DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing без | all forms | exact matches only
SubjectRussianEstonian
inf.бежать без оглядкиtagasivaatamata jooksma
gen.без ведомаloata
gen.без ведомаteadmata
food.ind.без вкусовых добавокmaitsestamata (JuliaTln)
comp., MSбез вспышкиvälk väljas
gen.без всяких отлагательствviivitamata (ВВладимир)
gen.без всякого сомненияilma igasuguse kahtluseta
gen.без всякой натяжкиilma igasuguse pingutuseta
gen.без всякой причиныilma mingi põhjuseta
gen.без вычетаmahaarvamiseta
gen.без десяти дваkümne minuti pärast kaks
gen.без дефектовvigadeta (ВВладимир)
gen.без докладаteatamata (ВВладимир)
gen.без его ведомаtema teadmata
gen.без задержкиviivitamata (ВВладимир)
gen.без зазренияhäbi tundmata
gen.без зазренияsüdametunnistuse piinata
gen.без зазрения совестиhäbenemata
gen.без замедленияviibimata
gen.без замедленияviivituseta
gen.без запинкиsoravalt
gen.без запинкиkomistuseta
gen.без запинкиsujuvalt
gen.без запинкиladusalt
comp., MSбез звукаhääletu
gen.без изъятияerandita
gen.без исключенияerandita
gen.без исключенияeranditult
gen.без кроваpeavarjuta
gen.без кроваkoduta
tech.без люфтаlґtkuvaba (boshper)
gen.без малейшего поводаvähimagi põhjuseta
inf.без малогоligi
inf.без малогоpeaaegu
gen.без меняilma minuta (nikolay_fedorov)
inf., fig.без меня меня женилиtehti minu selja taga
gen.без мерыväga
gen.без местаtööta
gen.без местаteenistuseta
gen.без местаköhata
comp., MSбез монитораpeata
gen.без надзораomapäi (ВВладимир)
gen.без надобностиtarbetult (ВВладимир)
gen.без насmeieta (nikolay_fedorov)
gen.без негоtemata (nikolay_fedorov)
gen.без необходимостиtarbetult (ВВладимир)
fig.без задних ногüliväsinud
gen.без объявленияteatamata (ВВладимир)
gen.без объясненияteatamata (ВВладимир)
inf.без оглядкиuisapäisa (ВВладимир)
comp., MSбез ограниченийKõigile
comp., MSбез ограниченийKõik
comp., MSбез ограниченийUniversaalne (BBFC)
comp., MSбез ограничения по материаламpiiramatud materjalid
comp., MSбез ограничения по материаламpiiramata materjal
gen.без основанияpõhjendamatult (ВВладимир)
gen.без особого распоряженияerikorralduseta (ВВладимир)
gen.без особого трудаilma suurema vaevata (platon)
gen.без остановкиpeatuseta
gen.без остаткаjäägita
gen.без отдыхаühtejärge (ВВладимир)
gen.без отдыхаilma puhkuseta
gen.без отказаlaitmatult
gen.без отказаtõrkumatult
gen.без отцаilma isata
gen.без ошибокvigadeta (ВВладимир)
comp., MSбез паузvahedeta
gen.без передышкиpuhkuseta
gen.без передышкиvahetpidamata
tech.без перекосаotse (platon)
gen.без перерываkatkestamata
gen.без перерываühtejärge (ВВладимир)
gen.без перерываilma vaheajata
gen.без пересадкиilma ümberistumiseta
comp., MSбез поддержки макросовmakrovaba
gen.без помех англ.: undisturbedlysegamatult (ВВладимир)
inf.без понятияpole vahematki aimu (bilik_on_siin)
inf.без понятияpole õrna aimugi (bilik_on_siin)
gen.без посторонней помощиomapäi (ВВладимир)
gen.без постороннихomavaheline (ВВладимир)
gen.без посторонних лиц omavaheline leping - взаимный договор, взаимное соглашение; omavaheline koosviibimine - вечеринка в узком кругу; see on meie omavaheline asi - это наше личное дело; inimeste omavahelised suhted - взаимоотношения между людьмиomavaheline (ВВладимир)
comp.graph.без потерьkadudeta (ВВладимир)
gen.без пощадыhalastamatult
gen.без пощадыarmutult
gen.без пощадыhalastuseta
gen.без предварительного докладаteatamata (ВВладимир)
gen.без предварительного объявленияteatamata (ВВладимир)
gen.без предупрежденияhoiatamata (mailbag)
gen.без преувеличенияliialdamata (ВВладимир)
gen.без прикрас изображать кого-либо без прикрас - kedagi tõetruult / ilustamata kujutamatõetruult (ВВладимир)
gen.без принужденияsunduseta
ed.без присмотраula (järelevalveta, nt lapsed üksi kodus või tänaval)
ed.без присмотраomapead (järelevalveta, nt lapsed üksi kodus või tänaval)
ed.без присмотраomapäi (järelevalveta, nt lapsed üksi kodus või tänaval)
gen.без присмотраomapäi (ВВладимир)
gen.без промедленияviibimata
gen.без промедленияpäevapealt (ВВладимир)
gen.без промедленияviivitamata (ВВладимир)
gen.без промедленияilma viivituseta
tech.без промежутковkohakuti (platon)
gen.без разбораvalimatult (platon)
gen.без разбораvahet tegemata
gen.без разбораvalikuta
gen.без разговоров!pikema lorita!
gen.без разговоров!vastu vaidlemata!
gen.без разговоров!ilma jututa!
gen.без разрешенияomapäi (ВВладимир)
gen.без разрешенияvolitamata (boshper)
gen.без рискаturvaliselt (mailbag)
gen.без системыsüsteemitult (ВВладимир)
weld.без скоса кромокkalduservamata (platon)
gen.без согласования с супругомabikaasaga kooskõlastamata (TM1)
chem.без содержания хлораkloriidivaba (ВВладимир)
gen.без сожаленияkahetsuseta
gen.без сожаленияkahjutundeta
gen.без сознанияmeelemärkuseta
gen.без сознанияteadvuseta
gen.без сомненияkahtlemata
inf.без спросаluba küsimata
gen.без спросаomapäi (ВВладимир)
gen.без спросуomapäi (ВВладимир)
gen.без суетыrahulikult (ВВладимир)
gen.без тебяilma sinuta (nikolay_fedorov)
gen.без толкуasjata
gen.без толкуmõttetult
gen.без трудаhõlpsasti
gen.без трудаilma vaevata
inf.без трудаkerge vaevaga (ВВладимир)
gen.без трудаhõlpsalt (ВВладимир)
gen.без умолкуühtejärge (ВВладимир)
gen.без умолкуvaikimatult
inf.без умолку говоритьlatrama
gen.без умолку говоритьlakkamata rääkima
gen.без умолку говоритьvaikimata
inf.без усилийkerge vaevaga (ВВладимир)
gen.без усилийhõlpsalt (ВВладимир)
gen.без усталиpuhkamata
gen.без усталиväsimatult
gen.без участияilma juuresolekuta (konnad)
forestr.без ущербаkohustusteta
gen.без церемониалииlihtsalt
gen.без церемониалииilma tseremooniata
gen.без четверти шестьkolmveerand kuus
gen.без числаväga palju
gen.без числаväga suures hulgas
construct.без шваvuugita
construct.без шваõmbluseta
gen.без шутокilma naljata
tech.бензиновый двигатель без наддуваvabalthingav bensiinimootor (ВВладимир)
construct.бетон без арматурыsarrustamata betoon
gen.болтаться без делаlogelema
gen.больной лежит без памятиhaige lamab meelemärkuseta
gen.быть без делаtegevuseta olema
gen.быть без ума от чего-л.millessegi meeletult kiinduma
comp., MSвертикальная простая дробь без чертыjooneta murd
construct.врезной замо́к без защёлкиlingita peitlukk
construct.врубка без остаткаpuhasnurkseotis (rõhtpalkseinal)
construct.врубка в гребень без остаткаühe hambaga puhasnurkseotis
gen.говори без заковыкräägi ilma konksudeta
gen.говорить без обиняковotsekoheselt, avameelselt kõnelema
auto.двигатель без наддуваvabalthingav mootor (ВВладимир)
auto.ДВС без наддува англ.: naturally-aspirated engine; naturally aspirated enginevabalthingav mootor (ВВладимир)
ecol.День без автомобиля Традиция проводить "День без автомобилей" родилась в 1998 году во Франции // англ.: World Day Without Car // нем.: Autofreier TagAutovaba päev (ВВладимир)
tech.дизельный двигатель без наддуваvabalthingav diiselmootor (ВВладимир)
comp., MSзапись без паузvahedeta kirjutamine
comp., MSзапись компакт-дисков без паузCD vahedeta kirjutamine
gen.и без тогоselletagi (ВВладимир)
gen.и без тогоniikuinii (furtiva)
gen.и без этогоselletagi (ВВладимир)
forestr.измерение без учёта корыkoorealune
gen.исчезнуть без следаjäljetult kaduma
gen.как без рукabitu
auto.колесо без шиныvelg (mailbag)
comp., MSкомпьютер без операционной системыtarkvarata arvuti
fin.кредит без обеспеченияtagatiseta laen (ВВладимир)
construct.крыша без чердачного перекрытияkatuslagi (ВВладимир)
tech.масса без топлива и полезной нагрузкиtühikaal (ВВладимир)
adm.law.министр без портфеляportfellita minister (ВВладимир)
math.момент без поправок на группировкуkorrigeerimata moment
math.момент без поправок на группировкуkohandamata moment
comp., MSмузыка без ограниченийpiiramatu muusika
gen.не без основанияpõhjendatult (ВВладимир)
gen.не без удовольствияmitte ilma heameeleta
gen.не без удовольствияheameelega
gen.не оставляйте детей без присмотраärge jätke lapsi järelevalveta
ed.неожиданная, без всяких предварительных симптомов смерть грудного ребёнка во время снаhällisurm, imikute äkksurma sündroom (imiku äkiline, eelnevate hoiatavate sümptomiteta surm magades)
proverbнет худа без добраpole halba ilma heata (ВВладимир)
lawнеявка без уважительных причинmitteilmumine mõjuva põhjuseta (konnad)
ed.обучение без отрыва от производстваjätkuv kutseõpe (pärast esmase kutsehariduse omandamist ning tööleasumist jätkuv kutseõpe, см. esmakutseõpe)
ed.обучение без отрыва от производстваjätku-kutseõpe (pärast esmase kutsehariduse omandamist ning tööleasumist jätkuv kutseõpe, см. esmakutseõpe)
gen.Общество "Эстония без коррупции" англ.: The Estonian chapter of Transparency International; TI-EstoniaÜhing Korruptsioonivaba Eesti (www.transparency.ee ВВладимир)
gen.оставить без вниманияtähelepanuta jätma (ВВладимир)
gen.оставить просьбу без вниманияpalvet tähelepanuta jätma
ed.оставление без присмотраulale jätmine (endast sõltuva isiku hoolitsuseta jätmine, см. abita jätmine)
ed.оставление без присмотраhooletussejätmine (endast sõltuva isiku hoolitsuseta jätmine, см. abita jätmine)
ed.оставление без уходаulale jätmine (endast sõltuva isiku hoolitsuseta jätmine, см. abita jätmine)
ed.оставление без уходаhooletussejätmine (endast sõltuva isiku hoolitsuseta jätmine, см. abita jätmine)
ed.оставление ребёнка без надлежащего уходаlapse hooletussejätmine (väärkohtlemine, mille puhul last ei kahjusta vanemate teod, vaid tegematajätud, см. lapse füüsiline hooletussejätmine, lapse emotsionaalne hooletussejätmine, lapse hariduslik hooletussejätmine, lapse tervise hooletussejätmine)
forestr.перевозки без дорогmaastikutransport
food.ind.пищевые продукты, консервированные без стерилизации сохраняющиеся благодаря применению консервирующих веществpreserv (ВВладимир)
forestr.право пользования частными землевладениями без их эксплуатацииigameheőigus
tech.прессование без нагреванияkülmvormimine (ВВладимир)
gen.пробег без грузаtühikulg
gen.пробег без грузаtühisõit
comp., MSпроверка подлинности без шифрованияlihttekstautentimine
ecol.продукт, выращенный или изготовленный без применения химических добавок, удобрений и пестицидовmahetoit (ВВладимир)
gen.пропасть без вмteadmatult kaduma
ed.профессиональное обучение без требования основного образованияpõhihariduse nõudeta kutseõpe (kutseõpe koolikohustuse ea ületanud põhihariduseta isikutele)
gen.разделиться без остаткаjäägita jagunema
comp., MSрежим "без пересылки"jaoturita režiim
market.сбыт без посредниковotseturustus (ВВладимир)
law, ADRсбыт без посредниковotseturundus (ВВладимир)
gen.сидеть без делаkäed rüpes istuma (ВВладимир)
math.случайная выборка без ограниченийkitsendamata juhuslik valim
gen.сожительство без регистрации и венчанияvabaabielu (ВВладимир)
tech.станок, работающий без применения СОЖmäärde- ja jahutusvedelikuta pink (platon)
comp., MSстоимость без поставкиveotasueelne summa
food.ind.сыр, потребляемый без созревания `нем.: der Frischkäsetoorjuust (ВВладимир)
construct.уборная без сиденияkükituskäimla
comp., MSустановка без участия пользователяjärelevalveta install
comp., MSутверждение закупок без ограниченийpiiramatu ostu kinnitus
comp., MSутверждение запросов без ограниченийpiiramatu pakkumise kinnitus
comp., MSутверждение продаж без ограниченийpiiramatu müügi kinnitus
gen.учиться без отрыва от производстваtööst vabanemata õppima
gen.учиться без отрыва от производстваtööst vabal ajal
law, ADRфирма без компаньонаühemehefirma (ВВладимир)
tech.формование без нагреваkülmvormimine (ВВладимир)
comp., MSцелое число без знакаmärgita täisarv
obs.цены без запросаkindlad hinnad
inf.я без задних ногolen üliväsinud
gen.я отмалчивал десять километров без передышкиvihtusin käia kümme kilomeetrit hinge tõmbamata