Subject | Russian | Italian |
law | адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика | difensore d'ufficio (адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика на основании ст.50 ГПК РФ; Il difensore d'ufficio è nominato dal giudice o dal pubblico ministero: отказ от защитника, назначенного судом; представитель по назначению суда massimo67) |
law | адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика | avvocato d'ufficio (адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика на основании ст.50 ГПК РФ; Il difensore d'ufficio è nominato dal giudice o dal pubblico ministero: отказ от защитника, назначенного судом; представитель по назначению суда massimo67) |
chem. | антидетонационное качество | qualità antidetonante |
mil. | антидетонационное качество | qualita antidetonante |
econ. | ассоциация, выступающая в качестве гаранта | associazione garante |
law | Ассоциация Центральной Италии по проблемам качества | Associazione Italia Centrale per la Qualità |
tech. | аэродинамическое качество | qualità aerodinamica |
tech. | аэродинамическое качество | finezza aerodinamica |
mil. | аэродинамическое качество | qualita aerodinamica |
tech. | аэродинамическое качество самолёта | rapporto di finezza |
gen. | банк вправе выступить в качестве основного главного, а не второстепенного кредитора | la Banca г autorizzata ad agire in via principale, anziche sussidiaria (massimo67) |
mil. | боевые качества | combattivita |
gen. | боевые качества | qualità combattive (воина) |
gen. | боевые качества | caratteristiche (оружия, belliche) |
gen. | боевые качества | qualita belliche |
gen. | более низкого качества | di qualita inferiore |
gen. | борьба за качество продукции | lotta per una migliore qualità della produzione |
gen. | борьба за качество продукции | lotta per la qualità della produzione |
tech. | быстрорежущая сталь особо высокого качества | acciaio rapido extrasuperiore |
gen. | быть вызванным в качестве свидетеля | essere chiamato a testimoniare |
law | быть лицом, представляющим общество в качестве работодателя | individuare la figura del datore di lavoro (massimo67) |
gen. | быть лучшего качества | essere di prima forza |
gen. | быть лучшего качества | essere dappiu |
gen. | быть низшего качества | essere di qualita inferiore |
law | быть призванным выразить своё мнение в качестве члена судебного органа | essere chiamato a pronunciarsi come membro di un tribunale (massimo67) |
law | в другом качестве | ad altro titolo (Yasmina7) |
law | в исковом заявлении должны быть указаны: наименование и домицилий истца, а также в каком качестве выступает подписавшее заявление лицо, сторона или стороны, к которым предъявляется иск, предмет спора, требования истца и краткое описание доказательств, на которые он ссылается | istanza deve contenere l'indicazione del nome e del domicilio dell'istante e della qualità del firmatario, l'indicazione della parte o delle parti avverso le quali è proposta, l'oggetto della controversia, le conclusioni ed un'esposizione sommaria dei motivi invocati) (massimo67) |
gen. | в качестве.... | in veste di... |
gen. | в качестве | alla stregua di (spanishru) |
gen. | в качестве | agli (что-либо Nomer4ik) |
gen. | в качестве | come |
gen. | в качестве | qual |
gen. | в качестве | in di di... (кого-л., чего-л.) |
gen. | в качестве | con carattere di... +G |
tech. | в качестве | in funzione di (gorbulenko) |
gen. | в качестве | a titolo di... |
gen. | в качестве | quale |
law | в качестве | in qualità di (кого-л.) |
gen. | в качестве | in qualità di |
gen. | в качестве | in parita' (vpp) |
gen. | в качестве.... | in qualita di... |
law | В качестве адреса домицилия для получения документов по вышеуказанному судебному разбирательству я выбираю адрес вашей адвокатской конторы, расположенной по адресу: | Eleggo domicilio per tutti gli atti del procedimento presso il vostro Studio legale (massimo67) |
law | в качестве альтернативного варианта | in subordine (spanishru) |
law | в качестве альтернативы | in via gradata (spanishru) |
law | в качестве альтернативы | in via subordinata (AnastasiaRI) |
busin. | в качестве альтернативы | in alternativa (nstar) |
law | в качестве альтернативы | in subordine (spanishru) |
gen. | в качестве альтернативы | alternativamente (spanishru) |
law | внести деньги в качестве взноса | a titolo di contributo |
law | в качестве возмещения | come contropartita (I. Havkin) |
law | в качестве вспомогательного... | a titolo accessorio |
law | в качестве гражданина | in qualità di cittadino |
law | в качестве дополнительного... | a titolo accessorio |
gen. | в качестве Заказчика подрядных работ | in qualità di Committente dei lavori appaltati (vpp) |
gen. | в качестве заместителя | in veste vicaria di (ulkomaalainen) |
law | в качестве иллюстрации, но не ограничения | a titolo esemplificativo e non esaustivo (gorbulenko) |
law | в качестве истца и ответчика | attivamente o passivamente (spanishru) |
law | в качестве истца и ответчика | giudizio attivo e passivo (Veroliga) |
gen. | в качестве комиссионного вознаграждения агента | a titolo di provvigione (massimo67) |
law | в качестве компенсации | come contropartita (I. Havkin) |
fig. | в качестве компенсации | per il disturbo (Ann_Chernn_) |
gram. | в качестве наречия | avverbialmente |
law | в качестве неисчерпывающего примера | a titolo esemplificativo e non esaustivo (gorbulenko) |
law | в качестве обвиняемого | incolpare |
gen. | в качестве обеспечительной меры | in via cautelare (massimo67) |
gen. | в качестве обеспечительной меры | A titolo cautelativo (ulkomaalainen) |
gen. | в качестве обеспечительных мер | in via cautelare (spanishru) |
tech. | в качестве ориентира, являются ориентировочными | a titolo indicativo (massimo67) |
gen. | в качестве подготовки | a titolo di preparazione (Assiolo) |
gen. | в качестве подготовки | in vista (чего-л. - di qc Assiolo) |
law | в качестве подтверждения | a riprova di (a riprova di quanto affermato, produceva due scritture private a firma di ... e di ..., del medesimo tenore, entrambe del 28 marzo.., nelle quali le scriventi davano atto che ... massimo67) |
law | в качестве подтверждения | a prova (A prova del passaggio in giudicato della sentenza il cancelliere certifica, in calce alla copia contenente la relazione di notificazione, che non e' stato proposto nei termini di legge appello o ricorso per cassazione, ne' istanza di revocazione massimo67) |
law | в качестве подтверждения | a guisa di giustificazione |
law | в качестве покрытия чего-л. | a copertura di (I. Havkin) |
law | в качестве представителя главы государства | in rappresentanza del capo dello Stato |
gen. | в качестве предупредительных мер | in via cautelare (spanishru) |
law | в качестве премии | a titolo di incentivo |
gen. | в качестве примера | esemplificativamente (massimo67) |
gen. | в качестве примера | come riferimento (Незваный гость из будущего) |
gen. | в качестве примера | a titolo di esempio (a titolo di esempio viene di seguito riportato un diagramma... Winona) |
gen. | в качестве примера | in via di esempio |
chem. | в качестве примера | a titolo di esempio |
law | в качестве примера | ad uso esemplificativo (massimo67) |
gen. | в качестве примера | per esemplificare (pincopallina) |
gen. | в качестве примера | a mo'di esempio |
law | в качестве примера, но не ограничения | a titolo esemplificativo e non esaustivo (gorbulenko) |
gen. | в качестве приоритетной области | prioritariamente (massimo67) |
tech. | в качестве рекомендации | a titolo indicativo (massimo67) |
gen. | в качестве справочной информации | a fini conoscitivi (spanishru) |
law | в качестве стимула | a titolo di incentivo |
gen. | в качестве уполномоченного | in veste di rappresentante |
math. | в качестве упражнения | a titolo di esercizio |
law | в личном качестве | a titolo individuale |
law | в любом ином качестве | a qualunque altro titolo (massimo67) |
law | в отношении действий, совершенных ими в официальном качестве | per quanto concerne gli atti da loro compiuti in veste ufficiale (massimo67) |
gen. | в судебных процессах, касающихся общества в качестве истца и обвиняемого | nelle liti attive e passive riguardanti la società (armoise) |
construct. | визуального качества | di qualità estetica (spanishru) |
gen. | вино высшего качества | vino di bottiglia |
dial. | вино очень плохого качества | ciofeca (Taras) |
gen. | вкусовые качества | qualita saporifere |
gen. | внешнее качество | qualita esteriore |
gen. | внешние качества | qualita estrinseche |
law | вносить задаток в качестве способа обеспечения исполнения обязательства | versare la caparra |
econ. | внутреннее качество | caratteristica intrinseca |
gen. | воспользоваться чем-л. в качестве предлога | trarre lo spunto da qc per |
gen. | воспользоваться чем-л. в качестве предлога | prendere qc per pretesto |
law | вступление в дело в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора | intervento volontario (L'istituto processuale dell'intervento volontario nel processo è disciplinato dall'art. 105 del codice di procedura civile il quale, nei due commi che lo compongono, prevede che "chiunque può intervenire in un processo tra altre persone per far valere, in confronto di tutte le parti o di alcune di esse, un diritto relativo all'oggetto o dipendente dal titolo dedotto nel processo medesimo" (primo comma: cosiddetto intervento autonomo) e che "può altresì intervenire per sostenere le ragioni di alcuna delle parti, quando vi ha un proprio interesse" (secondo comma: cosiddetto intervento adesivo).: L'intervento di terzo volontario; L'intervento di terzo su istanza di parte massimo67) |
law | вступление в дело в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора | intervento autonomo (L'istituto processuale dell'intervento volontario nel processo è disciplinato dall'art. 105 del codice di procedura civile il quale, nei due commi che lo compongono, prevede che "chiunque può intervenire in un processo tra altre persone per far valere, in confronto di tutte le parti o di alcune di esse, un diritto relativo all'oggetto o dipendente dal titolo dedotto nel processo medesimo" (primo comma: cosiddetto intervento autonomo) e che "può altresì intervenire per sostenere le ragioni di alcuna delle parti, quando vi ha un proprio interesse" (secondo comma: cosiddetto intervento adesivo). massimo67) |
law | выбрать в качестве места жительства какое-л. место | stabilire la propria dimora in una località |
law | выдвинуть себя в качестве кандидата | presentarsi candidato |
law | вызвать в суд в качестве свидетеля | citare o convocare come testimone (massimo67) |
law | вызвать в суд в качестве свидетеля | citare un testimone a deporre |
law | вызывать в качестве свидетеля | produrre un testimone |
gen. | высокого качества | di qualità (Assiolo) |
gen. | высокого качества | di marca |
gen. | высокого качества | d'alta marca |
econ. | высокое качество | qualita alta |
gen. | высокое качество товара | bonta di una merce (Taras) |
gen. | выступать в качестве | costituirsi +G |
gen. | выступать в качестве | erigersi +G |
law | выступать в качестве | assumere la veste (massimo67) |
law | выступать в качестве | rivestire un ruolo (potrebbero rivestire un ruolo essenziale in questo contesto massimo67) |
gen. | выступать в качестве | rivestire la qualifica di (riveste la qualifica di sostituto di imposta, lo stesso sarà tenuto massimo67) |
gen. | выступать в качестве арбитра | arbitrare |
law | выступать в качестве истца или ответчика | sia in cause attive sia in cause passive (massimo67) |
law | выступать в качестве подрядчика | agire in qualità di appaltatore |
law | выступать в качестве покупателя | agire in qualità di acquirente |
gen. | выступать в качестве посредника | arbitrare |
law | выступать в качестве представителя | agire in qualità di rappresentante (Валерия 555) |
law | выступать в качестве свидетеля | fare da testimone |
law | выступать в суде в качестве истца и ответчика | promuovere liti attive e passive (in termini legali, si parla piu' comunemente di liti attive e passive. Liti attivi sono quelle che un soggetto (tecnicamente l'attore) promuove nei confronti di un altro soggetto. Liti passive sono quelle promosse da un terzo nei confronti della societa'. Il potere di rappresentanza alle liti significa che il consiglio di amministrazione autorizza (=delega) il presidente a rappresentare la societa' sia nel promuovere cause (->liti attive) sia nel resistere (costituire e presentare ricorso) se chiamati in causa da altro soggetto (-> liti passive) ed eventualmente raggiungere accordi extra-giudiziali.: подавать иски и выступать в качестве ответчика massimo67) |
gen. | выступить в качестве посредника | entrante di mezzo |
gen. | выступить в качестве свидетеля | assumere l'ufficio di testimone (I prossimi congiunti dell'imputato non sono obbligati ad assumere l'ufficio di testimone massimo67) |
law | Выступление в качестве соистца или соответчика | Litisconsorzio (oxanaroma) |
gen. | высшего качества | di classe |
gen. | высшего качества | dall 'amico |
fig. | высшего качества | coi baffi (Taras) |
obs. | высшего качества | soprammano |
gen. | высшего качества | di tre cotte (о сахаре) |
gen. | высшего качества | super |
busin. | высшего качества | di lusso (Timote Suladze) |
gen. | высшего качества | di primo ordine |
gen. | высшего качества | di gran classe |
gen. | высшего качества | AQ alta qualita (tigerman77) |
gen. | высшего качества | eccellente |
gen. | высшего качества | di prima classe |
gen. | высшего качества | di prima scelta |
chem. | высшее качество | qualità superiore |
gen. | высшее качество | ottima qualità |
econ. | гарантированное качество | qualita garantita |
tech. | гарантированное качество | qualità garantita |
law | гарантия качества | garanzia di qualità |
gen. | гарантия качества | assicurazione di qualità |
math. | гарантия заданного уровня качества партии продукции | protezione della qualita del lotto |
math. | гарантия среднего уровня качества | protezione della qualita media (партии продукции) |
econ. | гибкость качества | elasticita di qualita |
econ. | график контроля качества | diagramma di controllo della qualita |
math. | график контроля качества | diagramma di controllo statistico di qualita |
law | давать свидетельские показания, выступать в качестве свидетеля в гражданском уголовном процессе | rendere testimonianza innanzi all'autorità giudiziaria in sede civile, penale (massimo67) |
law | давать свидетельские показания, выступать в качестве свидетеля в гражданском уголовном процессе | rendere testimonianza innanzi all’autorita giudiziaria in sede civile, penale (massimo67) |
gen. | дегустационное определение качества продукта | enogastronomia (gorbulenko) |
law | действующий в качестве лица свободной профессии | che agisce in qualita di libero professionista (massimo67) |
busin. | декларация характеристик качества | dichiarazione di prestazione (ale2) |
gen. | деловые качества | capacità di direzione pratica |
law | деловые качества | competenze |
gen. | деловые качества | capacità direzionali (giummara) |
law | деньги, выплачиваемые в качестве гонорара за проделанную работу | parcella |
law | держать в качестве заложника | tenere in ostaggio (кого-л.) |
gen. | держать в качестве заложника | tenere in ostaggio |
gen. | держать в качестве повара | tenere come cuoco |
econ. | держать доллары в качестве резервного средства | detenere dollari a riserva |
tech. | Директива ЕС по вопросам качества низковольтных электротехнических изделий | direttiva bassa tensione (massimo67) |
law | допрашивать в качестве свидетелей лиц, обладающих дипломатической неприкосновенностью | assumere della testimonianza di agenti diplomatici |
law | допрашивать в качестве свидетеля | assumere come testimone |
tech. | ездовые качества | qualità di marcia (автомобиля) |
law | в римском праве задаток, предоставленный одной из сторон в качестве подкрепления заключённого договора | arra |
law | задаток, предоставленный одной из сторон в качестве способа обеспечения исполнения обязательства, который эта сторона, в случае отступления от обязательства, теряет в пользу принявшего, а последний, отступив от обязательства, возвращает его в двойном и более размере | caparra penitenziale |
gen. | заместитель главного энергетика по качеству вод | Vice Direttore Sezione Energia Responsabile della qualità acqua (giummara) |
law | заслушать в качестве свидетеля | esaminare come testimone (esaminato (sentito, ascoltato) come testimone massimo67) |
law | заявление ходатайство о вступлении в дело в качестве третьего лица | comparsa di intervento volontario (Заявление (ходатайство) в суд общей юрисдикции о вступлении в дело в качестве третьего лица, заявляющего самостоятельные требования относительно предмета спора massimo67) |
econ. | знак качества | sigillo di qualita (gorbulenko) |
econ. | знак качества | marchio DOC (для продовольственного товара с подтверждённым местом производства) |
econ. | знак качества | bollino di qualita (Avenarius) |
law | знак качества | marchio di qualità |
law | знак соответствия стандартам качества и безопасности Европейского Союза | marchio CE (сокр. от франц. Conformite Europeen ("европейское соответствие"); знак, указывающий на соответствие товара стандартам качества и безопасности Европейского Союза; наличие такого знака является необходимым условием для ввоза ряда товаров в страны ЕС: знак соответствия продукции техническим регламентам ЕС; знак соответствия европейским стандартам massimo67) |
law | избрать в качестве меры пресечения заключение под стражу | disporre la custodia cautelare in carcere (содержание под стражей massimo67) |
law | избрать суд ... в качестве компетентного суда | eleggere il foro di ... (giummara) |
gen. | изделие высокого качества | articolo di prima qualità |
gen. | изделие низкого качества | articolo di infima qualità |
med. | изменение качества | alterazioni qualitative (massimo67) |
math. | иметь α в качестве корня | ammettere α come radice |
gen. | имеющий в качестве общей черты общих черт | accomunato da (Tutti i mammiferi sono accomunati da omeotermia e viviparità. I. Havkin) |
law | имущество, предоставленное в качестве обеспечения | bene dato in garanzia (сделки, заимствования и т.д.) |
pack. | инструкции о качестве | specificazione della qualità |
construct. | использование в качестве конструкционных | uso strutturale (материалов Rossinka) |
law | использовать в качестве официального документа | utilizzare in funzione documentale |
gen. | использовать в качестве орудия для достижения собственных целей | strumentalizzare |
gen. | Итальянская федерация сертификации систем управления качество | Certificazione Italiana dei Sistemi Qualità (CISQ armoise) |
gen. | Итальянская федерация сертификации систем управления качеством | Certificazione Italiana dei Sistemi Qualità (CISQ armoise) |
gen. | итальянское качество | italianità (livebetter.ru) |
law | как в качестве истца, так и ответчика | in tutti i giudizi attivi che passivi (massimo67) |
gen. | как для проживания так и для использования в качестве офисного нежилого помещения | locale puo essere adibito sia ad uso ufficio sia ad uso abitativo (massimo67) |
tech. | канавочный индикатор качества изображения | penetrametro a fori (Rossinka) |
construct. | качество бетона | qualità del calcestruzzo |
mil. | качество вооружения | qualita dell'armamento |
mil. | качество воспроизведения звука | qualita di fonazione |
econ. | качество денег | qualifica di moneta |
econ. | качество жизни | qualita di vita |
math. | качество жизни | qualita della vita |
gen. | качество и количество | il quale e il quanto |
gen. | качество и цвет волос | capellame |
tech. | качество изготовления | qualità di fabbricazione |
chem. | качество излучения | qualità della radiazione |
tech. | качество изображения | qualità dell’immagine |
mil. | качество изображения | qualita della immagine |
math. | качество информации | qualità dell'informazione |
tech. | качество крыла | rapporto di finezza |
econ. | качество материалов | qualita dei materiali |
econ. | качество набора продовольственной корзины | qualita del paniere alimentare |
construct. | качество обработки | qualità di lavorazione |
econ. | качество обслуживания | qualita del servizio |
tech. | качество обслуживания | qualità di servizio (напр. телефонных вызовов) |
econ. | качество, оговорённое в контракте | qualita contrattata |
tech. | качество отделки | qualità di finitura |
mil. | качество передачи | qualita della trasmissione |
pack. | качество поверхности | qualità di superficie |
pack. | качество поверхности | finitura della superficie |
econ. | качество поставленного товара | qualita consegnata |
law | качество пригодность земли для посева и посадки деревьев | semin. arbor. (Кадастр - Si tratta di una delle fascie di qualità per determinare il reddito del terreno massimo67) |
mil. | качество приёма | qualita di ricezione |
gen. | качество приёма | recettività |
gen. | качество проверено | Quarlità Controllata (tigerman77) |
gen. | качество проверено | QC (tigerman77) |
econ. | качество продукции | qualita dei prodotti |
econ. | качество рабочей силы | qualita del personale |
tech. | качество сборки | qualità di montaggio |
econ. | качество соответствует... | la qualita corrisponde a... |
econ. | качество "тель-кель" | qualita tale quale |
gen. | качество тканья | telaggio |
econ. | качество товара | qualita della merce |
econ. | качество удовлетворяет после осмотра | clausola merce vista e piaciuta |
econ. | качество ценных бумаг | qualita di titoli |
econ. | кодифицированный стандарт качества | standard qualitativo codificato |
tech. | количество и качество эксплуатационных жидкостей | qualità e la quantità dei rifornimenti (massimo67) |
law | комиссионер, действующий в качестве предпринимателя | commissionario contraente in proprio |
math. | комплекс качеств некоторого понятия | comprensione |
tech. | контроль качества | controllo della qualità |
math. | контроль качества | controllo di qualita |
math. | контроль качества | controllo statistico di qualita |
econ. | контроль качества | verifica di qualita |
econ. | контроль качества | controllo dei difetti |
law | контроль качества | controllo di qualità |
tech. | контроль качества | collaudo di qualità |
construct. | контроль качества | collaudo per attributi |
gen. | контроль качества | assicurazione di qualità |
gen. | контроль качества | garanzia di qualità |
gen. | контроль качества всей продукции | qualita totale (total quality massimo67) |
gen. | контроль качества тканей | C.Q.T. (controllo qualita tessuti massimo67) |
gen. | контроль качества тканей | controllo qualita tessuti (massimo67) |
gen. | коралл низкого качества | corallessa |
tech. | коэффициент качества | fattore di qualità |
tech. | критерий качества | criterio di qualità |
law | лицо имеющее право выступать в качестве свидетеля при совершении нотариального действия) | testimone idoneo (не могут выступать в качестве свидетелей. 197 c.p.p., non possono essere assunti come testimoni: 1) i coimputati del medesimo reato o le persone imputate in un procedimento connesso massimo67) |
gen. | личностные качества и способности | personali attitudini e capacita (nonna materna la quale non è in grado, anche per l’età e le personali attitudini e capacità di seguire massimo67) |
law | личные качества | attitudini personali |
gen. | личные качества | qualita personali |
gen. | лучшего качества | della prima bussola |
gen. | лучшего качества | dappiu |
gen. | лучшего качества | qualita superiore |
gen. | лётные качества | qualità di volo |
mil. | лётные качества | caratteristiche di volo |
avia. | лётные качества | caratteristica di volo |
gen. | лётные качества | prestazioni di volo |
gen. | макароны высшего качества | pasta fine |
math. | матрица, которая имеет в качестве элементов только 0 и 1 | la matrice che ha solo 0 e 1 come elementi |
gen. | менеджмента качества | gestione della qualità (Briciola25) |
math. | многомерный контроль качества | controllo di qualita multivariato |
law | может быть привлечён по искам в качестве ответчика | puo essere convenuto davanti al giudice (massimo67) |
law | может быть привлечён по искам в качестве ответчика | puo essere convenuto (massimo67) |
law | моральные качества | attitudini morali |
gen. | моральные качества | qualità morali |
tech. | мореходные качества | qualità nautiche |
gen. | мореходные качества | qualita nautiche |
gen. | мореходные качества судна | navigabilità |
tech. | навигационные качества | caratteristiche di navigazione |
law, ADR | надлежащее качество | qualità conforme (Блуждающий огонек) |
law, ADR | надлежащее качество | qualità appropriata (Блуждающий огонек) |
law | надлежащее качество | qualità soddisfacente |
law | назначать в качестве | designare (предоставить защитника (адвоката) по назначению О принятом решении дознаватель, следователь или суд уведомляют адвокатскую палату (представителей адвокатской палаты) с целью назначения в качестве защитника по уголовному делу того адвоката, которому адвокатская палата (представители адвокатской палаты) поручит участие в данном уголовном деле. In determinate circostanze, la parte ha il diritto alla designazione di un avvocato d'ufficio ("difesa d'ufficio" secondo l'art. 65 cpv. 2 PA; cfr. più avanti). Svizzera massimo67) |
med. | наличие выраженных мужских качеств у женщин | mascolinità |
gen. | начальник отдела обеспечения качества продукции | RAO, responsabile assicurazione qualita (massimo67) |
law | не в качестве основного вида деятельности | in via non prevalente (Yasmina7) |
econ. | невысокого качества | di second'ordine |
econ. | невысокого качества | di scarsa qualità (Assiolo) |
gen. | невысокого качества | scadente (Assiolo) |
gen. | невысокое качество | qualità inferiore |
tech. | Немецкий стандарт качества питьевой воды, для изделий из резины и пластика, контактирующих с питьевой водой | KTW (Kunststoffe und Trinkwasser massimo67) |
law | ненадлежащее качество | qualità insoddisfacente |
gen. | необходимое качество | requisito |
law | неотчуждаемость имущества, полученного в качестве приданого | inalienabilità dei beni dotali |
math. | неприемлемый уровень качества | livello di qualita rifiutabile |
law, ADR | нестабильное качество | qualità instabile (Блуждающий огонек) |
econ. | неудовлетворительное качество | qualita insoddisfacente |
gen. | ни в каком качестве | a nessun titolo (gorbulenko) |
gen. | низкого качества | di bassa qualità |
gen. | низкого качества | scadente |
chem. | низкое качество | qualità inferiore |
mil. | низкое качество | qualita bassa |
gen. | низкое качество предложенных услуг | carente qualita del servizio offerto (massimo67) |
gen. | низшее качество | qualita infima |
gen. | обеспечение стопроцентного качества | qualita totale (total quality massimo67) |
law | обладание индивидуальными качествами | personalità |
gen. | обладание каким-л. качеством | essere di... |
law | обладание личными качествами | personalità |
law | обладание неповторимыми качествами | personalità |
gen. | обозначение качества | qualificazione |
law | обращаться в суды и принимать участие в производстве по гражданским, уголовным и административным делам, а также по вопросам разрешения трудовых споров в судах любой подведомственности, включая кассационный суд, подавать заявления об отмена судебных решений, как в качестве истца, так и ответчика | avviare e coltivare azioni in qualunque sede giudiziaria, civile, anche in materia lavoristica, penale e amministrativa, in qualunque grado di giurisdizione e quindi anche avanti la corte di cassazione, e pure nei giudizi di revocazione, sia come attore sia come convenuto (massimo67) |
chem. | общее качество | qualità comune |
law | объект недвижимости, приобретаемый для использования в качестве основного жилья | immobile da adibire ad abitazione principale (Assiolo) |
law | обязательность приёма банковских билетов в качестве платёжных средств | corso legale |
law | обязательства по соблюдению сроков и качества | responsabilità del rispetto di tempi e qualità |
econ. | оговорка о качестве | clausola merce vista e piaciuta |
econ. | оговорка о хорошем среднем качестве | clausola qualita buona media |
pack. | определение качества | determinazione della qualità |
econ. | определение качества | fissazione della qualita |
gen. | определение качества | qualificazione |
econ. | определять качество | certificare la qualita |
gen. | органолептическое качество | qualitа sensoriale (В мировой практике сенсорная (или органолептическая) оценка продукции является одной из важнейших составляющих системы управления качеством massimo67) |
law | осуществлять качество исполнения работы | eseguire la verifica dell'opera compiuta |
law | отдел обеспечения качества | AQ (Assicurazione Qualità massimo67) |
gen. | отличного качества | di ottima qualità |
gen. | отличного качества | di ottima fattura (Assiolo) |
gen. | отличное качество | prestanza |
econ. | отмечать знаком качества | contrassegnare del marchio |
gen. | отношение "цена-качество" | rapporto qualita prezzo (I. Havkin) |
econ. | отправка в качестве залога | spedizione in cauzione |
gen. | отразиться на качестве | incidere sulla qualita |
gen. | отрицательные качества | qualita negative |
tech. | оценка качества | valutazione di qualità |
tech. | очистка воды до питьевого качества | potabilizzazione (Avenarius) |
law | передача в обеспечение, помещение в качестве обеспечения, оформление в залог без лишения должника права владения предметом залога обеспечения | costituzione di un diritto di garanzia senza spossessamento del debitore (massimo67) |
gen. | переход количества в качество | trasformazione della quantita in qualita |
philos. | переход количества в качество | trasformazione della quantità in qualità |
gen. | переход количества в качество | passaggio della quantita in qualita |
mil. | пилотажные качества | caratteristiche di pilotaggio |
tech. | план по обеспечению качества | piano di controllo qualità (Rossinka) |
gen. | плохого качества | da quattro soldi (Taras) |
gen. | по качеству | in materia di qualita (по вопросам: grandi
aspettative degli utenti in materia di qualità massimo67) |
gen. | по качеству | in termini di qualita (massimo67) |
econ. | повышение заработной платы за выслугу лет либо за качество работы | aumento di merito |
tech. | показатель качества | coefficiente di merito |
tech. | показатель качества | grado di qualità |
tech. | показатель качества | cifra di merito |
law | положительные качества | caratteristiche positive |
gen. | положительные качества | qualita positive |
gen. | помещение может быть использовано как в качестве жилого, так и нежилого помещения | locale puo essere adibito sia ad uso ufficio sia ad uso abitativo (massimo67) |
econ. | понижение качества | scadimento nella qualita |
gen. | понизить качество продукции | peggiorare la qualità della produzione |
gen. | понизить качество продукции | deteriorare la qualità della produzione |
law | постановление о привлечении в качестве обвиняемого | richiesta di rinvio a giudizio |
pack. | постановления о качестве | specificazione della qualità |
gen. | посылать в качестве делегата | deputare |
gen. | посылать в качестве представителя | deputare |
gen. | Превосходить по моральным, умственным или физическим качествам | Sovrastare (Giotto sovrasta a tutti i pittori del tempo ulanka) |
law | предприятие, созданное учрежденное в качестве юридического лица | impresa dotata di personalità giuridica (massimo67) |
law | представлять интересы общества в качестве истца и ответчика в судебных процессах с участием органов государственной власти, налоговых и судебных органов | rappresentare attivamente e passivamente la societa davanti a qualsiasi autorita amministrativa, fiscale e giudiziaria (in termini legali, si parla piu' comunemente di liti attive e passive. Liti attivi sono quelle che un soggetto (tecnicamente l'attore) promuove nei confronti di un altro soggetto. Liti passive sono quelle promosse da un terzo nei confronti della societa'. Il potere di rappresentanza alle liti significa che il consiglio di amministrazione autorizza (=delega) il presidente a rappresentare la societa' sia nel promuovere cause (->liti attive) sia nel resistere (costituire e presentare ricorso) se chiamati in causa da altro soggetto (-> liti passive) ed eventualmente raggiungere accordi extra-giudiziali. massimo67) |
lat., law | предстать перед судом в качестве ответчика | judicium accipere |
law | предъявлять претензии по количеству и качеству | sporgere reclamo per la quantità e la qualità |
tech. | прибор для контроля качества наводки на резкость | fuocometro (при проекционной фотопечати) |
law | привлекать в качестве обвиняемого | accusare |
law | привлекать в качестве ответчика в судах по месту причинения ущерба | convenire davanti al giudice del luogo in cui si e verificato l'evento dannoso (massimo67) |
law | привлекать в качестве переводчика | chiamare a prestare ufficio di interprete (Non può prestare ufficio di interprete, a pena di nullità:...; l'incompatibilità dell'interprete chiamato a prestare ufficio di perito nello stesso procedimento; chi non può essere assunto come testimone o ha facoltà di astenersi dal testimoniare o chi è chiamato a prestare ufficio di testimone o di interprete; Il consulente tecnico è quindi chiamato a prestare la sua opera nel solo interesse della parte che l'ha nominato massimo67) |
law | привлечение в качестве гражданского ответчика | citazione del responsabile civile |
law | привлечение к участию в деле в качестве третьего лица | intervento coatto |
law | привлечение к участию в деле в качестве третьего лица со стороны | chiamata in causa del terzo da parte del (massimo67) |
law | приводить в качестве примера | riportati soltanto ad uso esemplificativo (massimo67) |
law, ADR | приемлемое качество | qualità soddisfacente (Блуждающий огонек) |
law, ADR | приемлемое качество | qualità accettabile (Блуждающий огонек) |
math. | приемлемый уровень качества | livello di qualita accettabile |
law | признание в качестве воюющей стороны | riconoscimento della belligeranza |
gen. | принять на работу в качестве | assumere con la qualifica di (tigerman77) |
law | проверка качества | controllo di qualità |
pack. | проверка качества | determinazione della qualità |
tech. | проволочный индикатор качества изображения | penetrametro a fili (Rossinka) |
gen. | продукт/изделие высшего качества | prodotto di eccellenza (Валерия 555) |
law | профессиональные качества | competenze |
law | работа в качестве помощника по хозяйству в семье | lavoro domestico (вознаграждение в виде предоставления жилья, питания) |
gen. | работать в качестве переводчика | far l'interprete |
gen. | работать в качестве переводчика | lavorare come interprete |
econ. | разрыв в уровнях качества | discontinuita nella qualita (продукции) |
law | ранее принимать участие в качестве адвоката одной из сторон | in precedenza intervenire come avvocato di una delle parti (massimo67) |
econ. | рассматривать лиру в качестве валютного эквивалента | impegnare lire in contropartita della valuta |
econ. | реальное качество | qualita tale quale |
law | реестр ценных бумаг, передаваемых в качестве залога | registro delle cauzioni |
fig. | резко улучшить качество | fare un salto di qualità (Assiolo) |
econ. | рекламация на качество товара | reclamo sulla qualita della merce |
gen. | рис низкого качества | risella |
gen. | руководитель службы обеспечения качества | RAO, responsabile assicurazione qualita (massimo67) |
gen. | руководство по качеству | manuale della qualita (руководство по качеству (продукции); руководство по обеспечению качества; инструкция по качеству; руководство по обеспечению качества продукции; руководство по методам контроля качества; руководство по технической политике в области обеспечения качества massimo67) |
nautic. | с высокими ходовыми качествами | performante (о корабле gorbulenko) |
law | с правом участвовать в качестве истца и ответчика | con la facolta di chiamare e stare in causa (giummara) |
law | свидетельство о страховании гражданской ответственности за качество выпускаемой продукции | certificato di assicurazione rc del prodotto (Валерия 555) |
law | свидетельство о страховании гражданской ответственности за качество выпускаемой продукции | certificato di assicurazione rc del prodotto |
gen. | свойство, качество | qualifica (tigerman77) |
gen. | сенсорное качество | qualitа sensoriale (В мировой практике сенсорная (или органолептическая) оценка продукции является одной из важнейших составляющих системы управления качеством massimo67) |
law | сертификат качества | certificato di qualità |
tech. | сертификат о качестве | certificato di qualità |
gen. | сертификат/справка о подтверждении статуса юридического лица в качестве налогового резидента | attestato di residenza fiscale soggetti diversi dalle persone fisiche (zhvir) |
gen. | сертификат/справка, подтверждающая статус юридического лица в качестве налогового резидента | attestato di residenza fiscale soggetti diversi dalle persone fisiche (zhvir) |
gen. | Система менеджмента качества | Sistema di gestione della qualità (giummara) |
econ. | Система сбора статистических данных о торговле товарами между странами Европейского союза ЕС. Функционирует с 1 января 1993 года, придя на смену таможенным декларациям в качестве источника статистики торговли в рамках ЕС. Требования Интрастат схожи во всех государствах-членах ЕС. Справка "Википедии" | Intrastat (olego) |
gen. | Система управления качеством | Sistema di Gestione Qualità (tanvshep) |
gen. | сказаться на качестве | incidere sulla qualita |
econ. | скидка с цены за качество | sconto di qualita |
math. | случайное качество | accidente |
busin. | СМК, Система Менеджмента Качества | Sistema di Gestione Qualita' (maple syrop) |
gen. | снижать качество | compromettere la qualità (Briciola25) |
gen. | снижаться в качестве | scemare di pregio |
pack. | снижение качества | diminuzione della qualità |
tech. | снижение качества | caduta di qualità |
gen. | снижение качества | abbassamento della qualità |
econ. | согласованное качество | qualita pattuita |
gen. | соотношение "цена/качество" | rapporto qualita prezzo (Andrissimo) |
gen. | соотношение цена/качество | rapporto qualita prezzo (Andrissimo) |
gen. | сослаться на что-л. в качестве предлога | allegare per pretesto q.c. |
gen. | список приведен в качестве примера и не является исчерпывающим | a titolo esemplificativo e non esaustivo (lavistanova) |
gen. | сплошное качество | qualita totale (total quality massimo67) |
tech. | сплошной контроль качества | controllo totale della qualità |
gen. | среднего качества | mediocre |
econ. | среднее качество | qualita modesta |
econ. | среднее качество | qualita media |
econ. | среднее хорошее качество | qualita buona media |
gen. | срок сохранения наилучших качеств | TMC (Il termine minimo di conservazione, o Tmc, è una delle indicazioni presenti sulle confezioni dei prodotti alimentari deperibili per dirci entro quanto tempo consumare l'alimento. Для второй группы товаров указывается минимальный срок хранения. . Это срок, в течение которого назначивший его изготовитель или упаковщик гарантирует требуемое качество продукта при соблюдении условий хранения.: Data di scadenza o Termine minimo di conservazione; termine minimo di conservazione è indicato in etichetta con la dicitura massimo67) |
gen. | срок сохранения наилучших качеств | termine minimo di conservazione (Il termine minimo di conservazione, o Tmc, è una delle indicazioni presenti sulle confezioni dei prodotti alimentari deperibili per dirci entro quanto tempo consumare l'alimento. Для второй группы товаров указывается минимальный срок хранения. . Это срок, в течение которого назначивший его изготовитель или упаковщик гарантирует требуемое качество продукта при соблюдении условий хранения.: Data di scadenza o Termine minimo di conservazione; termine minimo di conservazione è indicato in etichetta con la dicitura massimo67) |
tech. | сталь обыкновенного качества | ferro commerciale |
tech. | сталь обыкновенного качества | acciaio commerciale |
tech. | стандарт качества выполнения обязанностей | standard di cura (spanishru) |
tech. | стандарт на качество | norma di qualità (изделия) |
math. | статистика, используемая в качестве оценки | stimatore |
math. | статистический контроль качества | controllo di qualita |
math. | статистический контроль качества | controllo statistico di qualita |
tech. | статистический контроль качества | controllo statistico di qualità |
law | существенное качество | qualità sostanziale (предмета договора) |
chem. | тепловой реактор с натрием в качестве теплоносителя | reattore termico raffreddato al sodio |
tech. | типовое качество | qualità tipo |
fig. | товар лучшего качества | roba di sotto il banco |
law | товар ненадлежащего качества | merce scadente |
gen. | товар низкого качества | roba di fiera |
gen. | товары разного качества | merci in sorta |
tech. | топливо повышенного качества | combustibile di qualità |
econ. | требование о внесении средств в качестве гарантии оплаты обязательств в дальнейшем | richiesta di copertura |
econ. | требуемое качество | requisito |
gen. | требуемые качества | requisiti di idoneita (Fiorina) |
pack. | улучшение качества | miglioramento della qualità |
gen. | улучшение качества воды | condizionamento dell'acqua (Taras) |
pack. | уменьшение качества | diminuzione della qualità |
law | уполномоченный выдавать сертификаты качества | autorizzato a rilasciare le certificazioni di qualità |
law | уполномоченным для ведения первого судебного заседания в делах о разводе в качестве Председателя суда | delegato per la trattazione delle udienze presidenziali (судьей massimo67) |
law | управлять в качестве единого целого | amministrare unitariamente (massimo67) |
tech. | уровень качества | livello di qualità |
tech. | уровень принимаемого качества | livello di qualità accettabile |
econ. | ухудшение качества | peggioramento della qualita |
econ. | ухудшение качества | scadimento qualitativo |
econ. | ухудшение качества | scadimento nella qualita |
law | участвовать в качестве наблюдателя | partecipare in veste di osservatore |
law | участвовать в судебном заседании в качестве переводчика | prestare ufficio di interprete (привлекать в качестве переводчика; Уголовно-процессуальным законодательством установлены два требования к лицу, привлекаемому в качестве переводчика; выступать в роли лица, привлекаемому к участию в уголовном судопроизводстве в качестве переводчика: Non puo' prestare ufficio di interprete, a pena di nullita': a) il minorenne, l'interdetto (sospeso dall'esercizio di una professione o di un'arte), l'inabilitato e chi e' affetto da infermita' di mente; l'incompatibilità dell'interprete chiamato a prestare ufficio di perito nello stesso procedimento massimo67) |
gen. | фигурировать в качестве свидетеля | figurare come testimonio |
gen. | физические качества | fisicita (ale2) |
antenn. | фотоэлектрический контроль качества | ispezione fotoelettrica della qualità |
gen. | функционировать в качестве | fare le veci (кого-л., di qd) |
law | функционировать в качестве | assumere la veste (massimo67) |
gen. | функционировать в качестве | funzionare in qualità (кого-л., di qd) |
gen. | характерное качество | proprio |
gen. | ходовые качества | navigabilità (судна) |
tech. | ходовые качества | Prestazioni dinamiche (massimo67) |
mil. | ходовые качества | qualita di marcia |
gen. | ходовые качества | requisiti nautici (судна) |
gen. | хорошего качества | di buona fattura (Himera) |
gen. | хорошего качества | di buona lega |
econ. | худшего качества | di second'ordine |
gen. | худшего качества | della quinta bussola |
gen. | цели и задачи в области обеспечения качества | obiettivi di qualità (требования к качеству; целевые показатели качества massimo67) |
gen. | цена-качество | prezzo-prestazioni (il perfetto compromesso prezzo/prestazioni Taras) |
gen. | Центральная инспекция по контролю качества | ICQ ICQRF ICRF (Il codice ICQRF г il codice identificativo attribuito alle aziende imbottigliatrici dal "Dipartimento dell'Ispettorato centrale della tutela della qualità e della repressione frodi dei prodotti agro-alimentari", che ha sotituito l'"Ispettorato centrale per il controllo della qualità dei prodotti agroalimentari" (acronimo ICQ), prima ancora denominato "Istituto Centrale Repressione Frodi" (acronimo ICRF). Per effetto dei frequenti aggiornamenti dei nomi dell'ufficio preposto, г possibile trovare in commercio vini con acronimi differenti che indicano a tutti gli effetti lo stesso tipo di codice. L'azienda imbottigliatrice identificata tramite ICQRF г responsabile legalmente del vino presente in bottiglia massimo67) |
tech. | шерсть высшего качества | lana madre (со спины овец) |
gen. | шерсть лучшего качества | fioretto della lana |
gen. | шёлк низшего качества | seta inferiore |
gen. | шёлк-сырец низкого качества | toccio |
tech. | эксплуатационные качества | caratteristiche di servizio |
tech. | эксплуатационные качества | prestazioni |
chem. | эксплуатационные качества | prestazione delle macchine |
tech. | эксплуатационные качества | qualità di esercizio |
tech. | эксплуатационные качества | prestazione |
tech. | эксплуатационные качества | caratteristiche funzionali |
tech. | эксплуатационные качества | caratteristiche di funzionamento |
tech. | эксплуатационные качества | caratteristiche di impiego |
mil. | эксплуатационные качества | caratteristiche di esercizio |
mil. | эксплуатационные качества | qualita di esercizio |
gen. | эксплуатационные качества | rendimento funzionale (spanishru) |
law | я, в качестве нотариуса.../ я, нотариус... | richiesto io Notaio... (vredina) |