DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing обойти | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
inf.уладиться всё обошлось хорошоtutto è andato bene
gen.грубо обойтисьmaltrattare
gen.грубо обойтисьtrattar male
gen.дело не обошлось без трудностейle cose non sono andate lisee
gen.дорого обойтисьcostare salato
gen.дорого обойтисьcostare salato a qd (кому-л.)
gen.кру́то обойтисьmaltrattare (с кем-л.)
gen.кру́то обойтисьtrattare qd con durezza (с кем-л.)
gen.можно обойтись без этой тратыsi puo risparmiare questa spesa
lawнамерение обойти законintenzione fraudolenta
gen.не обошлось без...non è mancato...
gen.не обошлось без трудностейle cose non sono andate lisce (Taras)
gen.новость обошла весь городla notizia fece il giro di tutta la città
gen.обойти весь городgirare tutta quanta la città
gen.обойти вопросeludere una questione
gen.обойти вопросtacere il problema
gen.обойти все препятствияrigirarla bene
gen.обойти домfare il giro della casa
gen.обойти домaggirare la casa
gen.обойти законdefraudare la legge
lawобойти законaggirare la legge (nel caso in cui la formale separazione delle società stesse costituisca semplicemente un mezzo per "aggirare" alcune norme di legge inderogabili, quali quelle che tutelano i lavoratori dal licenziamento. massimo67)
gen.обойти законeludere la legge
gen.обойти затрудненияaggirare le difficoltà
mil.обойти карауломandare di pattuglia
mil.обойти карауломfar la ronda
gen.обойти кругом площадиfare il giro della piazza
gen.обойти молчаниемpassarci sopra +I4
gen.обойти что-л. молчаниемpassar sotto silenzio q.c.
obs.q.c. обойти молчаниемpassare a guazzo
gen.обойти молчаниемpassare sotto silenzio
gen.обойти что-л. молчаниемpassare qc sotto silenzio
gen.обойти молчанием вопросsorvolare la questione
gen.обойти на головуvincere per un'incollatura (в конских состязаниях)
gen.обойти препятствиеscansare un ostacolo
gen.обойти препятствиеgirare lo scoglio
gen.обойти препятствиеgirare l'ostacolo
gen.обойти противникаgirare il nemico
sport.обойти рывком на финишеbruciarsi in volata
mil.обойти с тылаprendere di rovescio
gen.обойти с угощением всех гостейservire tutti gli invitati
gen.обойти сад круго́мfare il giro del giardino
gen.обойти сторонойaggirare
gen.обойти стороноюaggirare
gen.обойти трудностиsaltare le difficoltà (Taras)
fig.обойти трудностиsaltare le difficolta
gen.обойти трудностиgirare le difficolta
gen.обойти трудностьsaltare il fosso
mil.обойти флангspuntare un'ala
gen.обойтись безfare senza q.c (чего-л.)
gen.обойтись безsenza di (перед личн. мест.; чего-л.)
gen.обойтись безfare a meno (чего-л., di qc)
gen.обойтись безfar a meno (чего-л., di qc)
gen.обойтись безfar senza q.c. (чего-л.)
gen.обойтись безfare meno di q.c. (чего-л.)
gen.обойтись без....fare a meno di...
gen.обойтись без последствийrimanere non aver seguito
gen.обойтись без последствийrimanere senza seguito
gen.обойтись без посторонней помощиfare a meno di altri
gen.обойтись без посторонней помощиfare a meno dell'aiuto altrui
gen.обойтись бережноtrattare con cura
ironic.обойтись в копеечкуcostare un occhio
inf.обойтись в копеечкуcostare un occhio (della testa)
gen.обойтись в миллион лирimportare un milione di lire
gen.обойтись очень дорогоcostar un occhio della testa
gen.он очень любезно обошёлся с нимgli uso molte gentilezze
gen.постараюсь обойтись этой суммойcercherò di cavarmela con questa somma
gen.слишком строго обойтисьcaricare la mano (с кем-л.)
gen.холодно обойтисьtrattare a freddo qd (с кем-л.)
gen.холодно обойтисьbattere freddo a qd (с кем-л.)
gen.эта вещь обошлась ему дорогоquesto oggetto gli è costato caro
gen.это ему даром не обойдётсяnon la passerà liscia
fig.это ему дорого обойдётсяla pagherà cara