Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Albanian
Arabic
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
без
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Estonian
без
ведома
loata
без
ведома
teadmata
без
всяких отлагательств
viivitamata
(
ВВладимир
)
без
всякого сомнения
ilma igasuguse kahtluseta
без
всякой натяжки
ilma igasuguse pingutuseta
без
всякой причины
ilma mingi põhjuseta
без
вычета
mahaarvamiseta
без
десяти два
kümne minuti pärast kaks
без
дефектов
vigadeta
(
ВВладимир
)
без
доклада
teatamata
(
ВВладимир
)
без
его ведома
tema teadmata
без
задержки
viivitamata
(
ВВладимир
)
без
зазрения
häbi tundmata
без
зазрения
südametunnistuse piinata
без
зазрения
совести
häbenemata
без
замедления
viibimata
без
замедления
viivituseta
без
запинки
soravalt
без
запинки
komistuseta
без
запинки
sujuvalt
без
запинки
ladusalt
без
изъятия
erandita
без
исключения
erandita
без
исключения
eranditult
без
крова
peavarjuta
без
крова
koduta
без
малейшего повода
vähimagi põhjuseta
без
меня
ilma minuta
(
nikolay_fedorov
)
без
меры
väga
без
места
tööta
без
места
teenistuseta
без
места
köhata
без
надзора
omapäi
(
ВВладимир
)
без
надобности
tarbetult
(
ВВладимир
)
без
нас
meieta
(
nikolay_fedorov
)
без
него
temata
(
nikolay_fedorov
)
без
необходимости
tarbetult
(
ВВладимир
)
без
объявления
teatamata
(
ВВладимир
)
без
объяснения
teatamata
(
ВВладимир
)
без
основания
põhjendamatult
(
ВВладимир
)
без
особого распоряжения
erikorralduseta
(
ВВладимир
)
без
особого труда
ilma suurema vaevata
(
platon
)
без
остановки
peatuseta
без
остатка
jäägita
без
отдыха
ühtejärge
(
ВВладимир
)
без
отдыха
ilma puhkuseta
без
отказа
laitmatult
без
отказа
tõrkumatult
без
отца
ilma
isata
без
ошибок
vigadeta
(
ВВладимир
)
без
передышки
puhkuseta
без
передышки
vahetpidamata
без
перерыва
katkestamata
без
перерыва
ühtejärge
(
ВВладимир
)
без
перерыва
ilma vaheajata
без
пересадки
ilma ümberistumiseta
без
помех
англ.: undisturbedly
segamatult
(
ВВладимир
)
без
посторонней помощи
omapäi
(
ВВладимир
)
без
посторонних
omavaheline
(
ВВладимир
)
без
посторонних лиц
omavaheline leping - взаимный договор, взаимное соглашение; omavaheline koosviibimine - вечеринка в узком кругу; see on meie omavaheline asi - это наше личное дело; inimeste omavahelised suhted - взаимоотношения между людьми
omavaheline
(
ВВладимир
)
без
пощады
halastamatult
без
пощады
armutult
без
пощады
halastuseta
без
предварительного доклада
teatamata
(
ВВладимир
)
без
предварительного объявления
teatamata
(
ВВладимир
)
без
предупреждения
hoiatamata
(
mailbag
)
без
преувеличения
liialdamata
(
ВВладимир
)
без
прикрас
изображать кого-либо без прикрас - kedagi tõetruult / ilustamata kujutama
tõetruult
(
ВВладимир
)
без
принуждения
sunduseta
без
присмотра
omapäi
(
ВВладимир
)
без
промедления
viibimata
без
промедления
päevapealt
(
ВВладимир
)
без
промедления
viivitamata
(
ВВладимир
)
без
промедления
ilma viivituseta
без
разбора
valimatult
(
platon
)
без
разбора
vahet tegemata
без
разбора
valikuta
без
разговоров!
pikema lorita!
без
разговоров!
vastu vaidlemata!
без
разговоров!
ilma jututa!
без
разрешения
omapäi
(
ВВладимир
)
без
разрешения
volitamata
(
boshper
)
без
риска
turvaliselt
(
mailbag
)
без
системы
süsteemitult
(
ВВладимир
)
без
согласования с супругом
abikaasaga kooskõlastamata
(
TM1
)
без
сожаления
kahetsuseta
без
сожаления
kahjutundeta
без
сознания
meelemärkuseta
без
сознания
teadvuseta
без
сомнения
kahtlemata
без
спроса
omapäi
(
ВВладимир
)
без
спросу
omapäi
(
ВВладимир
)
без
суеты
rahulikult
(
ВВладимир
)
без
тебя
ilma sinuta
(
nikolay_fedorov
)
без
толку
asjata
без
толку
mõttetult
без
труда
hõlpsasti
без
труда
ilma vaevata
без
труда
hõlpsalt
(
ВВладимир
)
без
умолку
ühtejärge
(
ВВладимир
)
без
умолку
vaikimatult
без
умолку говорить
lakkamata rääkima
без
умолку говорить
vaikimata
без
усилий
hõlpsalt
(
ВВладимир
)
без
устали
puhkamata
без
устали
väsimatult
без
участия
ilma juuresolekuta
(
konnad
)
без
церемониалии
lihtsalt
без
церемониалии
ilma tseremooniata
без
четверти шесть
kolmveerand kuus
без
числа
väga palju
без
числа
väga suures hulgas
без
шуток
ilma naljata
болтаться
без
дела
logelema
больной лежит
без
памяти
haige lamab meelemärkuseta
быть
без
дела
tegevuseta olema
быть
без
ума
от чего-л.
millessegi meeletult kiinduma
говори
без
заковык
räägi ilma konksudeta
говорить
без
обиняков
otsekoheselt, avameelselt kõnelema
и
без
того
selletagi
(
ВВладимир
)
и
без
того
niikuinii
(
furtiva
)
и
без
этого
selletagi
(
ВВладимир
)
исчезнуть
без
следа
jäljetult kaduma
как
без
рук
abitu
не
без
основания
põhjendatult
(
ВВладимир
)
не
без
удовольствия
mitte ilma heameeleta
не
без
удовольствия
heameelega
не оставляйте детей
без
присмотра
ärge jätke lapsi järelevalveta
Общество "Эстония
без
коррупции"
англ.: The Estonian chapter of Transparency International; TI-Estonia
Ühing Korruptsioonivaba Eesti
(
www.transparency.ee
ВВладимир
)
оставить
без
внимания
tähelepanuta jätma
(
ВВладимир
)
оставить просьбу
без
внимания
palvet tähelepanuta jätma
пробег
без
груза
tühikulg
пробег
без
груза
tühisõit
пропасть
без
вм
teadmatult kaduma
разделиться
без
остатка
jäägita jagunema
сидеть
без
дела
käed rüpes istuma
(
ВВладимир
)
сожительство
без
регистрации и венчания
vabaabielu
(
ВВладимир
)
учиться
без
отрыва от производства
tööst vabanemata õppima
учиться
без
отрыва от производства
tööst vabal ajal
я отмалчивал десять километров
без
передышки
vihtusin käia kümme kilomeetrit hinge tõmbamata
Get short URL