Russian | Dutch |
будет дождь | wij krijgen saus |
будете ли вы что-нибудь есть, пить? | zult u wat gebruiken? |
будьте добры | gelieve (Krijndel) |
будь добр | toe |
будь же молодцом! | wees nou een flinke jongen! |
будь здоров! | saluut hoor! |
будь здоров! | hou je goed! |
будьте ласкаві | gelieve (Krijndel) |
будьте ласкав³ | gelieve (Krijndel) |
будь так добр! | wees zo goed! |
будь я на его месте... | als ik hem was... |
будьте здоровы! | proost |
будьте здоровы! | sante |
будьте здоровы! | op uw gezondheid! gezondheid! (после чиханья) |
будьте здоровы, всего хорошего, прощайте, до свидания, добрый путь | doeg (ms.lana) |
будьте любезны... | weest u zo beleefd |
будьте так любезны | wilt u zo vriendelijk zijn |
бывший бургомистр | ex-burgemeester |
бывший министр | een gewezen minister |
он был близок к насилию к.-л. | hij was kort voor de mishandeling van (ms.lana) |
быстро есть | gaffelen |
быть арестованным | ingepikt zijn |
быть бдительным | opletten (ЛА) |
быть безразличным | zijn hand voor iets niet omdraaien (к чему-л.) |
быть бережливым | op de kleintjes passen |
быть бережливым | het niet over de balk gooien |
быть беременной | vol zijn (ik ben vol apraet) |
быть беременной | in positie zijn |
быть бесполезным | tot niets nut zijn |
быть бестолковым | suffen |
быть битым | klop krijgen |
быть благожелательно настроенным | iem. goed gezind zijn (к кому-л.) |
быть благонравным | de deugd betrachten |
быть богатым | het vete der aarde genieten |
быть богатым | het vete der aarde hebben |
быть больным | zijn kam laten hangen |
быть больным | liggen |
быть большим любителем | verlekkerd zijn op (чего-л.) |
быть быстрым в своих действиях | er geen gras over laten groeien |
быть в беззвучном режиме | op de ruststand staan (про телефон Марат Каюмов) |
быть в полном восторге | ergens weg van zijn (Сова) |
быть в полном заблуждении | zijn tramontane kwijt zijn |
быть в полном параде | in gala zijn |
быть в полном сознании | bij het volle bewustzijn zijn |
быть в полном уме | bij zijn vole verstand zijn |
быть в на полном ходу | in vole gang zijn |
быть в предвкушении чего-л если речь идёт о настоящем | zich verheugen over iets (alenushpl) |
быть в предвкушении чего-л если речь идёт о будущем | zich verheugen op iets (alenushpl) |
быть в ходу | in zwang zijn |
быть в ходу | gaande zijn |
быть вакантным | openstaan |
быть верным | kloppen (= juist zijn. Dat klopt! Ze kloppen. Wieringa) |
быть весёлым | vrolijk zijn |
быть взволнованным | gegrepen zijn (Veronika78) |
быть видным | te zien zijn |
быть включённым | aanstaan (о радио) |
быть вкусным | smaken |
быть вкусным | de tong strelen |
быть влиятельным | van invloed zijn |
быть вне подозрения | vrijuit gaan ('More) |
быть вне подозрения | vrijuit (taty43) |
быть вне себя | van zijn stuk zijn |
быть вне себя | uitgeluld zijn (alenushpl) |
быть вне себя | uit de band zijn |
быть во власти | in de ban zijn van iets (чего-л.) |
быть во главе | aan het hoofd staan |
быть вопиющим | ten hemel schreien |
быть воспринятым | overkomen (Marinali) |
быть впору | passen |
быть вправе | gerechtigd zijn |
быть вправе | gelijk |
быть враждебно настроенным по отношению | tegen iets gekant zijn (к чему-л.) |
быть всезнайкой | de wijsheid in pacht hebben |
быть встреченным бурными аплодисментами | stormachtige bijval oogsten |
быть выгодным | baten |
быть выносливым | taai zijn |
быть выносливым | een brede rug bebben |
быть выслушанным | gehoor krIjgen |
быть высокого мнения | veel met iem. ophebben (о ком-л.) |
быть высокого мнения | iem. hoog taxeren (о ком-л.) |
быть высокого мнения | een hoog idee hebben (van-о) |
быть высокого мнения о чем-то | hoge pet op van iets. hebben (ElizavetaRijk) |
быть годным | deugen |
быть голодным | trek hebben (Als we al die meisjes die een dieet volgen eens zeiden dat ze mogen eten als ze trek hebben? palske) |
быть голодным | honger hebben |
быть гордым | het hart hoog dragen |
быть господином своего слова | een man van zijn woord zijn |
быть готовым | klaarstaan |
быть готовым | gereedstaan |
быть готовым ко всему | zich op alle kansen wapenen |
быть готовым пожертвовать жизнью | zijn leven voor iets veil hebben |
быть готовым охотно что-то сделать или что-то дать | overhebben (overhebben voor IMA) |
быть двуличным | met twee monden spreken |
быть двуличным | koud en heet uit een mond blazen |
быть дилетантом | liefhebberen (in-в) |
быть дискредитированным | in miskrediet zijn |
быть добродетельным | de deugd betrachten |
быть доведённым до крайности | tot het uiterste gebracht zijn |
быть довольным | in zijn sas zijn |
быть довольным | in zijn schik zijn |
быть довольным | schik hebben (in-чем-л.) |
быть довольным | blij zijn (met, over-чем-л.) |
быть чьим-л. должником | in het krijt staan |
быть должным | horen (ms.lana) |
быть должным | schuldig zijn (кому-л.) |
быть должным | bij iem. in het krijt staan (кому-л.) |
быть дома | te huis thuis zijn |
быть домоседом | stoelvast zijn |
быть досадным | verdrieten |
быть достаточным | toereiken |
быть достаточным | reiken |
быть достаточным | toekomen |
быть достаточным | volstaan |
быть достаточным | genoeg zijn |
быть достойным | waardig zijn |
быть доступным | te genaken zijn |
быть доступным | openliggen |
быть ещё не похороненным | boven aarde staan (о покойнике) |
быть ещё не похороненным | over aarde staan (о покойнике) |
быть жадным | belust zijn op (до чего-л.) |
быть за | geporteerd zijn voor (Сова) |
быть за работой | aan het werk zijn |
быть за работой | aan de gang zijn |
быть заинтересованным в | belang hebben bij iets (чём-л.) |
быть заинтересованным в чем то | Geïnteresseerd zijn in (Irairatje) |
быть замешанным | de hand in het spel hebben (в чём-л.) |
быть запланированным | op het program staan |
быть затопленным | onderstaan |
быть затопленным | onderlopen |
быть захваченным | met iets ingenomen zijn (чем-л.) |
быть здоровым | welvaren |
быть здоровым | wel te pas zijn |
быть зелёным | groenen |
быть злым | de pruik op hebben |
быть зрителем | toekijken |
быть зубастым | haar op de tanden hebben |
быть казначеем | aan het laatje zitten |
быть коммивояжёром | reizen |
быть кстати | te stade komen |
быть кстати | van pas komen |
быть кстати | uitkomen (Janneke Groeneveld) |
быть кстати | te pas komen |
быть левшой | linkshandig zijn |
быть левшой | links zijn |
быть малорослым | klein van stuk zijn (oxiarh) |
быть мастером на все руки | van zessen klaar zijn |
быть мастером своего дела | zijn ambacht verstaan (ЛА) |
быть мелочным | op een cent dood blijven |
быть мягкой | kwakkelen (о погоде, зиме) |
быть на взводе | in de rust staan |
быть на виду | te kijk staan |
быть на военной службе | onder de wapens zijn |
быть на высоте | iets meester zijn (чего-л.) |
быть на кого-то в претензии | euvel duiden iemand iets (Сова) |
быть на мели | gesjochten zijn (Родриго) |
быть на месте | terecht zijn |
быть на месте | ter plaatse zijn |
быть на ногах | op pad zijn |
быть на ногах | op de been zijn |
быть на ножах | het met iem. aan de stok hebben (с кем-л.) |
быть на очереди, подлежать обсуждению | aan de orde zijn (Ukr) |
быть на переднем первом плане | op de voorgrond staan |
быть на плохом счету | bij iem. in een kwaad blaadje staan (у кого-л.) |
быть на подозрении | onder verdenking staan |
быть на подъёме | in de lift zitten (Lichtgestalt) |
быть на полном ходу | in volle gang zijn |
быть на пользу | dienen |
быть на посылках | boodschappen lopen |
быть на равной ноге | op voet van gelijkheid met iem. omgaan (с кем-л.) |
быть с кем-л. на равной ноге | op voet van gel ijkheid met iem. staan |
быть на седьмом небе | in de wolken zijn |
быть на совещании | in het vergadering zijn (Например: "Я сейчас не могу говорить, я на совещании" - "Ik kan nu niet praten, ik ben in het vergadering" Alexander Oshis) |
быть на чьей-л. стороне | op de hand zijn van iem. (Alleen papa begrijpt mij een enkele keer, maar meestal is hij op de hand van moeder en Margot. Родриго) |
быть на чьей-л. стороне | staan voor iemands (Сова) |
быть на ты | jijen |
быть на ты | iem. jijen en jouen |
быть у кого-л. на хорошем счету | bij iem. in een goed boekje staan |
быть на хорошем счету | goed aangeschreven staan |
быть на хорошем счету | in de gunst staan (bij-у кого-л.) |
быть на хорошем счету | bij iem. in een goed blaadje staan (у кого-л.) |
быть на хорошем/плохом счету | aangeschreven staan bij iemand goed/slecht (Сова) |
быть надоедливым | taai zijn |
быть найденным | terecht zijn |
быть наказанным | huisarrest hebben (о детях, которым в качестве наказания запрещено выходить из дома miss_cum) |
быть налицо | aanwezig zijn |
быть намеченным | op het program staan |
быть наркоманом алкоголиком, кофеманом | verslaafd zijn aan (ЛА) |
быть настороже | opletten (ЛА) |
быть настороже | oppassen |
быть настроенным против | iem. een kwaad hart toedragen (кого-л.) |
быть находчивым | zich weten te helpen |
быть нашпигованным | doorspekken (Сова) |
быть небезразличным | een open oor hebben voor iets (к чему-л.) |
быть небрежным | verslonzen |
быть невидимым из-за тумана | dichtzitten |
быть невозделанным | braak liggen |
быть неглупым | wat in de pet hebben |
быть недоброжелательно настроенным | iem. slecht gezind zijn (к кому-л.) |
быть недовольным | een zuur gezicht zetten (чем-л.) |
быть незаинтересованным в | geen puf in iets hebben (чём-либо) |
быть нездоровым | niet wel zijn |
быть неловким человеком | met twee linkerhanden geboren zijn |
быть ненужным | tot niets nut zijn |
быть неопровержимым | als een paal boven water staan |
быть неподобающим | misstaan |
быть неподходящим | misstaan |
быть непоколебимым | schrap staan |
быть непопулярным | niet getapt zijn |
быть непоследовательным | een vat vol tegenstrijdigheden (gleykina49) |
быть непостоянной | kwakkelen (о погоде, зиме) |
быть неправым | ongelijk hebben |
быть неправым в | het bij het verkeerde einde hebben (чём-л.) |
быть неприличным | misstaan |
быть неприятным | tegenstaan |
быть неприятным | verdrieten |
быть неприятным | mishagen |
быть непрочно закреплённым | loszitten (IMA) |
быть нерасположенным к ч.-л. | een kanker hebben aan (Сова) |
быть нервным | last van zenuwen hebben |
быть несвязным | als droog zand aan elkaar hangen |
быть несправедливым | iem verongelijken (к кому-л.) |
быть несправедливым | verongelijken (Сова) |
быть нечистым на руку | lange vingers hebben |
быть ни при чём | niet helpen kunnen (Veronika78) |
быть ниже чьего-л. достоинства | iem. te min zijn |
быть ничем незанятым | vrij hebben (отпуск, свободное время КоШШа) |
быть новичком | groenlopen |
быть няней при новорождённом | bakeren |
быть о себе высокого мнения | zich voelen |
быть о себе высокого мнения | inbeelden (ЛА) |
быть о себе высокого мнения | met zichzelf ingenomen zijn |
быть обидчивым | gauw gepikeerd zijn |
быть обиженным | gepikeerd zijn |
быть обманутым | bekocht zijn (при покупке) |
быть обманутым внешним видом | zich aan de schijn vergapen |
быть обнажённым | blootliggen |
быть обойдённым | bij iets te kort komen |
быть обременённым | met iets opgescheept zitten (чем-л.) |
быть одетым в | aanhebben (Ukr) |
быть одного мнения | een van zin zijn |
быть остроконечным | spits toelopen |
быть отворённым | openstaan |
быть отлогим | hellen |
быть отлогим | afhellen |
быть ошеломлённым | uit het lood geslagen zijn |
быть параллельным | gelijklopen |
быть пасмурным | druilen |
быть передовым | vooruitstreven |
быть переполненным | tot barstens toe vol zijn |
быть по вкусу | aanspreken (Сова) |
быть по вкусу | monden |
быть по душе | iemand iets liggen (Сова) |
быть побеждённым | zwichten |
быть повышенно чувствительным | gauw gepikeerd zijn |
быть поглощённым | opgaan (чем-л.) |
быть подозреваемым | onder verdenking staan |
быть подчёркнуто почтительным | meneren |
быть пожилым | op jaren zijn |
быть позволенным | vrijstaan |
быть польщённым | zich geflatteerd voelen |
быть помехой | interfereren (Aicha L.) |
быть помешанным | malende zijn |
быть помешанным на | gek op iets zijn (чём-л.) |
быть помешанным на | gek met iem. zijn (ком-л.) |
быть посвящённым | gemeenzaam met iets zijn (во что-л.) |
быть последователем | aanhangen (кого-л., чего-л.) |
быть послушным | gehoorzamen (aan-кому-л.) |
быть предубеждённым против | ingenomen zijn tegen (кого-л., чего-л.) |
быть преемником | opvolgen |
быть прибитым к берегу | stranden |
быть приведенным в движение ветром | waaien (weer) |
быть приверженцем | aanhangen (кого-л., чего-л.) |
быть привычным к | Gewend zijn aan (Irairatje) |
быть приговорённым к расстрелу | tot de kogel veroordeeld zijn |
быть приличным | welstaan |
быть прихлебателем | klaplopen |
быть пришвартованным | vastliggen |
быть проворным | handen aan het lijf hebben |
быть проникнутым | doordrongen zijn met iets (чем-л.) |
быть против | gekant tegen zijn (Сова) |
быть против | tegen zijn (чего-л.) |
быть пугливым | zijn hart vasthouden |
быть рабом своих страстей | zijn hartstochten botvieren |
быть равным | gelijken |
быть равным | met iem., iets gelijkstaan (кому-л., чему-либо) |
быть равным | bedragen |
быть равным номинальной стоимости | op pari staan |
быть равным по величине или по силе | opgewassen tegen (Raz_Sv) |
быть раздражительным | gallig van humeur zijn |
быть раскрытым | openstaan |
быть расстроенным | van slag zijn (Сова) |
быть расстроенным | van streek zijn (Janneke Groeneveld) |
быть расстроенным | het land hebben |
быть растоптанным | onder de voet geraken |
быть роднёй | in den bloede bestaan |
быть родственником с | verwant zijn aan (bv.: We zijn verwant aan elkaar Stasje) |
быть родственником | iem. van nabij bestaan (кому-л.) |
быть родственником с | verwant zijn aan (bv. : We zijn verwant aan elkaar Stasje) |
быть родственником | iem. van na bestaan (кому-л.) |
быть с кем-то в любовной связи | het met iem. houden (Сова) |
быть с прибабахом | op zijn achterhoofd gevallen (=gek Сова) |
быть самим собой | wees jezelf (ms.lana) |
быть самому себе хозяином | zijn eigen baas zijn |
быть самостоятельным | op zijn eigen voeten staan |
быть самостоятельным | op eigen wieken drijven |
быть самостоятельным | op eigen benen staan |
только inf быть сварливым | kribbebijten |
быть свойственным | eigen zijn aan (кому-л.) |
быть сговорчивым | met zich laten spreken |
быть себе на уме | ze achter de mouw hebben |
быть секундантом | seconderen |
быть скупым | op de penning zijn |
быть скупым | de hand op de zak houden |
быть скупым на похвалу | karig zijn met lof |
быть скупым на слова | kort van stof zijn |
быть скучным | druilen |
быть слегка пьяным | aangeschoten (Мардж Симпсон) |
быть слегка пьяным, "под мухой", "на веселе" | aangeschoten (Мардж Симпсон) |
быть следствием | voortkomen (Родриго) |
быть следствием | te wijten zijn aan (чего-л.) |
быть словно созданным для | ergens voor geknipt zijn (чего-либо) |
быть смешливым | goedlachs zijn |
быть смущённым | uit het lood geslagen zijn |
быть снисходительным | niet zo nauw kijken (к чему-л.) |
быть снисходительным | met iem. geduld hebben (к кому-л.) |
они хотят быть со мной | met mij zijn (nikolay_fedorov) |
быть созвучным | samenklinken |
быть соискателем | concurreren |
быть сообразительным | bij de pinken zijn |
быть соучастником | medeplichtig zijn |
быть сподручным | handen |
быть спокойным | zich koest houden |
быть спокойным | zich koes houden |
быть способным | handen aan het lijf hebben |
быть тепло одетым | er warm in zitten |
быть тепло одетым | er warmpjes in zitten |
быть толстокожим | een olifantshuid hebben |
быть тупым | suffen |
быть тяжело больным | zwarestraf ziek zijn |
быть у места | ter plaatse zijn |
быть убеждённым в глубине души | in gemoede menen |
быть убитым в бою | gesneuveld zijn (alenushpl) |
быть убитым на поле боя | gesneuveld zijn (alenushpl) |
быть увлечённым | geporteerd zijn voor (Сова) |
быть угодным | believen |
быть удобным | goed uitkomen (Сова) |
быть удобным | uitkomen (Uw beste vriendin belt, maar dit komt u slecht uit -- Ваша лучшая подруга звонит, но вам это (сейчас) неудобно Janneke Groeneveld) |
быть удобным | handen |
быть упругим | veren |
быть упрямым в отношении чего-л. | stijf staan voor iets (alenushpl) |
быть уставшим | moe zijn (van-от) |
быть уставшим | moe zijn |
быть усталым | zijn kam laten hangen |
быть установленным | vaststaan |
быть утомлённым | moe zijn (van-от) |
быть ханжой | femelen |
быть ханжой | kwezelen |
быть хорошим ходоком | wel ter been zijn |
быть хорошим ходоком | vlug ter been zijn |
быть храбрым | het hart op de goede plaats dragen |
быть худым как щепка | mager zijn als een brandhout |
быть шокированным | gestikt (Julia_Shymova) |
быть шокированным | van de kaart zijn (дословно:получить эмоциональный шок gleykina49) |
быть штрейкбрехером | onderkruipen |
быть щедрым | zich groothouden |
быть явным | voor de hand liggen |
быть явным | openliggen |
в нем есть такая неприятная чёрточка | dat is een vervelend trekje van hem (ЛА) |
в этом есть толк | dat zit goed in elkaar |
в этом что-то есть | Daar valt iets voor te zeggen. (Сова) |
в этом что-то есть | dat is niet voor de poer... |
ваше здоровье, будьте здоровы, ура | cheers (ms.lana) |
hij zou namelijk komen - вообще-то он должен был прийти | namelijk (ЛА) |
вот не было печали! | dat ontbrak er nog net aan (Ukr) |
всему есть предел | alles heeft zijn grenzen |
всё как есть | waar het op staat (Ik vertel je gewoon waar het op staat.
Говорю так, как оно есть.
Ja, zeg waar het op staat.
Да уж, будь добр, переходи к делу.
reverso.net Сова) |
да будь же осторожен | wees toch voorzichtig |
долженствующий быть исполненным | onafwijsbaar |
должно быть | waarschijnlijk |
если есть возможность | zo mogelijk |
есть без аппетита | met lange tanden eten |
есть без аппетита | kieskauwen |
есть большие трудности | Leiden is in last |
есть глазами | met de ogen verslinden |
есть глазами | ogen |
есть или готовить фондю | fonduën (Shady Lady) |
есть люди, которые... | er zijn mensen, die... |
есть медленно | oppeuzelen |
есть медленно | kieskauwen |
есть с аппетитом | pruimen |
есть с аппетитом | met smaak eten |
есть с аппетитом | peuzelen |
есть с аппетитом | oppeuzelen |
есть с жадностью | met gretigheid eten |
есть сколько хочется | naar zijn meug eten |
есть со вкусом | pruimen |
есть хлеб | het brood genieten |
ешь что дают | lieverkoekjes bakken wij niet (ответ детям) |
жадно есть | zwelgen |
жадно есть | schrokken |
жадно есть | proppen |
жил-был... | er was eens... (в сказках) |
жил-был | er was eens |
жил-был... | daar was eens... |
жить из милости у кого-л. есть чужой хлеб | genadebrood eten |
закон есть закон | wet is wet (Ukr) |
заём был полностью реализован | de lening was voltekend |
здесь что-то есть | daar steekt iets achter |
их было восемнадцать человек | zij waren met hun achttienen |
их было одиннадцать человек | zij waren met hun elven |
их было пятеро | zij waren met hun vijven |
их было пятнадцать человек | zij waren met hun vijftienen |
их было семнадцать человек | zij waren met hun zeventienen |
их было тринадцать человек | zij waren met hun dertienen |
их было четверо | zij waren met hun vieren |
их было шестнадцать человек | zij waren met hun |
как если бы это был | als het ware |
как есть | met huid en haar |
книга была встречена благожелательно | het boek werd gunstig ontvangen |
Куда вы едите? | Waar gaat u naar toe? (liulka7) |
кухня, в которой не только готовят, но и едят | eetkeuken (Сова) |
мало бывший в плавании | onbevaren (о моряке) |
много есть | eten als een wolf |
много есть | eten als een dijker |
много и жадно есть | wolven |
могущий быть взысканным | inbaar (о долгах) |
могущий быть доставленным | lever baar (ЛА) |
могущий быть доставленным | leverbaar (ЛА) |
могущий быть избранным | kiesbaar |
могущий быть назначенным | benoembaar |
могущий быть отсроченным | verlengbaar |
могущий быть полученным | verkrijgbaar |
могущий быть продлённым | verlengbaar |
могущий быть рекомендованным | recommandabel |
могущий быть удержанным | houdbaar |
могущий быть узнанным | kenbaar |
могущий быть уменьшенным | verkleinbaar |
Мы будем рады получить от Вас ..... | Gaarne zullen wij van u .... ontvangen (Ukr) |
мысленно быть с кем-то | in de geest bij iem. zijn (Сова) |
мыслями быть с кем-то | in de geest bij iem. zijn (Сова) |
находиться/быть под опекой | onder voogdij staan (Ukr) |
не евший | nuchter |
нельзя быть слишком разборчивым | lieverkoekjes bakken wij niet |
нельзя сказать, чтобы он был слишком хитёр | hij is nu niet bepaald slim |
неопрятно есть | knoeien |
об этом не может быть и речи | daar is geen kwestie van |
об этом не может быть и речи, ни в коем случае | geen ~ van! (Alexander The Great) |
об этом не может быть и речи, ни в коем случае | sprake (Alexander The Great) |
общественная помощь бывшим преступникам | reclassering (устройство на работу и т.п.) |
ограничиться тем, что есть | zich bepalen bij het gebeurde |
он был мертвецки пьян | hij was mirakel |
он был на волосок от смерти | hij is op het glazen bruggetje geweest |
он был очень рад | hij was wasvrouw blij |
он должен быть вовремя | hij hoort hier op tijd te zijn |
он, должно быть, очень богат | hij moet heel rijk zijn |
он, пожалуй, может быть дома | hij kan best thuis zijn |
он уже был там | hij was er al |
она хочет быть со мной | ze wilt met mij zijn (nikolay_fedorov) |
палатка, в которой пекут и едят оладьи | poffertjeskraam |
подождём что будет | wij moeten maar afwachten wat er komen zal |
польдер, созданный на месте бывшего озера, залива и любого другого постоянного водоёма. | Droogmakerij (ms.lana) |
продолжать есть | blijven eten |
разнообразным быть | genuanceerd zijn ("Vroeger gooide ik er nog wel eens een bosje rozen tegenaan, nadat ik iets gezegd had. Maar dat deed ik iets te vaak, dus dat werd voorspelbaar, haha. Ik ben nu wel wat genuanceerder.'- 'Раньше одаривал я букетом роз, после того как что-то не то сказал. Но так я слишком часто поступал, так что это стало предсказуемым, ха-ха. Сейчас я поразнообразнее." Janneke Groeneveld) |
с ним надо быть осторожным | het is geen katje om zender aan te pakken |
совершенно расходиться н-р, во взглядах, мнениях, быть совершенно противоположным, быть совершенно разным | lijnrecht tegenover elkaar staan (irinapunt) |
стало быть | dus |
так и будет! | daarbij blijft het! |
in ~ dat maar так и быть, ну, ладно | godsnaam (taty43) |
так оно примерно и есть | daar komt het wel op neer (Vladivostok2000) |
то есть | namelijk |
то есть | nl. (Stasje) |
то есть | d.w.z. (dat wil zeggen olga.greenwood) |
сокр. d. w. z. то есть | dat wil zeggen |
то есть | dat is te zeggen |
то есть | oftewel (lesnaja) |
тот, кто ест | eter |
у всех нас есть свои недостатки | wij hebben allemaal onze tekortkomingen (Ukr) |
у меня есть | ik heb |
у меня есть кое-что для тебя | ik heb wasvrouw voor je |
у меня с ним есть ещё счёты | ik heb nog iets voor hem in het zout |
у нас будут гости | wij krijgen menen |
у него был поднят воротник пальто | hij had de kraag van zijn jas op |
у него был следующий/такой план | zijn plan was als volgt (Ukr) |
у него всё будет в порядке | hij zal wel terechtkomen |
у него есть вкус | hij is een man van smaak |
хорошего человека должно быть много | meer om van te houden (ответ толстяка на замечание о его тучности harassmenko) |
хотеть есть | trek hebben |
хотеть есть | honger hebben |
чрезмерно есть и пить | slempen |
я буду краток | ik zal het kort maken (Ukr) |
я бы не хотел быть на его месте | ik zou niet met hem willen ruilen |
я бы не хотел быть на его месте | ik zou niet graag in zijn schoenen willen staan |
я был бы готов поклясться в этом | ik zou er op zweren |
я был в ещё более трудном положении | ik heb wel voor heter vuur gestaan |
я был весь внимание | Ik was een en al aandacht (ЛА) |
я был крайне удивлён | het was of ik water zag branden |
я был о вас лучшего мнения | ik had betere gedachten van u |
я был о тебе более высокого мнения | je valt mij erg tegen |
я был о тебе лучшего мнения | je valt mij erg tegen |
я всегда буду думать о нём | ik zal steeds aan hem denken |