DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing без | all forms | exact matches only
RussianEstonian
без ведомаloata
без ведомаteadmata
без всяких отлагательствviivitamata (ВВладимир)
без всякого сомненияilma igasuguse kahtluseta
без всякой натяжкиilma igasuguse pingutuseta
без всякой причиныilma mingi põhjuseta
без вычетаmahaarvamiseta
без десяти дваkümne minuti pärast kaks
без дефектовvigadeta (ВВладимир)
без докладаteatamata (ВВладимир)
без его ведомаtema teadmata
без задержкиviivitamata (ВВладимир)
без зазренияhäbi tundmata
без зазренияsüdametunnistuse piinata
без зазрения совестиhäbenemata
без замедленияviibimata
без замедленияviivituseta
без запинкиsoravalt
без запинкиkomistuseta
без запинкиsujuvalt
без запинкиladusalt
без изъятияerandita
без исключенияerandita
без исключенияeranditult
без кроваpeavarjuta
без кроваkoduta
без малейшего поводаvähimagi põhjuseta
без меняilma minuta (nikolay_fedorov)
без мерыväga
без местаtööta
без местаteenistuseta
без местаköhata
без надзораomapäi (ВВладимир)
без надобностиtarbetult (ВВладимир)
без насmeieta (nikolay_fedorov)
без негоtemata (nikolay_fedorov)
без необходимостиtarbetult (ВВладимир)
без объявленияteatamata (ВВладимир)
без объясненияteatamata (ВВладимир)
без основанияpõhjendamatult (ВВладимир)
без особого распоряженияerikorralduseta (ВВладимир)
без особого трудаilma suurema vaevata (platon)
без остановкиpeatuseta
без остаткаjäägita
без отдыхаühtejärge (ВВладимир)
без отдыхаilma puhkuseta
без отказаlaitmatult
без отказаtõrkumatult
без отцаilma isata
без ошибокvigadeta (ВВладимир)
без передышкиpuhkuseta
без передышкиvahetpidamata
без перерываkatkestamata
без перерываühtejärge (ВВладимир)
без перерываilma vaheajata
без пересадкиilma ümberistumiseta
без помех англ.: undisturbedlysegamatult (ВВладимир)
без посторонней помощиomapäi (ВВладимир)
без постороннихomavaheline (ВВладимир)
без посторонних лиц omavaheline leping - взаимный договор, взаимное соглашение; omavaheline koosviibimine - вечеринка в узком кругу; see on meie omavaheline asi - это наше личное дело; inimeste omavahelised suhted - взаимоотношения между людьмиomavaheline (ВВладимир)
без пощадыhalastamatult
без пощадыarmutult
без пощадыhalastuseta
без предварительного докладаteatamata (ВВладимир)
без предварительного объявленияteatamata (ВВладимир)
без предупрежденияhoiatamata (mailbag)
без преувеличенияliialdamata (ВВладимир)
без прикрас изображать кого-либо без прикрас - kedagi tõetruult / ilustamata kujutamatõetruult (ВВладимир)
без принужденияsunduseta
без присмотраomapäi (ВВладимир)
без промедленияviibimata
без промедленияpäevapealt (ВВладимир)
без промедленияviivitamata (ВВладимир)
без промедленияilma viivituseta
без разбораvalimatult (platon)
без разбораvahet tegemata
без разбораvalikuta
без разговоров!pikema lorita!
без разговоров!vastu vaidlemata!
без разговоров!ilma jututa!
без разрешенияomapäi (ВВладимир)
без разрешенияvolitamata (boshper)
без рискаturvaliselt (mailbag)
без системыsüsteemitult (ВВладимир)
без согласования с супругомabikaasaga kooskõlastamata (TM1)
без сожаленияkahetsuseta
без сожаленияkahjutundeta
без сознанияmeelemärkuseta
без сознанияteadvuseta
без сомненияkahtlemata
без спросаomapäi (ВВладимир)
без спросуomapäi (ВВладимир)
без суетыrahulikult (ВВладимир)
без тебяilma sinuta (nikolay_fedorov)
без толкуasjata
без толкуmõttetult
без трудаhõlpsasti
без трудаilma vaevata
без трудаhõlpsalt (ВВладимир)
без умолкуühtejärge (ВВладимир)
без умолкуvaikimatult
без умолку говоритьlakkamata rääkima
без умолку говоритьvaikimata
без усилийhõlpsalt (ВВладимир)
без усталиpuhkamata
без усталиväsimatult
без участияilma juuresolekuta (konnad)
без церемониалииlihtsalt
без церемониалииilma tseremooniata
без четверти шестьkolmveerand kuus
без числаväga palju
без числаväga suures hulgas
без шутокilma naljata
болтаться без делаlogelema
больной лежит без памятиhaige lamab meelemärkuseta
быть без делаtegevuseta olema
быть без ума от чего-л.millessegi meeletult kiinduma
говори без заковыкräägi ilma konksudeta
говорить без обиняковotsekoheselt, avameelselt kõnelema
и без тогоselletagi (ВВладимир)
и без тогоniikuinii (furtiva)
и без этогоselletagi (ВВладимир)
исчезнуть без следаjäljetult kaduma
как без рукabitu
не без основанияpõhjendatult (ВВладимир)
не без удовольствияmitte ilma heameeleta
не без удовольствияheameelega
не оставляйте детей без присмотраärge jätke lapsi järelevalveta
Общество "Эстония без коррупции" англ.: The Estonian chapter of Transparency International; TI-EstoniaÜhing Korruptsioonivaba Eesti (www.transparency.ee ВВладимир)
оставить без вниманияtähelepanuta jätma (ВВладимир)
оставить просьбу без вниманияpalvet tähelepanuta jätma
пробег без грузаtühikulg
пробег без грузаtühisõit
пропасть без вмteadmatult kaduma
разделиться без остаткаjäägita jagunema
сидеть без делаkäed rüpes istuma (ВВладимир)
сожительство без регистрации и венчанияvabaabielu (ВВладимир)
учиться без отрыва от производстваtööst vabanemata õppima
учиться без отрыва от производстваtööst vabal ajal
я отмалчивал десять километров без передышкиvihtusin käia kümme kilomeetrit hinge tõmbamata