus loodusainetes või kunstiainetes) |
gen. | лампочка в 40 свечей | 40-küünlaline lamp |
gen. | лошадь вся в мыле | hobune on üleni vahus |
gen. | лошадь вся в пене | hobune on üleni vahus |
vernac. | Макар, на которого все шишки валятся | äpu (ВВладимир) |
gen. | мастер на все руки | iga töö peale meister |
construct. | масштаб в натуральную величину | loomulikus suuruses |
account. | метод оценки прямого участия в акционерном капитале | kapitaliosaluse meetod (ВВладимир) |
ed. | миф, идеализирующий женщину в роли матери | emamüüt (emaduse idealiseerimine ja romantiseerimine, mis viib liigsete ootusteni emana toimetuleku suhtes) |
gen. | мне всё известно | mul on kõik teada |
gen. | мне всё равно | mul on ükskõik |
gen. | много места всем | palju ruumi kõigile |
construct. | момент в пролете | sildemoment |
construct. | мрамор в плитах | marmorplaadid |
gen. | на все сто | oivaliselt |
gen. | на все сто | väga hästi |
gen. | на всех парах | täie auruga |
gen. | на всю длину | täispikk (ВВладимир) |
fig. | нажать все кнопки | kõik rattad käima panema |
inf. | нажать все пружины | kõik rattad käima panema |
ed. | насилие в школе | koolivägivald (vägivald õppeasutuses õpilaste või koolitöötajate vastu) |
gen. | не в меру | liigselt (ВВладимир) |
gen. | не состоящий в браке | abielus mitteolev (TM1) |
ed. | ненасильственное использование ребёнка в качестве сексуального объекта | lapse seksuaalne ärakasutamine (väärkohtlemine, mille puhul ilmneb lapse mittevägivaldne kasutamine seksuaalobjektina oma suguiha rahuldamiseks, см. lapse seksuaalne väärkohtlemine, seksuaalne vägivald) |
auto. | неотключаемый привод на все колёса | pidev nelikvedu (platon) |
construct. | непрерывное пламенное горение веществ и материалов в течение не менее 5 с | pidev hґґguv pґlemine (ВВладимир) |
gen. | облечься в форму | kujunduma |
gen. | облечься в форму | kuju omandama |
gen. | обо всем | kõige üle |
gen. | обо всем | kõigest |
inf. | ожидать, все глаза проглядев | piki silmi (ВВладимир) |
gen. | он весь в мелу | ta on üleni kriidiga koos |
gen. | он весь обратился в слух | ta ajas kõrvad kikki |
gen. | он весь обратился в слух | ta hakkas väga tähelepanelikult kuulama |
gen. | он всё равно не скажет | ta niikuinii ei ütle |
gen. | он всё своё толкует | ta räägib ikka oma |
gen. | он зол на всех | ta on kõigile tige |
gen. | он на все руки мастер | ta on iga asja peale meister |
gen. | он проехал это расстояние в пять часов | ta sõitis selle vahemaa viie tunniga |
construct. | отверстие в свету | puhasava |
comp., MS | ответить всём | Vasta kõigile |
gen. | ото всех | kõigilt |
gen. | охватывающий всю Эстонию | üleeestiline (ВВладимир) |
gen. | охватывающий всю Эстонию | üleeestiline üle-eestiline (ВВладимир) |
construct. | паркет "в корзинку" | ristmustriga parkett |
construct. | паркет "в корзинку" | ristparkett |
construct. | паркет "в ёлку" | kalasabamustriga parkett |
construct. | паркет "в ёлку" | kalasabaparkett |
construct. | паркет с фальцем в виде ласточкина хвоста | kalasabavaltsiga parkett |
gen. | Певческое поле в Таллине | Lauluväljak Tallinnas |
electr.eng. | перебой в подаче энергии | voolukatkestus (ВВладимир) |
construct. | перевод в тачках | kärutamine |
comp. | переводить в цифровую форму | digitaliseerima (ВВладимир) |
comp. | переводить в цифровую форму | digiteerima (ВВладимир) |
construct. | перевязка в ёлку | kalasabaseotis |
busin. | передача работы в подряд | väljasttellimine (platon) |
gen. | перестрелять все патроны | kõik padrunid välja laskma |
weld. | переход металла в шов | metalli ülekanne õmblusesse (platon) |
gen. | першит в горле | kipitab kurgus |
gen. | плетущийся в хвосте | sabassörkija (ВВладимир) |
gen. | плыть на всех парусах | täies purjes sõitma |
gen. | по всей вероятности | eeldatavalt (ВВладимир) |
gen. | по всей вероятности | küllap (ВВладимир) |
gen. | по всей вероятности | tõenäoliselt (ВВладимир) |
gen. | по всей вероятности | loodetavasti (ВВладимир) |
gen. | по всей видимости | tõenäoliselt (ВВладимир) |
gen. | по всей видимости | arvatavasti (ВВладимир) |
gen. | по всей видимости | küllap (ВВладимир) |
gen. | по всей видимости | eeldatavalt (ВВладимир) |
gen. | по всем статьям англ.: in every respect/regard, in all respect/regard / нем.: in jeder Beziehung | igas mõttes (ВВладимир) |
gen. | по всему было заметно | kõigest oli märgata |
ed. | поведение в ситуации оценивания | hindamiskäitumine (применение различных стратегий в процессе оценивания, hindamisstrateegia valik ja kasutamine, nt rõhuasetusega objektiivsusele või õppuri individuaalsuse arvestamisele) |
gen. | подавлять всех своими знаниями | kõiki oma teadmistega rabama |
obs. | поддерживающее обучение для учащихся с временными учебными трудностями в обычной школе | parandusõpe (toetav õppekorraldus ajutiste ainealaste õpiraskustega, väljakujunemata õpioskustega ja logopeediliste probleemidega õpilastele tavakoolis) |
law, ADR | подрядчик, подающий заявку на участие в торгах | pakkuja (ВВладимир) |
ed. | подход к семье как к целостности, в которой заложены оптимальные возможности для развития всех её членов | familistlik perekäsitus (käsitus, et perekond tagab nii lastele kui ka täiskasvanutele parima võimaliku elu- ja arengukeskkonna, mistõttu perekonda tuleb igati tugevdada Vastand individualistlik perekäsitus) |
fig. | подходить ко всему с одной меркой | kõike ühteviisi käsitama v. kohtlema |
fig. | подходить ко всему с одной меркой | kõike ühe mõõdupuuga mõõtma |
sport. | поле для игры в футбол | jalgpalliväljak (ВВладимир) |
gen. | политехническое образование для всех! | kõigile polütehniline haridus! |
gen. | политика фирмы в обеспечении качества | kvaliteedipoliitika (ВВладимир) |
gen. | политика в области качества | kvaliteedipoliitika (ВВладимир) |
auto. | полный набор всех видов страхования | kaskokindlustus (ВВладимир) |
construct. | помещения для детей в возрасте от 3 до 7 лет | 3...7-aastaste laste ruumid |
gen. | поставить всё на карту | kõigega riskima |
gen. | поставить всё на карту | kõike ühele kaardile panema |
auto. | постоянный привод на все колёса | pidev nelikvedu (platon) |
ed. | потребность в безопасности | turvalisustarve (tarve tunda end kaitstuna, vabana hirmust ja ärevusest, et saavutatud stabiilsus ja turvalisus võiksid kaduda) |
ed. | потребность в безопасности | turvatarve (tarve tunda end kaitstuna, vabana hirmust ja ärevusest, et saavutatud stabiilsus ja turvalisus võiksid kaduda) |
ed. | потребность в движении | liikumistarve (tarve kulutada liikudes jõudu ja energiat, eriti lastel ja noortel, milleks võimaluse puudumine võib põhjustada stressi ja käitumishäireid) |
ed. | потребность в защищённости | turvatarve (tarve tunda end kaitstuna, vabana hirmust ja ärevusest, et saavutatud stabiilsus ja turvalisus võiksid kaduda) |
construct. | потребность в кислороде | hapnikutarve |
ed. | потребность в признании | tunnustustarve (üks sotsiaalseid tarbeid: kiitva hinnangu, heakskiidu, esiletõstu tarve) |
ed. | потребность в принадлежности | kuuluvustarve (üks sotsiaalseid tarbeid: armastuse, kiindumuse ja inimrühma kuulumise tarve) |
ed. | потребность в самоактуализации | eneseteostustarve (tarve kasutada oma võimeid ja jõuvaru, pingutada ja tajuda end võimelisena eesmärki saavutama; kõrgeim tarve tarvete hierarhias (A. Maslow)) |
ed. | потребность в самореализации | eneseteostustarve (tarve kasutada oma võimeid ja jõuvaru, pingutada ja tajuda end võimelisena eesmärki saavutama; kõrgeim tarve tarvete hierarhias (A. Maslow)) |
gen. | потребность в энергии | energiavajadus (ВВладимир) |
math. | почти во всех точках | peaaegu kõikjal |
comp., MS | представление всех связанных действий | Kõikide tegevuste koondvaade |
comp. | преобразование в цифровую форму | digitaliseerimine (ВВладимир) |
comp. | преобразование в цифровую форму | digiteerimine (ВВладимир) |
ed. | преподаватель, который знает и применяет в своей работе ресурсы технологии электронного образования | e-õppejõud (e-õppe haridustehnoloogias pädev, e-õppe keskkondi tundev ja kasutav õppejõud) |
construct. | прессованный в холодном состоянии | külmpressitud |
gen. | при всем желании | kõige parema tahtmise juures |
gen. | при всех/любых обстоятельствах | olenemata (ВВладимир) |
gen. | прилагать все старания | kõigest väest püüdma |
gen. | приложить все силы | kõik jõu rakendama |
gen. | принимать участие в чём-либо | kaasa lööma (ВВладимир) |
environ. | принцип учета мнений на всех уровнях | subsidiaarprintsiip (Основополагающая доктрина, предписывающая максимально децентрализованный подход к принятию решений. Это означает, что центральный управляющий орган будет предпринимать какие-либо действия только в том случае, если они окажутся эффективнее действий, предпринимаемых на более низком государственном уровне) |
ed., inf. | приём в вуз | vastuvõtt kõrgkooli |
ed. | приём в вуз на основании проходного балла | lävendipõhine vastuvõtt (kõrgkooli võetakse vastu kõik soovijad, kelle eksamipunktide summa vastab lävendile, см. lävend) |
ed. | приём в высшее учебное заведение | vastuvõtt kõrgkooli |
ed. | приём в школу | vastuvõtt kooli |
gen. | пролетарии всех стран, соединяйтесь! | ühinege! |
gen. | пролетарии всех стран, соединяйтесь! | kõigi maade proletaarlased |
construct. | пролёт в свету | puhas sille, valgusava (laius) |
comp., MS | Просмотреть всё | Kuva kõik |
gen. | протрубить всему свету | kogu maailmale laiali pasundama |
construct. | прочность в природных условиях | naturaaltugevus |
construct. | прочность в сухом состоянии | kuivtugevus |
construct. | пуск в ход | käivitus |
construct. | пуск в ход | käikulaskmine |
construct. | пуск в ход | käivitamine |
construct. | пуск в ход | käimalaskmine |
inf. | пуститься во все тяжкие | prassima hakkama |
inf. | пуститься во все тяжкие | meeletult käituma |
gen. | работа в полном разгаре | töö kihab täies hoos |
lat. | разрешение на чтение лекций в университете | venia legendi (ülikoolis loengute pidamise luba, mis saadakse avaliku loengu ehk habilitatsiooniloengu pidamisega) |
gen. | рассказать всё начисто | kõike puhtsüdamlikult ära rääkima |
construct. | расстояние в свету | puhas vahe |
construct. | расстояние в свету | valgusvahe |
gen. | расстрелять все патроны | kõik padrunid välja laskma |
math. | регрессия всех возможных подмножеств | kõikvõimalike alamhulkade regressioon |
gen. | ровно в пять часов | täpselt kell viis |
construct. | ряд кирпича в ёлку | kalasabamustriga laotud tellisekiht |
gen. | с ним всё кончено | temaga on kõik otsas |
gen. | с ним всё кончено | ta on "omadega läbi" |
auto. | сажевый фильтр, улавливатель твёрдых частиц в отработавших газах англ.: particulate trap; particulate filter; participate filter; particle filter; diesel particulate filter - DPF; exhaust filter // нем.: Dieselpartikelfilter | kübemefilter (ВВладимир) |
construct. | сваливать в кучу | hunnikusse puistama |
construct. | сваливать в кучу | hunnikusse viskama |
construct. | свалить в кучу | hunnikusse puistama |
construct. | свалить в кучу | hunnikusse viskama |
construct. | сварка в вакууме | vaakumkeevitus |
construct. | связи для установки в кладочные швы | müürisidemed (ВВладимир) |
gen. | сделать всё возможное | kõike võimalikku tegema |
gen. | сделать всё лучшее, на что способен | endast parima andma (ВВладимир) |
gen. | сделать всё от себя зависящее | endast parima andma (ВВладимир) |
gen. | сделать всё, что в моих силах и возможностях | endast parima andma (ВВладимир) |
ling. | сертифицированный переводчик минюста, занесенный в специальный реестр | vandetõlk (ВВладимир) |
tech. | система автоматизированного проектирования в механике и машиностроении | mehaanikaprojekteerimistarkvara (ВВладимир) |
gen. | со всей полнотой | täies ulatuses (ВВладимир) |
gen. | со всем тщанием | hoolsalt (ВВладимир) |
gen. | со всех концов света | igast maailmakaarest |
gen. | со всех концов света | igast kandist |
gen. | со всех сторон | ringiratast (ВВладимир) |
ecol. | совокупность отходов всех видов | jäätmevoog (ВВладимир) |
gen. | согнуть в бараний рог | rangelt kõheldes alistama |
gen. | согнуть в бараний рог | kedagi karmilt kõheldes alistama |
construct. | содержание в порядке | korrashoidmine |
construct. | содержание влаги в естественном состоянии | looduslik niiskus |
construct., wood. | соединение в закрой | valtsliide |
construct., wood. | соединение в замок | lukkliide |
construct., wood. | соединение в полдерева | poolpuuliide |
construct., wood. | соединение в ус | kaldliide |
construct., wood. | соединение в четверть | valtsliide |
construct., wood. | соединение в четверть | poolsulundliide |
construct., wood. | соединение в шип с клином | kiiluga tappliide |
construct., wood. | соединение в шпунт | punnliide |
construct., wood. | соединение в шпунт | sulundliide |
ed. | социальная сеть в Интернете | sotsiaalvõrgustik (võrgusuhtluse keskkond, nt Orkut, Facebook, Twitter, foorumid, blogid; võrgus suhtlejad) |
ed. | социальная сеть в Интернете | suhtlusvõrgustik (võrgusuhtluse keskkond, nt Orkut, Facebook, Twitter, foorumid, blogid; võrgus suhtlejad) |
construct. | сплачивание в гладкую фугу | sileservühendus |
construct. | сплачивание в закрой | valtsservühendus |
construct. | сплачивание в фальц | valtsservühendus |
construct. | сплачивание в четверть | valtsservühendus |
construct. | сплачивание в шпунт | sulundservühendus |
ed. | способ воспитания в кибуцах Израиля | kibutsikasvatus (Iisraeli majandusühistus kasutatud kasvatusviis, mida iseloomustab kollektiivikasvatuse ülekaal ja omaste väike roll) |
construct. | стеклорез с режущими частями в виде роликов | ketas-klaasilõikur |
construct. | стена в один кирпич | ühe tellise paksune sein |
gen. | стиль работы стиль в работе | tööstiil |
gen. | судя по всему | tõenäoliselt (ВВладимир) |
construct. | сушка в петролатуме | petrolaatumkuivatus |
construct. | сушка в петролатуме | petrolaatkuivatus |
ed. | сёрфинг в Интернете | surfama (internetis liikuma) |
gen. | терпение и труд всё перетрут | kannatlikkuse ja tööga võib kõik võita |
gen. | точно в восемь часов | täpselt kell kaheksa |
math. | точность в оценке | täpsus hindamisel |
inf., fig. | трещать по всем швам | täielikult lagunema |
construct. | трещины в виде сетки | võrkpraod |
gen. | труд, которому посвящена вся жизнь англ.: life's work; lifework, magnum opus // нем.: Lebenswerk; Lebensleistung | elutöö (ВВладимир) |
construct. | тёска в шубу | kivi jämetahumine |
gen. | уволить в запас | reservi laskma |
construct. | укладка в груду | kuhja asetamine |
construct. | укладка в груду | kuhjamine |
construct. | укладка в мешки | kottidesse panemine |
construct. | укладка в штабеля | virnamine |
gen. | урбанизация соседних с городом волостей, сопровождающаяся переездом людей из города в эти волости | valglinnastumine (ВВладимир) |
ed. | успешный во всех отношениях ученик | edukas õpilane (õpilane, keda saadab edu kõiges, mida ta teeb, см. suhtlemisaldis õpilane, sõltuv õpilane, tähelepandamatu õpilane, võõrandunud õpilane) |
gen. | установка опознавательных знаков на путях медицинской эвакуации или для доставки поражённых до назначенного этапа медицинской эвакуации, или для доставки в назначенное функциональное подразделение | piketaaž (ВВладимир) |
construct. | устойчивое пламенное горение веществ и материалов в течение не менее 5 с | pidev hґґguv pґlemine (ВВладимир) |
law, ADR | фирма, подающая заявку на участие в торгах | pakkuja (ВВладимир) |
construct. | фундамент в виде плиты | lamikvundament |
construct. | фундамент в виде плиты | plaatvundament |
construct. | фундамент в виде ростверка | parvvundament |
construct. | фундамент в виде сплошной плиты | lamikvundament |
construct. | химическая потребность в кислороде | keemiline hapnikutarve |
ed. | ценность в себе | iseväärtus (sisemine väärtus, miski, mille poole püüeldakse selle väärtuse enda pärast, nt õiglus, см. vahendväärtus) |
ed. | центр для занятий в детском саду | tegevuskeskus (osa lasteaia rühmaruumi(de)st, mis on sisustatud sobivalt mingi tegevuse või teema jaoks) |
gen. | что-то, бросающееся в глаза | pilgupüüdja (ВВладимир) |
gen. | что-то в этом роде | midagi selletaolist |
gen. | шахта мощностью в 250 тыс. тонн | kaevandus võimsusega 250 tuh. tonni |
construct. | шип в виде ласточкина хвоста | kalasabatapp |
construct. | ширина в свету | puhasvahe |
comp., MS | шифрование всего тома | täielik krüptimine |
construct., wood. | шов в закрой | ülekatteõmblus |
construct., wood. | шов в закрой | ülekatteliide |
construct., wood. | шов в закрой | poolsulundliide |
construct. | шов в четверть | veerandliide |
construct. | шов в четверть | poolsulundliide |
construct., stn.mas. | шов в шов | ühtivate vuukidega |
construct., wood. | шпунт в ласточкин хвост | kalasabasulund |
ed. | экзамен в высшем учебном заведении | kõrgkoolieksam |
construct. | elektrische Fußbodenheizung электроотопление в полу | põrandaküte (ВВладимир) |
construct. | эмульсия "вода в масле" | emulsioon "vesi õlis" |
construct. | эмульсия "масло в воде" | emulsioon "õli vees" |
gen. | это всем в глаза кидается | see torkab kõikidele silma |
gen. | это всё ещё ничего | kõik see pole veel midagi |
gen. | я знаю всех наперечёт | võin kõiki loetleda |
gen. | я знаю всех наперечёт | ma tunnen kõiki viimseni |
gen. | я обязан всем моему учителю | ma võlgnen kõige eest tänu oma õpetajale |
gen. | я согласен на всё | ma olen kõigega nõus |