DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing это тебе | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianDutch
fig.в кого это ты метишь?op wien heb je het gemunt?
gen.где ты это нашёл?waar heb je dat opgedaan?
gen.где ты это слышал?waar heb je dat opgeduikeld?
gen.за это ты поплатишьсяdat zal ik je betaald zetten
gen.как ты дошёл до этого?hoe kom je erbij
gen.как ты дошёл до этого?hoe kom je daaraan
gen.как ты думаешь сделать это?hoe wil je hem dat leveren?
gen.как ты думаешь устроить это?hoe wil je hem dat leveren?
gen.как ты хочешь это устроить?hoe wil je dat inpikken?
gen.Как ты это узнал точно установил?Hoe heb je dat vast gesteld? (ms.lana)
fig.кого это ты имеешь в виду?op wien heb je het gemunt?
gen.кто это тебе разболтал? от кого ты это узнал?wie heeft jou dat verklapt? (Ukr)
gen.на это ты можешь не рассчитыватьdaar kun je wel een schrap door halen
rudedat gaan je geen ~ aan - не твоесобачье дело! какого черта ты вмешиваешься! het kan hem geen ~ schelen - да ему плевать на этоsnars (ЛА)
inf.неужели!? Ты это серьезно?dat meen je niet! (ЛА)
gen.ну что ты на это скажешь!heb je van je leven!
gen.откуда ты это взял?waar heb je dat opgeduikeld?
gen.почему ты ему всё рассказываешь? Он об этом проситwaarom vertel je hem alles? Hij vraagt erom
gen.с чего это ты взял?hoe kom je er bij?
saying.тебе это потом припомнитсяdat krijg je later op je brood (Сова)
gen.теперь тебе придётся это сделатьje zal er niet meer afkunnen
gen.теперь ты не можешь отказываться от этогоje zal er niet meer afkunnen
gen.ты в этом не можешь сравняться со мнойdat kun je mij niet nadoen
gen.ты должен это сделатьje zult het doen
gen.ты думаешь это круто?is dat positief? (nikolay_fedorov)
gen.ты ещё об этом пожалеешьdat zal je rouwen
gen.ты не можешь этому сопротивлятьсяdaar valt niet tegenop te boksen (Ja, ik kan ze wel begrijpen, maar tegen de bui die we vannacht hebben gehad, daar valt niks tegenop te boksen. Wieringa)
gen.ты об этом совершенно ничего не знаешьje weet er geen donder van
saying.ты твёрдо можешь на это рассчитыватьdaar kun je je boontjes op weken
gen.ты у меня это запомнишь!dat zal je heugen! (ЛА)
gen.хочешь не хочешь, а ты должен это сделатьje moet het doen, of je wilt of niet
gen.что ты за это дашь?wat geef je ervoor?
gen.что ты об этом скажешь?wat zeg je ervan?
fig.of.sp.что ты с этого выиграл?tel uit je winst (Сова)
gen.что это тебе взбрело на ум?hoe kom je er bij?
gen.что это тебе даст?wat heb je eraan?
gen.этим ты ничего не добьёшьсяdaar schiet je niets mee op (alenushpl)
gen.этим ты ничего не достигнешьdaar schiet je niets mee op (alenushpl)
given.это тебеDat is voor jou (nikolay_fedorov)
gen.это тебе впрок не пойдётdat zal je slecht bekomen
gen.это тебе дорого обойдётсяdat zal je slecht bekomen
gen.het is een hele aanpak - это тебе не раз, два и готовоaanpak (ЛА)
gen.это тебе не ровняportuur dat is geen Portugees voor je (о противнике)
gen.dat is geen lolletje - это тебе не шуткаlolletje (ЛА)
gen.это тебе удалосьdat heb je " goed gelapt
gen.это ты хорошо сделалdat heb je " goed gelapt
gen.этого тебе никогда не вернутьdaar kan je naar fluiten
gen.я тебе это припомнюik zal je wel aankalken