Russian | Italian |
аккредитив, не требующий представления документов и не связанный с товарной поставкой | credito semplice |
аннулирование прав акционера, вовремя не оплатившего вновь выпущенные акции как результат увеличения капитала, либо аннулирование прав на начальные именные акции | dichiarazione di decadenza |
банк, не входящий в состав расчётной палаты | banca indipendente |
биржевая сделка, при которой сторона, оплачивающая премию, имеет не только право выбора между позицией продавца или покупателя, но также право отказаться от контракта | contratto a doppio taglio |
вексель, не принимаемый к учёту | cambiale non scontabile |
вторичное сырье, не подлежащее восстановлению | residui non recuperabili |
выборка, не подверженная систематической ошибке | campione non affetto da errore sistematico |
документ, не соответствующий требованиям | titolo viziato |
долг, не имеющий исковой силы вследствие истечения срока давности | debito caduto in prescrizione |
долг, не имеющий исковой силы вследствие истечения срока давности | debito prescritto |
долг, не подлежащий взысканию | debito inesigibile |
должник, не погасивший долг в срок | debitore moroso |
заранее не определённый убыток | danno non determinato (не включённый в условия контракта, который определяется в судебном порядке) |
земли, временно не выведенные из производства | incolti produttivi |
земли, временно не обрабатываемые из производства | incolti produttivi |
земли, не вовлечённые в производственный оборот | superficie improduttiva |
инвестиции одного предприятия в акции другого в размере, обычно не превышающем 20% акционерного капитала | investimenti commerciali |
ипотека, не допускающая досрочное погашение | ipoteca non redimibile |
капитал, не приносящий дохода | capitale infruttifero |
компания, не реализующая продукцию на рынке | impresa imperfetta (работающая по заказам государства, напр.) |
компания, не являющаяся членом Конференции | compagnia non facente parte dell'accordo |
корреляция, не имеющая экономического смысла | correlazione senza senso |
кредит, не подлежащий возврату | contributo a fondo perduto |
кредитные активы, не имеющие обязующей силы | impegno di prestito non vincolante |
лицо, не имеющее гражданства | apolide |
лицо, не состоящее в браке | calibe |
"лошадь не пьёт" | il cavallo non beve (ситуация, при которой предложение кредитов намного превышает спрос на них) |
мнение, не подлежащее контролю | giudizio insindacabile |
наличные деньги, не приносящие доход | liquidità improduttive |
население, не проживающее постоянно на территории страны | popolazione non residente |
НДС не предусмотрен | IVA esclusa (spanishru) |
не акцептовать вексель | rifiutare di accettare una cambiale |
не быть включённым в цену | essere escluso (при поставке gorbulenko) |
не включённые в другие группировки | nca (Non Codificato Altrove; используется в классификаторе видов деятельности keeper267) |
не выполнять обязательства | venir meno a unimpegno |
не выполняющий своих обязательств | inadempiente |
не выше чего-л. до | fino alla concorrenza (чего-л.) |
не выше максимального объёма | fino alla concorrenza dell'importo massimo |
не выше максимального размера | fino alla concorrenza dell'importo massimo |
не дающий прибыли | infruttifero |
не иметь сбыта | non avere esito |
не иметь стоимости I | non aver valore |
не иметь ценности I | non aver valore |
не имеющая ценности бумага | titolo senza valore |
не имеющийся в наличии | non disponibile |
не испытывающий угрозы голода | libero dalla fame |
не кантовать! | "posare piano" (надпись на таре) |
не могущий быть взысканным | non recuperabile |
не могущий стать предметом торговли | incommerciabile |
не облагаемый налогом дар | donazione non tassabile |
не облагаемый налогом доход | reddito esente |
не облагаемый налогом доход | reddito in franchigia |
не облагаемый налогом доход | reddito esentasse |
не облагаемый таможенными пошлинами | importazione in esenzione doganale |
не платящий в срок | moroso (Avenarius) |
не по номиналу | non par value |
не по форме составленный документ | titolo viziato nella forma |
не погашенные в срок облигации | obbligazione in sofferenza |
не погашенные в срок облигации | obbligazione in mora |
не подлежащий взысканию, не могущий быть востребованным | inesigibile (напр., кредит) |
не подлежащий вторичному использованию | irreversibile |
не подлежащий налогообложению | esente da imposte |
не подлежащий погашению | irredimibile |
не подлежащий погашению долг | debito irredimibile |
не подпадать под действие нормы | esulare da una nonna |
не покрытие | scoperto |
не полностью занятая рабочая сила | forza lavoro sottoccupata |
не получать дохода | non far affari |
не принимать вексель к учёту | respingere una cambiale |
не принимать прошения | respingere una domanda |
не соблюдать договора | non stare all' accordo |
не составляющий налоговой базы по НДС | fuori campo IVA (Assiolo) |
не ставящий себе целью извлечение прибыли | senza fini di lucro (Avenarius) |
не уплатить своевременно | ritardare un pagamento |
не учитывать вексель | respingere una cambiale |
не является объектом обложения НДС | fuori campo IVA (Assiolo) |
не является объектом обложения НДС | IVA esclusa (nei casi di non applicazione IVA art.15 Assiolo) |
не являющийся товаром | incommerciabile |
нотариально не заверенный документ | scrittura privata |
обстоятельства, не относящиеся к делу | elementi superflui |
обязательство не участвовать в конкуренции | Obbligo di non concorrenza (Валерия 555) |
операция, не являющаяся объектом обложения НДС | operazione fuori campo IVA (Assiolo) |
оплате не подлежит | esente da diritti (spanishru) |
переводный вексель, в котором не проставлено имя получателя платежа | cambiale in bianco |
перевозчик, не являющийся членом конференции | vettore non conferenziato |
период, до конца которого страховка не возмещается | franchigia assoluta |
погрузка не позднее... | imbarco entro il giorno... |
покупатель, не осведомлённый о дефекте товара | acquirente in buona fede |
покупка по цене, не включающей налога | acquisto al netto dell'imposta |
поручительство, не ограниченное сроком | garanzia continuativa |
поставка товара, не облагаемого пошлиной | consegna franca di dazio |
потребление товаров и услуг, не являющихся жизненно необходимыми | consumo opzionale |
право банка не возвращать должнику до погашения им долга имущество, переданное банку в счёт гарантии за выданный кредит | privilegio della banca |
право наследника не платить долгов, превышающих сумму наследства | beneficio di inventario |
приказ не оплачивать | ordine di non pagare |
продукт, не соответствующий данному сорту | prodotto non rispondente alle caratteristiche della categoria |
решение, не подлежащее апелляции | decisione inappellabile |
решение, не подлежащее обжалованию | decisione inappellabile |
рынок стран, не являющихся членами ЕС | mercato extra CEE |
рынок ценных бумаг, не зарегистрированных на бирже | mercato ristretto |
рынок ценных бумаг, не котирующихся на бирже | borsino |
рынок ценных бумаг, не котирующихся на бирже, рынок внебиржевого оборота | mercatino |
рыночная позиция, не защищённая от ценового риска | posizione allo scoperto |
сделка, не имеющая законной силы | nudum pactum |
сделка, не облагаемая налогом | operazione esente (напр., на НДС) |
сделка не состоялась | l'affare e andato a monte |
ситуация, когда покупатель новых акций не несёт ответственности в случае неоплаты ценных бумаг | sentiero responsabilita |
срок действия не превышает х дней | la validita non oltrepassa x giorni |
срок не более... | durata non superiore a... |
сторона, не выполняющая обязательств | parte inadempiente |
страна, не являющаяся членом Общего рынка | paese esterno al Mercato Comune |
страховая сумма, которая не возмещается в случае убытка | franchigia assoluta |
судоходная компания, не являющаяся членом Конференции | compagnia non conferenziata |
сумма денежного долга, которая не может быть взыскана ввиду неплатёжеспособности должника | conto inesigibile |
таможенный тариф стран Европейского экономического сообщества в отношении товаров стран - не членов Общего рынка | tariffa doganale comunitaria |
товар, не имеющий товарного вида | merce non mercantile |
товар, созданный природой и не имеющий цены | bene libero (воздух, морская вода и пр.) |
товары, на которые не начисляется налог на добавленную стоимость | beni esenti dall'IVA |
третье лицо, не имеющее законных притязаний | terzo senza interessi legittimi |
увеличение прибыли компании, не связанное с экономической деятельностью | plusvalenza patrimoniale (напр., получение в дар) |
уменьшение прибыли компании, не связанное с экономической деятельностью | minusvalenza patrimoniale (напр., дарение) |
условия контракта не подлежат изменению | il contratto inteso a fermo |
ферма, не разделённая на участки | azienda non appoderata |
фермер, не прибегающий к найму рабочей силы | proprietario conduttore |
фиктивный чек, не имеющий покрытия | assegno senza provvista (выписанный против неинкассированной суммы) |
характеристика работы, не связанная с увеличением зарплаты | attributo non salariale (напр. возможность карьеры, престижность) |
ценная бумага, не включающая дохода на неё | titolo ex coupon |
ценная бумага, не подлежащая выкупу | titolo irredimibile |
ценная бумага с дефектом или не отвечающая требованиям | titolo difettoso |
ценные бумаги, не имеющие большой ценности | valori di scarsa importanza |
чек, не обеспеченный банковским покрытием | assegno scoperto |
экономика, не имеющая резервов | economia vuota |
экспортные продажи, не подлежащие обложению НДС | cessione all'esportazione |
юридическое лицо, признаваемое таковым не в силу закона | corpo morale |