DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing районы | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
environ.агротехнические приемы для засушливых районовaridocoltura (Система экстенсивных сельскохозяйственных методов, позволяющая осуществлять выращивание сельскохозяйственных культур без ирригации в регионах с ограниченным количество осадков. Эти методы предусматривают удержание влаги в почве в результате таких приемов, как мульчирование, частое окучивание, поддержание мелкозернистого верхнего слоя земли, повторную обработку земли после дождя и удаление сорняков, которые способны потреблять почвенную влагу)
lawадминистративный районcircoscrizione amministrativa
construct.административный район городаquartiere amministrativo
fin.банковский чек, имеющий ограниченный район хожденияassegno bancario piazzato
fin.банковский чек, имеющий ограниченный район хожденияassegno bancario su piazza
mil.батальон укреплённого районаbattaglione di posizione
mil.батальонный район обороныsettore del battaglione
gen.безлюдный районregione disabitata (I. Havkin)
gen.в районе го́родаnei dintorni della città
gen.в районе десяти километровin un ambito di dieci chilometri
fisheryважный район рыбного промыслаzona principale di pesca
gen.винодельческий районregione vinifera
environ.внутригородской районarea urbana degradata (1. Часть города в центре или около него, особенно в отношении трущобного района, где проживают бедные люди в плохих жилищных условиях. 2. Центральная часть городов во многих промышленно развитых странах, демонстрирующих экологическое вырождение. Разнообразная хозяйственная деятельность конкурирующих компаний, требующая пространства, превышает имеющиеся земельные возможности и создает перенаселенность, функциональную несовместимость и культурную деградацию. Внутригородские районы имеют высокую коммерческую специализацию, отличаются наличием большого количества учреждений, а также значительного числа людей в дневное время. В то же время эти районы становятся своеобразным гетто для постоянного, малоимущего населения, проживающего в ветхих домах и не имеющего доступа к удобствам и благам цивилизации. Высокая концентрация предприятий сферы услуг приводит к тому, что традиционные жилые кварталы и магазины заменяются офисными зданиями, объекты коммунального хозяйства строятся в ущерб городским удобствам, а прокладываемые городские дороги сокращают свободное пространство. Исторические постройки часто не могут соответствовать современным требованиям и, несмотря на свою ценность, часто сносятся)
mil.военнослужащие, проходящие службу в высокогорных районахpersonale stazionante in montagna (Integrazione vitto per il personale stazionante in montagna a quote da 900 a 1700 metri: massimo67)
environ.восстановление земли в горных районахripristino di terreni montani (Меры, принимаемые для контроля за эрозией и явлениями экологического разрушения в горных районах, вызванными потерей лесного покрова в результате кислотных осадков, неконтролируемой вырубки леса, сооружением лыжных курортных объектов и пр.)
environ.восстановление окружающей среды конкретного районаripristino di sito d'interesse (Восстановление качества окружающей среды конкретного района или местности)
org.name.Всемирная конференция по аграрной реформе и развитию сельских районовConferenza mondiale sulla riforma agraria e lo sviluppo rurale
environ.вулканический районarea vulcanica
gen.выселить из района наводненияsgombrare la zóna alluvionata
mil.выход в район аэродромаavvicinamento
mil.выход в район целиraggiungimento della zona del bersaglio
gen.географический районarea geografica (spanishru)
econ.главный зерновой районgranaio
org.name.Глобальная платформа доноров по развитию сельских районовPiattaforma mondiale dei donatori per lo sviluppo rurale
inf.отдалённый глубинные районы страны́regioni dell'interno del paese
inf.отдалённый глубинные районы страны́regioni del fondo del paese
tech.горнопромышленный районdistretto minerario
tech.горнопромышленный районbacino minerario
gen.горнопромышленный районzóna mineraria
gen.горный районzona di montagna (gorbulenko)
environ.горный районarea montuosa (Район, характеризуемый высокими горными вершинами, грядами или цепями)
tech.горный районzona montagnosa
gen.горный районzona montuosa
environ.городской районarea urbana (Район в рамках города или поселка; пригородные районы, приспособленные для проживания, промышленной деятельности или отдыха)
construct.городской районquartiere di città
org.name.Группа по вопросам управления водосборами и горными районамиGruppo di gestione dei bacini idrografici e delle montagne
construct.деловой район городаquartiere d'affari
econ.депрессивный районregione depressa
econ.депрессивный районzona depressa
econ.депрессивный районarea marginale
econ.депрессивный сельскохозяйственный районregione agraria marginale
gen.жило́й районquartiere
construct.жилой районzona residenziale
fin.жилой районxenovaluta residenziale
environ.жилой районarea residenziale (Район, где расположены только жилые кварталы и нет промышленных объектов или учреждений)
construct.жилой районquartiere residenziale
construct.жилой районcentro residenziale
environ.жилой район с дорогами, оборудованными устройствами по контролю за скоростьюzona residenziale con dossi di rallentamento (Жилые районы, где проезжую часть пересекают слегка возвышенные участки, принуждающие проезжающий автотранспорт снижать скорость)
gen.житель прибрежного районаrivierasco (Olya34)
environ.заброшенный городской районdegrado urbano (Состояние, при котором часть города или поселка стареет, разрушается в результате прекращения там деловой активности и переселения из них имущих слоев населения)
environ.закон, касающийся сельских районовdiritto rurale (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством в отношении вопросов, представляющих важность для жителей малонаселенных районов, особенно в области сельского хозяйства и других экономических вопросов)
mil.заражённый районarea contaminata
gen.застраиваются новые районыvengono urbanizzati nuovi quartieri
gen.затопленный районzona alluvionata
agric.земледелие в засушливых районахaridocoltura
gen.зерновые районыregioni cerealicole
gen.зерновые районыregioni dei cereali
gen.золотопромышленный районregione aurifera
gen.золотопромышленный районregione di miniere d'oro
econ.исключение из списка жителей какого-л. районаcancellazione anagrafica
mil.исходный районzona di partenza
econ.карта районов мира, охваченных голодомmappa della fame
gen.категорий сложности района плаванияlimiti di navigazione (маломерного судна. По результатам классификации орган классификации подтверждает, что предъявленное к осмотру судно является маломерным судном, и относит его к одной из следующих категорий сложности района плавания: а) категория сложности 0 - плавание без ограничений по условиям плавания - limiti di navigazione SENZA ALCUN LIMITE - CATEGORIA A: нарушение ограничений по району и условиям плавания massimo67)
gen.квартал/район в ВенецииSestriere (nemico401)
gen.квартал, район города в адресахc/da (contrada maqig)
econ.клиентура, состоящая из лиц-резидентов районаclientela residente
fisheryкомплексное хозяйственное использование прибрежных районовgestione integrata delle zone costiere
org.name.Консультативный комитет по развитию сельских районовComitato consultivo sullo sviluppo rurale
mil.контролируемый ополчением районarea controllata dai ribelli (Andrey Truhachev)
mil.контролируемый ополчением районzona ribelle (Andrey Truhachev)
mil.контролируемый ополчением районzona controllata dai ribelli (Andrey Truhachev)
mil.контролируемый ополчением районarea sotto il controllo dei ribelli (Andrey Truhachev)
mil.корабль охраны водного районаnave della protezione zona marittima
econ.маргинальный районarea marginale
econ.маргинальный сельскохозяйственный районregione agraria marginale
fin.маржинальный районarea marginale
fin.марка производителя, рекламируемая в ограниченном районеmarca locale
fin.марка производителя, рекламируемая в определённом районеmarca regionale
geogr.международный район морского днаarea internazionale dei fondi marini (spanishru)
gen.муниципальный районdistretto municipale (zhvir)
stat.нанесение на карту особо уязвимых районовmappatura delle zone sensibili
lawнаселение пограничных районовpopolazione frontaliere
lawнаселение пограничных районовpopolazione frontaliera (I. Havkin)
environ.незастроенные районыzona non edificata (Районы, неразвитые с точки зрения строительства жилья, коммерческой и производственной деятельности)
gen.нефтеносные районыcampi petroliferi
tech.нефтеносный районzona petrolifera
gen.нефтеносный районregione petrolifera
gen.нефтеносный районcampo petrolifero
gen.нефтеносный районarea petrolifera
gen.нефтепромышленный районzóna petroliera
mil.ограничивать район действияlimitare una zone d'azione
gen.окраинные районы столицыquartieri periferici della capitale
gen.он живёт в районе улицы...abita dalle parti di via...
gen.опасный для плавания районparaggi pericolosi
mil.оперативный районzona delle operazioni militari
environ.освоение морских прибрежных районовsviluppo lungo la costa (Сосредоточение городских поселков, объектов инфраструктуры и экономической деятельности вдоль побережий, с учетом того, что эти районы исключительно благоприятны для торговли, транспорта и эксплуатации морских ресурсов; ускоренный рост населения, развитие промышленности и туризма в этих районах вызывает нарушение природной целостности прибрежных зон)
org.name.особо охраняемые районы Средиземноморьяaree specialmente protette di importanza mediterranea
org.name.Отдел гендерной проблематики, вопросов равенства и занятости в сельских районахDivisione pari opportunità, equità e impiego rurale
gen.10 отдел полиции Ленинского района г. Москвыdistretto di polizia n. 10 della stazione Leninsky di Mosca (Шитик)
gen.отсталые районыaree depresse
gen.отсталые малоразвитые районыzone arretrate
gen.экономически отсталые районыzone depresse
fin.отсталый районarea in ritardo
econ.отсталый районzona arretrata
mil.охрана водного районаprotezione della zona marittima
mil.охрана водного районаdifesa del settore della base navale
environ.охрана окружающей среды конкретного районаprotezione dei siti (Профилактические меры, процедуры и установки, реализованные для предотвращения или снижения вреда экологической целостности физического участка или местности)
environ.охрана прибрежных районовprotezione delle coste (Форма экологического управления, предназначенная ослабить прогрессирующую деградацию земли под действием процессов прибрежной эрозии. Может иметь форму работ по защите земли от эрозии, затопления морем или разливов вод и предполагает различные инженерные решения, как, например, сооружение волнорезов, возведение защитных стен, земляных насыпей и пр.)
environ.охраняемый районarea protetta (Участки земли, охраняемые в соответствии с положениями специальных законов в целях сохранения природной среды. Включают большие территории, огороженные для охраны диких животных и их среды обитания; районы исключительной природной красоты или уникальных природных явлений; районы, где обитают редкие формы растительной и животной жизни; районы редких геологических образований; исторические и доисторические места; районы экосистем, представляющих особый интерес для научных исследований; районы, обеспечивающие потребности биосферы)
econ.план развития районаpiano zonale
hist.пограничный районmarca
mil.пограничный районzona di confine
gen.пострадавший районzona sinistrata
mil.прибрежный районzona costiera
gen.приграничные районахaree limitrofe (massimo67)
lawприграничный районterritorio limitrofo
lawприграничный районterritorio frontaliere
lawприграничный районterritorio di frontiera
lawприграничный районregione di confine
gen.прилегающие районы областиaree limitrofe (massimo67)
environ.программа обустройства городского районаprogramma di miglioramento di quartiere
gen.производящий районzona produttrice
environ.промышленный районarea industriale (Территория, отведенная под промышленные объекты в соответствии с городским градостроительным или экологическим планом. Спектр объектов, расположенных на такой территории может включать предприятия легкой промышленности, сферы услуг, производство товаров общего назначения, производство ядовитых или загрязняющих веществ, предприятия, примыкающие к береговой линии, предприятия добывающей промышленности. Стандарты, принимаемые в отношении промышленного района, как правило, связаны с подъездными путями и дорогами, системой дренажа, организацией территорий для парковки автотранспорта, эстетическими требованиями, созданием буферных и зеленых зон, требованиями соблюдать конкретные уровни шума, загрязнения воздуха и воды)
econ.промышленный районzona industriale
econ.промышленный районregione industriale
econ.промышленный районdistretto industriale
construct.промышленный район городаquartiere industriale
mil.разведка района сосредоточения войскricognizione della zona di accumulazione delle truppe
mil.разведка района ученийricognizione della zona di esercitazioni
environ.развивающийся районarea in via di sviluppo (Район, который получает специальную помощь государства в целях стимулирования в нем деловой и промышленной активности)
fin.экономически развитой районarea sviluppata
gen.разграничить районыfissare i limiti dei rioni
fin.разница в заработной плате групп работников по различным районам страныdifferenziale salariale regionale
mil.разрешение на вход в район аэродромаautorizzazione di avvicinamento alla zona di aerodromo
mil.район атакиzona d'attacco
mil.район боевого расположенияzona di competenza
mil.район боевых действийzona operativa
mil.район боевых действийzona di responsabilita
mil.район боевых действийzona di combattimento
mil.район боевых действийzona d'azione
mil.район боевых действийzona d'operazioni
mil.район боевых действийarea della battaglia
mil.район бомбометанияzona di sganciamento bombe
mil.район бомбометанияzona di bombardamento
mil.район бреющих полётовzona dei voli radenti
mil.район бреющих полётовzona dei voli a bassa quota
gen.район был эвакуированla zona è stata evacuata (о гражданском населении)
gen.район вглубь от прибрежной границыentroterra (Taras)
gen.район вглубь от прибрежной полосыentroterra (Taras)
avia.район взлётаzona di decollo
gen.район военных действийzona di guerra
mil.район воздушного бояzona del combattimento aereo
mil.район выброски воздушного десантаzona di lancio aereo
mil.район выброски воздушного десантаzona di aviolancio
mil.район выгрузкиzona di scarico
mil.район высадки воздушного десантаzona di sbarco aereo
mil.район высадки десантаzona di approdo
mil.район высадки морского десантаzona di sbarco marittimo
environ.район гнездованияarea di nidificazione (Место, где собираются птицы для откладывания яиц)
environ.район горных разработокdistretto minerario (Район, где происходит разработка месторождений полезных ископаемых)
gen.район городаcontrada
gen.район городаsezione di una citta
mil.район десантированияzona di aviolancio
mil.район десантированияzona di sbarco
mil.район десантированияzona d'approdo
econ.район дефицитного производстваregione deficitaria
fin.район избыточного производстваregione eccedentaria
fin.район, испытывающий экономический спадzona depressa
fin.район, испытывающий экономический спадarea depressa
mil.район, контролируемый ополчениемzona ribelle (Andrey Truhachev)
mil.район, контролируемый ополчениемzona controllata dai ribelli (Andrey Truhachev)
mil.район, контролируемый ополчениемarea controllata dai ribelli (Andrey Truhachev)
mil.район, контролируемый ополчениемarea sotto il controllo dei ribelli (Andrey Truhachev)
econ.район мелиоративных работcomprensorio di bonifica agraria
mil.район минных полейzona dei campi minati
fisheryрайон морского рыболовстваpesca marittima
mil.район наблюдательных пунктовzona dei posti di osservazione
econ.район назначенияarea di destinazione
mil.район обороныsettore difensivo
tech.район обслуживанияzona di azione
environ.район обслуживанияarea attrezzata (Район, который обслуживает конкретная городская служба, например, полицейский участок, библиотека, школа и пр.)
mil.район огневых позицийzona di postazioni del tiro
mil.район огневых позицийzona di postazioni
gen.район ограниченной застройкиzona di rispetto
tech.район океанаzona oceanica
mil.район патрулированияzona di pattugliamento
mil.район плавания подводных лодокzona di agguato dei sommergibili
mil.район погрузочно-разгрузочных работzona di carico e scarico
environ.район, подверженный рискуarea a rischio (Место или район, где находится химический или физический фактор, способный нанести ущерб имуществу, людям, животным, растениям или другим природным ресурсам)
avia.район поиска и спасенияzona di ricerca e soccorso (Sardina)
econ.район политики вмешательстваpunto di intervento
mil.район посадкиzona di atterraggio
environ.район преимущественного права покупкиzona di prelazione (Районы, на которые распространяется действие права, предоставляемого государством поселенцу в отношении ограниченного участка государственной земли, разрешающее исключительно ему приобрести этот участок по фиксированной цене; земельного участка)
avia.район приводненияzona di ammaraggio
mil.район приводненияzona di ammarraggio
gen.район, примыкающий к промзоне Миланаretroterra di Milano (Taras)
gen.район, примыкающий к промышленному центруretroterra (Taras)
fin.район производстваxenovaluta di produzione
fin.район производстваzona di produzione
environ.район промышленного рыболовстваluogo di pesca (Участок моря или пресноводного бассейна, где осуществляется лов рыбы)
econ.район промышленных предприятийarea industriale
mil.район прорываzona di sfondamento
mil.район прорываzona di rottura
econ.район работcomprensorio (мелиоративных и т. д.)
gen.район работcomprensorio (мелиоративных, гидрологических и т.п.)
mil.район развёртыванияzona di schieramento
mil.район размещения службzona dei servizi
mil.район расположения резервовzona dei rincalzi
fin.район расположения розничных магазиновarea di un mercato
fin.район с высоким уровнем безработицы, превышающим определённый уровеньarea a disoccupazione sostanziale (в США - 6%)
fin.район с высоким уровнем промышленного развитияarea di sviluppo industriale
fin.район с недостатком рабочей силыarea con scarsita di forza lavoro
environ.район с неустойчивой экологической обстановкойarea sensibile (Районы страны, где необходимо предпринять специальные меры по сохранению природных условий, которые являются исключительно подверженными воздействию неблагоприятных экологических факторов)
fin.район с низким уровнем промышленного развитияarea sottosviluppata
fin.район с низким уровнем промышленного развитияarea arretrata
environ.район с правом проведения проверки использования землиzona d'intervento fondiario (Участок земли, использование или управление которым подлежит проверке со стороны уполномоченного физического лица или органа)
hydr.район с риском затопленияzone a rischio di inondazioni (Sergei Aprelikov)
mil.район сбораzona di raccolta
econ.район сбытаzona di vendita
econ.район сбытаterritorio di vendita
gen.район сбытаarea di vendita ( massimo67)
fin.район сбыта образцовzona di vendita-campione (изделий)
mil.район соприкосновенияzona di contatto
mil.район сосредоточенияzona di concentramento
mil.район сосредоточенияzona di adunata
mil.район сосредоточенияzona di ammassamento
mil.район сосредоточенияzona di raccolta
mil.район сосредоточенияzona di accumulazione
econ.район сосредоточения промышленных предприятийarea industriale
econ.район сосредоточения путей сообщенияzona di traffico
econ.район специального таможенного надзораzona di sorveglianza
mil.район целиzona dei bersagli
mil.район целиarea obiettivo
environ.район чистого воздухаzona di aria non inquinata (Районы, где достигнуто значительное сокращение выбросов озонобразующих загрязняющих веществ в результате реализации промышленных программ по контролю и/или предотвращению загрязнения, программ совершенствования транспорта, национальных программ по снижению загрязнения автомобильными выхлопами и понижению летучести (скорости испарения) бензина)
econ.район эмиграцииzona di spopolamento
gen.районы вглубь от прибрежной полосыentroterra (Taras)
gen.районы вечного льдаzone glaciali
econ.районы, где денежное обращение отсутствует либо незначительноzone prive di moneta
water.res.районы засушливого земледелияterreno non irriguo
water.res.районы засушливого земледелияterreno arido
gen.районы Крайнего СевераRegioni dell'Estremo Nord (Dolcesvetka)
environ.районы напряженной экологической обстановкиarea sotto stress (Районы, переживающие наплыв туристов или какой-либо другой вид стресса, а также несущие ущерб от неправильного планирования и управления. Ущерб часто бывает вызван недостатком понимания или интереса к ценности таких районов)
gen.районы, находящиеся в глубине страныentroterra (Taras)
gen.районы, находящиеся далеко от прибрежной полосы или границыentroterra (Taras)
gen.районы, отдалённые от побережьяentroterra (Taras)
gen.районы рисосеянияzone di risicoltura
gen.рыбопромышленный районregione peschereccia (зона)
gen.свекловодческие районыzone bieticole
gen.свекловодческие районыregioni bieticole
construct.сейсмический районarea sismica
construct.сейсмический районzona sismica
tech.сейсмический районregione sismica
environ.сельский районarea rurale (Район за пределами города, поселка или любого другого аналогичного образования (например, деловой или коммерческий центр и пр.))
demogr.сельский районarea rurale
econ.сельский районregione rurale
fin.сельскохозяйственный районzona agricola
tech.сельскохозяйственный районzona agraria
fin.слаборазвитый районxenovaluta sottosviluppata
gen."спальный" районquartiere dormitorio (tigerman77)
econ.средиземноморский районregione mediterranea
sociol.средства к существованию жителей сельских районовmezzi di sussistenza delle zone rurali
sociol.средства к существованию жителей сельских районовmezzi di sussistenza delle popolazioni rurali
fin.средства, направляемые на развитие наиболее отсталых районов стран Европейского экономического сообществаfondi strutturali
gen.степные районыzone di steppose
gen.степные районыzone di steppa
fin.столичный районarea metropolitana
lawсудебный районdistretto giudiziario (livebetter.ru)
lawсудебный районcircoscrizione giudiziaria (massimo67)
gen.сырьевые районыregioni di culture industriali
mil.танкодоступный районzona accessibile ai carri armati
mil.танконедоступный районzona non accessibile ai carri armati
mil.тыловой районzona logistica
gen.углепромышленный районzona carboniera
mil.угрожаемый районzóna minacciata
gen.укрепленный районpiazzaforte (Avenarius)
mil.укреплённый районzona fortificata
mil.укреплённый районarea fortificata
environ.управление горными районамиsfruttamento razionale della montagna
environ.управление и планирование сельских районовpianificazione rurale (Деятельность или процесс наблюдения, подготовки будущего месторасположения и состояния сельскохозяйственной или пастбищной земли, которые могут включать охрану и развитие природных и человеческих ресурсов, влияющих на экономическое развитие данного региона)
environ.управление прибрежными районамиgestione delle zone costiere (Меры, связанные с планированием, получением разрешения на строительные работы, запретом некоторых видов деятельности и на возведение определенных конструкций, восстановительными работами, направленными на защиту побережья от действия сил природы и некоординированной, самовольной хозяйственной деятельности)
fisheryуправление районом промыслаgestione della pesca
fin.управляющий сбытовым райономdirettore vendite territoriale
fin.управляющий сбытовым райономdirettore di zona
econ.управляющий сбытовым райономcapo zona
mil.уязвимый районarea vulnerabile
mil.уязвимый районarea offendibile
mil.характеристика районаcaratteristica della zona
econ.ценная бумага с ограниченным районом действияtitolo caratteristico
org.name.Центр по комплексному развитию сельских районов в АфрикеCentro di sviluppo rurale integrato per l'Africa
econ.частичная занятость в экономически отсталом районеparsimonia "improprio" (выражающаяся в полунищенском существовании)
econ.частичная занятость в экономически развитом районеparsimonia "proprio"
econ.чек, имеющий ограниченный район хожденияassegno fuori piazza
gen.экономически отсталые районыzone depresse
gen.экономически отсталые районыaree depresse
econ.экономически развитый районarea sviluppata
lawэлитный районesclusiva zona residenziale (da molto tempo un quartiere elitario, borghese, con dinamiche che si differenziano in molti aspetti da quelle di altre zone massimo67)
lawэлитный районquartiere elitario (da molto tempo un quartiere elitario, borghese, con dinamiche che si differenziano in molti aspetti da quelle di altre zone massimo67)
econ.южный районregione meridionale