DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на глаз | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianItalian
gen.больше не попадайся мне на глаза!non mi capitare più davanti!
gen.быть бельмом на глазуessere come un pruno nell'occhio di qd
gen.быть как бельмо на глазуessere una spina nell'occhio
gen.глаза́ на лоб лезутc'è di che ammattire
gen.глаза́ на мокром местеaver le lacrime facili
gen.говорить с гла́зу на гла́зparlare a quattr'occhi
gen.говорить с глазу на глазparlarsi a quattrocchi
gen.завод родился на его глазахla fabbrica è sorta sotto i suoi occhi
gen.измерить на глазmisurare a occhio
gen.измерить на глазmisurare con la vista
gen.измерять на глазmisurare a occhio
construct.испытание на глазprova visuale
gen.как бельмо на глазуcome un pruno in un occhio
gen.мерить на глазmisurare qc a occhio
gen.на глазa spanna (Avenarius)
idiom.на глазa spanne (измерять Assiolo)
gen.на глазa occhio
idiom.на глазa occhio (прикидывать Assiolo)
gen.на глазa occhio e croce (ок)
gen.на глазахa vista d'occhio
gen.на глазахsotto gli occhi (кого-л., di qd)
gen.на глазахsottocchio
gen.на глазах у всехsotto gli occhi di tutti (vpp)
gen.надвигать шляпу на глаза́calcare il cappello sugli occhi
gen.надвинуть шляпу на глаза́calcare il cappello sugli occhi
gen.надвинуть шляпу на глазаcalarsi il cappello sugli occhi (massimo67)
inf.не попадаться на глазаnon dare nell'occhio (nascondersi; senza dare nell'occhio; per non dare troppo nell'occhio: con cautela, per non dare nell'occhio; Una cosuccia semplice per non dare nell'occhio a; per non dare nell'occhio alla gente; si veste in borghese per non dare nell'occhio; Cosa non indossare a Barcellona – come non dare nell'occhio massimo67)
gen.она́ тает на глазахsi strugge come la cera
gen.она́ тает на глазахsi strugge come una candela
gen.опускать шляпу на глазаcalarsi il cappello sugli occhi (massimo67)
gen.ослепнуть на один глазdivenir orbo (da un occhio)
gen.поволока на глазахocchi velati
gen.поволока на глазахun velo sugli occhi
gen.поговорить с глазу на глазparlare a quattr'occhi
gen.положить глаз наmettere l'occhio su (Lantra)
gen.попа́сться кому-л. на глаза́capitare a tiro (a qd)
gen.попа́сться кому-л. на глаза́cadere sott'occhio (a qd)
gen.попа́сться на глаза́cader sotto gli occhi
gen.попасться на глазаcapitare sotto gli occhi (Nuto4ka)
gen.прикинуть на глазstimare a occhio (ок)
idiom.прикинуть на глазstimare a occhio (Nuto4ka)
gen.прикинуть на глазmisurare con la vista
gen.прикинуть на глазmisurare a occhio
gen.разговор с гла́зу на глазcolloquio a quattr'occhi
gen.расти на глазахcrescere a vista d'occhio
obs.с глазу на глазfaccia a faccia (creamy_breeze)
fig.с глазу на глазa quattr'occhi (parlare a quattr'occhi Bella1987)
gen.с глазу на глазa quattr' occhi
gen.с глазу на глазa quattr'occhi
gen.с глазу на глазa tu per tu
gen.с глазу на глазnel tu per tu
gen.с глазу на глазa teco meco
gen.с глазу на глазin confidenza (gorbulenko)
gen.с глазу на глазin privato (gorbulenko)
gen.сле́зы навернулись на глаза́vennero le lacrime agli occhi
gen.слепой на один глазorbo da un occhio
gen.слепой на один глазcieco d'un occhio
gen.слепой на один глазorbo di un occhio
gen.слепой на один глазcieco da un occhio
gen.слёзы выступили на глазахle lacrime riemprono gli occhi
gen.слёзы выступили на глазахgli occhi si bagnarono di lacrime
gen.смотреть на всё другими глазамиvalutare tutto da un altro punto di vista
gen.смотреть на всё другими глазамиvedere tutto sotto un altro aspetto
gen.со слезами на глазахcolle lacrime agli occhi
fig.таять на глазахspegnersi a vista
gen.у него глаза́ вылезли на лобgli occhi gli schizzarono fuori dalle orbite
gen.у него глаза на затылкеha gli occhi nella collottola
inf.у него глаза на мокром местеha gli occhi umidi
inf.у неё глаза на мокром местеha le lacrime facili (Lantra)
inf.у неё глаза на мокром местеha gli occhi umidi
gen.у неё глаза на мокром местеha le lacrimae in tasca
gen.у тебя глаза́ на мокром местеhai la lagrima facile