Russian | Italian |
аукционная цена | prezzo di aggiudicazione (Аукционная цена — цена, складывающаяся при продаже товара на аукционе, наивысшая цена, предложенная за товар на аукционном торге.: Установленная по итогам Аукциона цена продажи Имущества; Цена земельного участка, установленная по результатам проведения торгов massimo67) |
базисная цена | prezzo base |
биржевая цена | prezzo in borsa |
вырастать в цене | crescere di prezzo |
высокая цена | prezzo elevato |
добавочное соглашение о праве продавца отказаться от сделки, если покупатель не уплатит покупную цену в срок | legge commissoria (в римском праве) |
договорная цена | prezzo pattuito |
договорная цена | prezzo concordato |
доступная цена | prezzo accessibile |
завышать цену | chiedere un prezzo troppo alto |
завышенная цена | prezzo maggiorato |
заключение о справедливости цены | parere di congruita (massimo67) |
законы, регулировавшие в Древнем Риме бесплатную раздачу хлеба народу или его продажу по сниженной цене | leggi frumentarie |
корректировка согласование цены | aggiustamento del prezzo (massimo67) |
любой ценой | a ogni costo |
ножницы между закупочными и розничными ценами | forbice dei prezzi |
о цене мы сможем договориться | sul prezzo ci possiamo accomodare |
обусловленная цена | prezzo convenuto |
обусловленная цена | prezzo pattuito |
обусловленная цена | prezzo concordato |
обязательная цена | prezzo imposto |
обязательный минимум цены | prezzo imposto (при перепродаже) |
оплата выкупной цены | pagamento di riscatto |
определять биржевую цену | quotare |
определять биржевую цену акции | assegnare il prezzo ad un titolo in un listino di borsa |
остаток суммы вознаграждения оценщику, рассчитанный на основе процента от продажной цены объекта недвижимости | residuo compenso stimatore (остаток суммы вознаграждения оценщику restante somma dovuta; per saldo stimatore; аванс на проведение оценки + рассчитанный на основе процента от продажной цены объекта недвижимости остаток суммы вознаграждения оценщику: Il residuo compenso dovuto sarà liquidato all'esito della vendita di ciascun lotto stimato, sulla base del prezzo ricavato dalla vendita. In caso di estinzione della procedura, Il compenso dell'esperto e dello stimatore saranno liquidati sulla base del valore di stima o dell'ultima vendita andata deserta massimo67) |
отпускная цена | ex-works (massimo67) |
отпускная цена | prezzo di vendita |
паушальная цена | prezzo forfettario |
по предварительно до начала исполнения обязательства установленной твёрдой цене | a forfait |
повышение цен | aumento di prezzi |
понижать цены | abbattere i costi |
пособие, призванное частично компенсировать рост потребительских цен | indennità di contingenza |
постоянные цены | prezzi costanti |
предложение цены с учетом шага | rilancio (Д-Джулия) |
привлекающая цена | prezzo civetta (как способ недобросовестной конкуренции) |
продавать по заранее обусловленной цене | vendere a forfait |
продавать по спекулятивной цене | vendere a prezzo di speculazione |
продажная цена | prezzo di vendita |
продать покупателю, предложившему самую высокую цену | vendere al miglior offerente |
рекомендованная цена | prezzo consigliato (при перепродаже) |
рост цен порождается инфляцией | l'aumento dei prezzi ha origine dall'inflazione |
скидка с цены товара | sconto sul prezzo |
скользящая цена | prezzo variabile |
снижать цены | abbattere i costi |
снижение цен | diminuzione del prezzi |
снизить цену на какое-л. изделие | abbassare il prezzo di un prodotto |
согласовывать цену на какой-л. товар | convenire il prezzo di una merce |
согласовывать цену на какой-л. товар | concordare il prezzo di una merce |
соглашение об установлении монопольных цен | cartello di prezzi |
спекуляция, основанная на повышении цен | speculazione al rialzo |
спекуляция, основанная на понижении цен | speculazione al ribasso |
справедливая цена | prezzo ragionevole |
стоимость тары включена в цену товара | imballaggio a perdere |
стоимость упаковки включена в цену товара | imballaggio a perdere |
торги с предложением цены | licitazione |
умеренная цена | prezzo moderato |
условие о расторжении договора купли - продажи в случае, если покупатель не заплатит в установленный срок покупную цену | patto commissorio |
цена договора | prezzo contrattuale (spanishru) |
Цена договора и порядок расчётов | Prezzo del Contratto e procedura di pagamento (Валерия 555) |
цена единицы готовой продукции | costo unitario |
цена иска | valore della controversia (spanishru) |
цена иска | valore litigioso (Svizzera: L'ammontare delle spese giudiziarie dipende dal Cantone di domicilio e dal tipo di procedimento, e ovviamente anche dal valore litigioso; Nel Cantone di Berna le tasse per un valore litigioso di 35 000 franchi ammontano mediamente a 5000 franchi, che possono arrivare a 12 000 franchi in caso di valore litigioso di 100 000 franchi massimo67) |
цена иска | valore della domanda (spanishru) |
цена иска | valore della causa (AnastasiaRI) |
цена по номиналу | prezzo di realizzo |
цена, соответствующая подлинной стоимости вещи | prezzo giusto |
цена товара при оплате наличными | prezzo a pronti della merce |
цена торгов | prezzo di aggiudicazione (Аукционная цена — цена, складывающаяся при продаже товара на аукционе, наивысшая цена, предложенная за товар на аукционном торге.: Установленная по итогам Аукциона цена продажи Имущества; Цена земельного участка, установленная по результатам проведения торгов massimo67) |
цена у производителя | prezzo al produttore |
цена указана только для таможенного оформления товара | Valore ai soli fini doganali (massimo67) |
чрезмерно высокая цена | prezzo esoso |
чрезмерно высокая цена | prezzo esagerato |
чрезмерно высокая цена | prezzo eccessivo |