DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing само | all forms | exact matches only
RussianDutch
без всякого сомнения он самый сильныйhij is verreweg de sterkste
быть занятым с самого утраvroeg in de weer zijn
быть представленным самому себеop zich zelf staan
быть самим собойwees jezelf (ms.lana)
быть самому себе хозяиномzijn eigen baas zijn
в самом делеtrouwens
в самом делеvoorwaar
в самом делеfeitelijk
В самом делеimmers (YM)
в самом делеdaad werkelijk (ЛА)
в самом делеzowaar
в самом делеsterker nog (indeed, in fact - англ. Julia T.)
в самом делеdaadwerkelijk (ЛА)
в самом делеheus
в самом делеinderdaad
в самом деле вот он идётdaar komt hij zowaar
в самом деле так?is het toch zo?
в самом началеin het prille begin (ЛА)
in het prille begin - в самом началеpril (ЛА)
в самую поруte rechter tijd
в том же самом этажеgelijkvloers
в тот же самый деньop de eigen dag
Вас самихuzelf (Leans4u)
вредить самому себеzijn eigen glazen ingooien
вступить в противоречие с самим собойmet zichzelf in tegenspraak komen
говорить самому себеin zich zelf spreken
делать что-то самому по себеiets in je eentje doen (alenushpl)
для самого себяin het prive
до самого концаtot het einde toe
знание самого себяzelfkennis (своих сил и возможностей IMA)
изменять самому себеzich verloochenen
кроме самого себя, винить некогоwijten, je hebt het aan jezelf te ~ (Alexander The Great)
на самом верхуbovenaan
на самом делеmetterdaad
наносить вред самому себеzijn eigen ruiten ingooien
находящийся в самом верхуbovenste (CL)
нет гонца лучше самого себяde beste bode is de man zelf
никто не может быть судьёй самому себеniemand mag rechter in eigen zaak zijn
нужно начинать с самого значительногоwat het zwaarste is, moet het zwaarste wegen
нужно начинать с самого трудногоwat het zwaarste is, moet het zwaarste wegen
около самого домаvlak bij huis
он самый подходящий человекhij is de aangewezen man
пережить самого себяzichzelf overleven (Ukr)
помагать самому себе, делать что-то без помощиje plan trekken (arini)
превзойти самого себяzich zelf overtreffen
предоставить кого-л. самому себеiem. in zijn eigen vet gaar laten koken
приходить самым последнимachteraankomen
пробирает до самых костей о неприятном звукеdoor merg en been gaan (Wieringa)
противоречить самому себеmet zichzelf in tegenspraak komen
рассказывать что-л. самым подробным образомiets van haver tot gort vertellen
с самого верхаbovenste (CL)
van meet af-с самого началаmeet (ЛА)
с самого началаallereerst
сам дьяволde bare duivel
сам дьяволde baarlijke duivel
сам не понимая, почему...van de weeromstuit (Сова)
сам отец...mijn vader... zelf
сам по себеper se
сам, по собственному почину, сам по себеuit zichzelf (Сова)
сам себеmezelf (relan)
сам справлюсьik zal het alleen wel rooien (Ukr)
самая глубокая часть фарватераschaar
самая мелкая дробьmussenhagel
самая низкая вода между отливом и приливомdood getij
самая низкая заработная платаminimumloon
самая низкая точка приливаlaag water
самая свежая новостьprimeur
самая узкая часть долиныdalengte
само по себеop zich zelf beschouwd
само собойvanzelf
само собой пройдётvanzelf overgaan (например о болезни, о боли или переживаниях gleykina49)
само собой разумеетсяvanzelfsprekend
самое главноеmerg
самое началоopmaat (mel_ange)
самые различные влиянияde meest verschillende invloeden
самый большойgrootst (I. Havkin)
самый высокийhoogst (I. Havkin)
самый длинный день в годуmidzomer
самый заднийachterst
самый короткий день в годуmidwinter
самый лучшийbest
самый лучшийallerbest
самый любимыйallerliefst
самый младшийlaatsteling (Сова)
самый незначительный приливdood getij (отлив)
самый нижнийonderst
самый обычныйdoodgewoon
самый первыйallereerst
самый плохойallerergst (arsenija)
самый позднийultiem (IMA)
самый позднийallerlaatst
самый последнийallerlaatst
самый последнийachterste
самый северный городde meest noordelijk gelegen stad (Wif)
самый слабый приливdood getij
самый тонкийsuperfijn
самым серьёзным образомin vole ernst
сделай самdoe het zelf (Alexander Oshis)
сосредоточиться на самом себеzich naar binnen keren (Сова)
та же самаяdezelfde
та самая женщинаdie zelfde vrouw
те же самыеdezelfde
тем самымdaardoor
тот же самыйeigen
тот самыйzelfde
тот же самыйdezelfde
это вам в самый разhet past u precies
это говорит само за себяhet spreekt vanzelf
это говорит само за себяhet ligt in de rede
это само собой понятно!dat is nogal glad!
это само собой понятноdat spreekt van zelf
это само собой разумеетсяdat spreekt van zelf
это само собой разумеетсяdat spreekt vanzelf
это само собой разумеетсяhet spreekt vanzelf
это само собой разумеетсяdat is buiten kwestie
это сводится к тому же самомуdat komt op 't zelfde neer
я предоставлен самому себеik ben op mezelf aangewezen (Сова)
я самikzelf (4uzhoj)