DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing владения | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
fin.акционерный капитал предприятия, чьи акции находятся во владении его акционеровcapitale sociale in circolazione
gen.английские владенияi domini inglesi
lawбрачное соглашение о выборе режима раздельного владения имуществомconvenzioni patrimoniali di separazione dei beni (massimo67)
lawбрачное соглашение договор о выборе режима раздельного владения имуществомconvenzione matrimoniale di scelta del regime patrimoniale di separazione dei beni (режим раздельной собственности на имущество: gli sposi sopra menzionati hanno stipulato convenzioni patrimoniali di separazione dei beni massimo67)
lawвведение во владениеimmissione nel possesso
gen.ввести во владениеfar mettere in possesso
lawввести во владениеmettere qd in possesso
gen.ввести во владениеfar entrare in possesso
lawввод во владениеimmissione in possesso
lat., lawввод во владениеmissio in possessionem
gen.ввод во владение имуществомimmissione nel possesso dei beni (Taras)
real.est.вводить во владениеimmetere nel possesso (AnastasiaRI)
lawвводить во владениеimmettere nel possesso
gen.вводить во владениеmettere in possesso
lat., lawвещь во владенииres habilis
fin.владелец временного сертификата на владение ценными бумагамиportatore di buono frazionario
fin.владение акционерным капиталомpossesso del capitale azionario
fin.владение акциямиpossesso azionario
fin.владение акциямиpartecipazione azionaria
fin.владение акциямиazionariato
fin.владение акциямиpossesso delle azioni
lawвладение акциямиpossesso di azioni
fin.владение акциями предприятия его работникамиpartecipazione azionaria dei dipendenti
lawвладение без права собственностиnuda proprieta (SophieB)
comp., MSвладение виртуальными машинамиproprietà macchina virtuale
fin.владение золотыми резервамиdetenzione di riserve auree
lawвладение имуществом без права им распоряжатьсяpatrimonio indisponibile
lawвладение имуществом с правом им распоряжатьсяpatrimonio disponibile
fin.владение капиталомpossesso del capitale
econ.владение капиталомdetenzione del capitale
fin.владение контрольным пакетом акцийpartecipazione di maggioranza
fin.владение контрольным пакетом акцийpartecipazione azionaria di maggioranza
fin.владение контрольным пакетом акцийpartecipazione maggioritaria
fin.владение контрольным пакетом акцийpartecipazione di commando
econ.владение контрольным пакетом акцийpartecipazione di controllo
footb.Владение мячомPossesso palla (Ditrich84)
fin.владение на основе арендыpossesso immobiliare
fin.владение на правах арендыaffitto
fin.владение на правах арендыfitto
cleric.владение несколькими епископскими резиденциямиcumulo dei benefici (vlrvrg)
gen.владение облигациямиpossedimento obbligazionario (vpp)
gen.владение оружиемpadronanza nel maneggiare l'arma
gen.владение оружиемpadronanza dell'uso dell'arma
fin.владение портфелем ценных бумагdetenzione del portafoglio
lawвладение правамиtitolarita dei diritti (право собственности, право владения: принадлежность исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности massimo67)
lawвладение предметом завещательного отказаpossesso della cosa legata
fin.владение работниками своим предприятиемcontrollo dei lavoratori
gen.владение собойautocontrollo
gen.владение собойcontrollo di se stesso
gen.владение собойpadronanza di se stesso
fin.владение ценными бумагамиdetenzione di titoli
econ.владение ценными бумагамиpossesso di titoli
fin.владение частью имуществаcompartecipazione
gen.владение языкамиpadronanza delle lingue
gen.вновь вступить во владениеrientrare in possesso
fin.восстановление во владенииripresa di possesso
fin.временный сертификат на владение ценными бумагами акциями на предъявителяcertificato provvisorio di titolo al portatore
fin.временный сертификат на владение ценными бумагами с указанием суммы, уже уплаченной и оставшейся к платежуbuono frazionario (который заменяется на эти ценные бумаги в момент их окончательной оплаты)
econ.вступать во владениеentrare in possesso
econ.вступать во владениеprendere possesso di q.c. (чем-л.)
lawвступать во владениеprendere possesso di una cosa
econ.вступать во владение товаромentrare in possesso della merce
fin.вступить во владениеprendere possesso
gen.вступить во владениеprendere possessione di q.c. (чем-л.)
lawвступить во владениеentrante in possesso
gen.вступить во владениеentrare in possesso
gen.вступить во владениеentrare in possessione di q.c. (чем-л.)
lawвступление во владениеdecorrenza del possesso (JutiaRy)
econ.вступление во владениеmessa in possesso
lawвступление во владениеimmissione in possesso (Швейцария: L’immissione in possesso e il trapasso del dominio del bene oggetto del presente atto massimo67)
lawвступление во владениеpresa del possesso
fin.вступление во владениеpresa di possesso (чем-л.)
fin.вступление во владениеentrata in possesso
gen.вступление во владениеSubentro (massimo67)
lawвторжение в частное владениеingresso abusivo nel fondo altrui
gen.гербовый сбор за владение расчётным счётомimposta di bollo conto corrente (massimo67)
lawголая собственность, чистое владение без права пользования вещьюnuda proprieta (голая собственность",: чистое владение (право чистого владения) на; la nuda proprietà sopra ... massimo67)
lawдавность владенияusucapione
lawдело о праве владенияprocesso possessorio
org.name.Добровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасностиDirettive volontarie per una governance responsabile dei regimi di proprietà applicabili alle terre, alla pesca e alle foreste nel contesto della sicurezza alimentare nazionale
lawдобросовестное владениеpossesso di buona fede
fin.долгосрочная прибыль от продажи активов после длительного срока владенияreddito di lungo periodo
fin.доля владения акционерным капиталом, необходимая для избрания в правление предприятияpacchetto azionario di un amministratore
fin.дом на правах совместного владенияedificio in condominio
econ.доход от владенияreddito dominicale (напр., землёй)
lawдоход от владения активамиreddito di capitale
fin.единоличное владениеazienda in proprio
fin.законное владениеpossesso legittimo
lawзаконный режим совместного владения имуществомcomunione legale dei beni (SergeiAstrashevsky)
lawзалог недвижимости с вводом во владение ею кредитораanticresi
lawзащита права владенияtutela possessoria (независимо от права собственности)
econ.заявлять о владении ценными бумагамиdichiarare il possesso dei titoli
gen.земельное владениеlatifondo
gen.земельное владениеpossesso
lawземельное владениеpossessione
lawземельное владениеterreno
gen.земельное владениеpossedimento
gen.земельное владениеfondo
econ.земля в коллективном владенииterra collettiva
fin.земля, находящаяся в совместном владенииterreno di proprieta comune
econ.изменение форм владенияriforma delle forme di possesso
econ.имущество в совместном владенииbene in comunione
lawимущество, находящееся в совместном владенииbeni della comunione
comp., MSиндивидуальное владениеproprietà per utente
lawиск, направленный на предотвращение нарушения владения, связанного с работами на соседнем участкеdenuncia di nuove opere e di danno temuto
fin.исключительное владениеpossesso individuale
econ.исключительное владениеpossesso esclusivo
fin.карта земельных владенийmappa catastale
econ.карта земельных владенийmappa particellare
lawкасающийся владенияpossessorio
lawкнижное собрание, находящееся в частном владенииraccolta libraria appartenente al privato
fin.коллективное владение лесом и пастбищемconsortela forestale e pascolativa
lawколониальное владениеterritorio coloniale
gen.колониальное владениеpossedimento
econ.консорциум по владению контрольным пакетомsindacato di voto
econ.краткосрочная прибыль от продажи активов после короткого срока владенияreddito di breve periodo
hist., econ.ленное владениеfeudo
gen.лицо, вторгающееся в чьи-л. владенияintruso (Taras)
lawлишать владенияdispossessare
lawлишать владения какой-л. вещьюspossessare
lawлишение права владенияspossessamento (massimo67)
econ.мажоритарное владениеpossesso della maggioranza
comp., MSмежбазовые цепочки владенияconcatenamento della proprietà tra database
econ.миноритарное владениеpossesso della minoranza
fin.монопольное владениеpossesso individuale
fin.монопольное владениеpossesso esclusivo
gen.на правах совместного владенияin condominio
gen.на правах совместного владенияcondominiale
econ.налог на земельное владениеimposta dominicale
gen.налог на передачу владенияtassa di transizione della proprieta
econ.нарушение права владенияturbativa del possesso
lawнаходится в режиме совместного владения имуществомessere in comunione dei beni con mio marito (Ero convinta di essere in comunione dei beni con mio marito massimo67)
gen.находящийся во владенииposseduto
lawнедобросовестное владениеpossesso di mala fede
econ.незаконное владениеpossesso illegittimo
lawнезаконное владениеpossesso illecito
fin.непосредственное владениеpossesso immediato
gen.непрерывное владениеproprietà ininterrotta (акциями Валерия 555)
lawобладать полным правом владения, пользования и распоряжения объектом недвижимостиavere la piena disponibilita giuridica dell'immobile (Собственнику принадлежат права владения, пользования и распоряжения своим имуществом massimo67)
econ.оборудование в совместном владенииmezzo in comproprieta
lawобременения, в отношении имущества, и отзывное владение владение до востребованияoneri reali e precari ((в отношении сервитута) при купле-продажи имущества,; еще из римского права res, non personam, debet YoPenTheDeutch)
EU.Общеевропейские компетенции владения иностранным языкомquadro comune europeo per le lingue (Lantra)
gen.общность владенияcondominio
gen.общность владенияcomproprietà
lawописание доли владения в товариществе собственников жильяtabella millesimale (spanishru)
econ.паритетное владениеpossesso paritetico
lawпередать во временное владениеcedere in temporaneo godimento (cedere in temporaneo godimento al gestore di sala cinematografica; Cede in uso temporaneo e a pagamento massimo67)
lawпередать права владения и пользования объектом концессионного соглашенияtrasferire diritti di concessione (massimo67)
lawпередача в обеспечение, помещение в качестве обеспечения, оформление в залог без лишения должника права владения предметом залога обеспеченияcostituzione di un diritto di garanzia senza spossessamento del debitore (massimo67)
gen.передача владенияtrasferimento di proprieta
gen.передача владенияtraslazione di dominio (другому лицу, другой организации)
econ.передача прав на владение акциейcessione di azioni
fin.передача прав на владение акциямиcessione di azioni
econ.перемена фактического владенияcambiamento del possesso effettivo
fin.период владения ценными бумагамиperiodo di possesso
econ.период владения ценными бумагамиperiodo di detenzione
fin.по всем ситуациям, связанным с владением имуществом и фактическим положением делle situazioni possessorie e di fatto (massimo67)
gen.повышать навык владения оружиемfortificare armi (gorbulenko)
econ.покупатель с правом ограниченного владенияacquirente con patto di riservato dominio (при покупке в кредит)
econ.право владенияtitolo di possesso
econ.право владенияdiritto di possesso
gen.право владенияtitolarità (Assiolo)
manag.право владения неограниченной частной собственностьюpiena propriété (Ana-simpatica)
lat., lawправо временного владенияjus possidendi
fin.право ежегодного владения объектом недвижимости в течение определённого периода времениmultiproprieta
gen.право на владениеpossidenza
lat., lawправо независимого владенияjus possessionis
fin.право совместного владенияcondominio
lawправо совместного владенияdiritto di comproprietà
lawпредоставлять во временное владение и пользованиеassegnare in in godimento temporaneo (assegnare, concedere in, предоставить, передать, выделить, выдать во временное владение и пользование, договор о предоставлении во временное пользование (possesso e godimento temporaneo, utilizzo o godimento temporaneo), клиент (accetta) принимает во временное пользование: si tratta di contratti di locazione (cessione in godimento temporaneo di un bene, a titolo oneroso) Non è consentito affittare o prestare (a, in) godimento temporaneo il...;locatore, si impegna a garantire il godimento di un bene attribuendone ad altri il godimento temporaneo massimo67)
lawпредоставлять во временное владение и пользованиеcedere in godimento temporaneo (assegnare, concedere in, предоставить, передать, выделить, выдать во временное владение и пользование, договор о предоставлении во временное пользование (possesso e godimento temporaneo, utilizzo o godimento temporaneo), клиент (accetta) принимает во временное пользование: si tratta di contratti di locazione (cessione in godimento temporaneo di un bene, a titolo oneroso) Non è consentito affittare o prestare (a, in) godimento temporaneo il...;locatore, si impegna a garantire il godimento di un bene attribuendone ad altri il godimento temporaneo massimo67)
lawпринятие наследства путём фактического вступления во владение наследуемым имуществомaccettazione tacita
busin.принять во временное владение и пользование помещениеa prendere in locazione al solo godimento e in possesso temporaneo il locale (giummara)
fin.приобретать право собственности по давности владенияusucapire
lawприобретение, владение, управление и уступка долей участия в обществах и организацияхassunzione, detenzione, amministrazione e cessione di partecipazioni in societa ed enti (massimo67)
lawпроводить проверку степени владения языкомcompiere l'accertamento sulla conoscenza della lingua (оценивать, устанавливать, определять, выяснять уровень (степень) владения языком; livello di conoscenza; accertamento della mancata conoscenza della lingua italiana da parte di: L'accertamento della conoscenza della lingua è onere del Giudice; accertamento della mancata conoscenza della lingua italiana; L'accertamento sulla conoscenza della lingua italiana è compiuto dall'autorità giudiziaria; L'accertamento relativo alla conoscenza da parte dell'imputato della lingua italiana può essere effettuato anche sulla base degli elementi ... massimo67)
ed.профессиональное владениеlivello specialistico (языком massimo67)
ed.профессиональный уровень владения языкомlivello avanzato (massimo67)
econ.прямое владениеproprietà diretta
gen.распространение владенийespansione delle proprietà
gen.распространить владения государстваestendere i possedimenti dello Stato
gen.распространять владения государстваestendere i possedimenti dello Stato
lawрежим владения имуществомregime patrimoniale (правовой режим имущества massimo67)
lawРежим раздельного владения имуществомseparazione dei beni fra i coniugi (Tilly)
lawрежим раздельного владения имуществомregime di separazione dei beni (супругов aht)
econ.рента от владения землёйrendita dominicale (gorbulenko)
fin.репортная сделка по передаче ценных бумаг по одной цене во временное владение с последующим их возвратом в установленный срокriporto indiretto (по согласованной цене)
gen.сданное в аренду владениеfitto
gen.сданное в наём владениеfitto
fin.семейное владение предприятиемcomunione d'azienda
econ.семейное владение фермойcomunione d'azienda
fin.сертификат, дающий право его владельцу на владение части недвижимого имуществаcertificato d'investimento immobiliare
fin.сертификат, дающий право его владельцу на владение части недвижимого недвижимостиcertificato d'investimento immobiliare
lawсертификат именной, удостоверяющий право владения акциями чьими то...certificato azionario nominativo (massimo67)
econ.синдикат по владению контрольным пакетом акцийsindacato di controllo
lawсобственник вправе истребовать своё имущество из чужого незаконного владенияil proprietario può rivendicare la cosa da chiunque la possiede o detiene
lawсобственник вправе истребовать своё имущество из чужого незаконного владенияil proprietario può rivendicare la cosa da chiunque la possiede o detiene
lawсобственнику принадлежат права владения, пользования и распоряжения имуществомil proprietario ha diritto di godere e disporre delle cose
lawсовместное владениеcontitolarità (s_somova)
econ.совместное владениеcomproprieta
fin.совместное владениеcompartecipazione (акциями, имуществом)
fin.совместное владениеcomunione con diritto d'accrescimento (с правом на часть имущества умерших совладельцев)
fin.совместное владениеcomunione pro indiviso
econ.совместное владениеcondominio
econ.совместное владениеconsortela
comp., MSсовместное владениеproprietà condivisa
econ.совместное владениеdetenzione comune
lawсовместное владениеcompossesso
gen.совместное владениеcomproprietà
lawсовместное владение имуществомcomunione dei beni (SergeiAstrashevsky)
econ.совместное владение имуществом супругамиcomunione di beni
lawсовместное владение, совладениеcontitolarità (s_somova)
comp., MSсовокупная стоимость владенияcosto totale di proprietà
lawсоглашение о владении, пользовании и распоряжении имуществомconvenzione patrimoniale (договор о порядке..., о правовом режиме..., брачный договор, добровольное соглашение по поводу ...: gli sposi sopra menzionati hanno stipulato convenzioni patrimoniali di separazione dei beni massimo67)
lawсоглашение о правовом режиме владения будущим имуществом супруговconvenzione patrimoniale (договор, брачный договор, добровольное соглашение по поводу ... massimo67)
ed.средний уровень владения языкомintermedio (знания языка massimo67)
econ.стопроцентное владение акциямиpiena titolarità (spanishru)
lawсудебное дело о защите владенияgiudizio possessorio (aht)
lawтайное владениеclandestinità (исключающее применение приобретательной давности)
ed.уровень владения языкомlivello di interlingua (итальянским; вторым языком; Ogni sforzo di comunicazione verbale di un apprendente che si sta appropriando dell'italiano viene chiamato tecnicamente interlingua, cioè un vero e proprio sistema linguistico che guardato attentamente ci rivela le ipotesi transitorie che l'apprendente sta facendo rispetto alle regole grammaticali della lingua che sta imparando. Quelli che potremmo superficialmente classificare come errori nel parlato di un apprendente che sta imparando l'italiano sono in realtà preziose spie della grammatica dell'interlingua, ossia delle regole transitorie di cui l'apprendente si serve per produrre lingua in un determinato momento del suo percorso di apprendimento Questa può essere caratterizzata da un lato come fluenza, la capacità cioè di esprimersi agevolmente, scorrevolmente, senza particolari sforzi;: La bambina appartiene, a livello di interlingua, ad una forma basica, anche se in positiva evoluzione; una scala implicazionale che permette di riconoscere il livello dell'interlingua; In primo luogo la procedura è stata concepita per raccogliere dati sul- l'interlingua a livello medio-avanzato massimo67)
ed.уровень владения языкомlivello di conoscenza di una lingua (massimo67)
ed.уровень профессионального владенияlivello avanzato (livello avanzato (C1 - C2; C1 Уровень профессионального владения: C2 Уровень владения в совершенстве; базовый (А), средний (В) и продвинутый (С). massimo67)
ed.уровень профессионального владенияlivello specialistico (языком massimo67)
construct.участок отдельного владенияparticella (gorbulenko)
lawфактическое вступление во владение объектом недвижимостиeffettiva immissione nel possesso dell'immobile (massimo67)
gen.Фактическое и законное владение, титульное юридическое владениеPossesso legale e material (massimo67)
hist., econ.феодальное владениеfeudo
obs.феодальное владениеfio
econ.форма владенияforma di possesso
econ.хозяйство в совместном владенииeconomia della compartecipazione
comp., MSцепочка владенияcatena di proprietà
lawчастное владениеproprieta privata (terreno delimitato su due lati da altre proprietà private massimo67)
econ.экономика совместного владенияeconomia della compartecipazione
lawюридическое владениеpossesso giuridico (spanishru)