Russian | Italian |
агент по обмену, продаже и покупке иностранной валюты | operatore di cambio |
Агентство по финансированию жилищного и коммунального строительства | Agenzia finanziaria per l'edilizia abilitativa (США) |
аккредитив, не требующий представления документов и не связанный с товарной поставкой | credito non documentato |
аккредитив, не требующий представления документов и не связанный с товарной поставкой | credito in bianco |
акт скреплённый подписями и печатями сторон | atto scritto |
акт таможни, удостоверяющий полную разгрузку корабля и отсутствие контрабандного товара на судне | atto di verifica doganale |
активы и пассивы | attivo e passivo |
активы и пассивы | attivita e passivita |
активы, являющиеся обычным предметом купли и продажи для данного типа деловых предприятий | attivita ordinaria (напр. акции и облигации для брокеров фондовой биржи) |
анализ затрат и поступлений | analisi dei costi e dei benefici |
анализ затрат и поступлений | analisi costi-benefici |
анализ с помощью математических и графических методов | analisi tecnica |
арбитраж с риском, связанный с куплей и продажей акций поглощаемых предприятий | arbitraggio di rischio |
арбитраж с риском, связанный с куплей и продажей акций поглощаемых предприятий | arbitraggio d'acquisizione |
ассоциация оптовых торговцев, созданная в целях совместных закупок и общей рекламы | catena volontaria |
Ассоциация по защите прав потребителей и вкладчиков | Associazione difesa consumatori e risparmiatori (Италия) |
баланс спроса и предложения | bilancia della domanda e dell'offerta |
балансовый отчёт о поступлениях и расходах по кассе | bilancio delle entrate e delle uscite |
балансовый отчёт о расходах и доходах | bilancio dei costi e dei ricavi |
банк уполномоченный штатом принимать налоговые и другие поступления | depositario di stato (США) |
банк, являющийся главным организатором и гарантом займа | banca manager |
банк, являющийся главным организатором и гарантом займа | banca leader |
банковский департамент по учёту и инкассированию | portafoglio (ценных бумаг и других документов, представляемых в банк) |
банковский журнал учёта находящихся в нем депозитов и выданных им ссуд | libro dei depositi e dei prestiti |
банковский журнал учёта открытых и закрытых счетов | libro dei conti aperti e chiusi |
банковский журнал учётных векселей и акцептов | registro degli effetti scontati |
банковский отдел по учёту и инкассированию | portafoglio (ценных бумаг и других документов, представляемых в банк) |
богатство, воплощённое в материальных и денежных активах | ricchezza non umana |
брокерская фирма, действующая как собственно брокер посредник, так и принципал дилер | intermediario negoziatore (massimo67) |
бухгалтерский учёт в банке портфеля ценных бумаг клиента, находящихся у него на хранении и в доверительном управлении | contabilita di portafoglio |
бухгалтерский учёт в ценах приобретения оборудования и материалов | contabilita a costi storici |
бюджетный набор потребительских товаров и услуг | paniere di beni (для расчёта индекса цен) |
Бюллетень по надзору за деятельностью итальянских банков и других финансово-кредитных институтов | Bollettino di vigilanza (выпускается Банком Италии ежемесячно) |
в качестве "работодателя" принимать все необходимые меры и следить за соблюдением норм по охране труда в соответствии со ст. | PROVVEDERE E VIGILARE, NELLA VESTE DI "DATORE DI LAVORO" PER LA SICUREZZA AI SENSI DELL'ART. (massimo67) |
валютный паритет валют стран Европейского экономического сообщества и экю | tasso centrale |
взаимное погашение прибылей и убытков | compensazione fra profitti e perdite |
взаимозаменяемость доллара и золота | intersostituibilita fra il dollaro e l'oro |
взаимозаменяемость доллара и золота | intersostituibilita tra il dollaro e l'oro |
взаимоотношение между руководителем и его непосредственным подчинённым " | relazione diretta |
видимые статьи экспорта и импорта платёжного баланса | beni visibili |
"видимый" экспорт и импорт | partite visibili ("видимые " статьи экспорта и импорта в платёжном балансе) |
внутрифирменный обмен товаров и услуг | scambio intra-aziendale |
внутрифирменный обмен товаров и услуг | commercio intra-aziandale |
восстанавливать пропорции между золотым содержанием и сплавом монеты | ripristinare il titolo (изготовленной из драгоценного металла) |
выпущенные и находящиеся в обращении | emesse e in circolazione (об акциях) |
генеральная доверенность передачи третьему лицу всех прав по взиманию как настоящих, так и будущих долгов | cessione globale |
Генеральное соглашение по тарифам и торговле | Accordo generale sulle tariffe e il commercio (подписано в 1948 г.) |
государственные и муниципальные органы власти | pubbliche autorita |
график с логарифмическими координатами по одной оси и с арифметическими - по другой | diagramma dei rapporti |
график с логарифмическими координатами по одной оси и с арифметическими - по другой | diagramma semi-logaritmico |
график с логарифмическими координатами по одной оси и с арифметическими - по другой | diagramma a semplice scala logaritmica |
давать сведения таможне о судне, команде и грузе | spedire una nave in dogana (по прибытии в порт) |
давать сведения таможне о судне, команде и грузе | dichiarare una nave in dogana (по прибытии в порт) |
движение цены вверх и вниз в пределах установленного лимита | limite massimo e minimo |
денежные средства и их эквиваленты | disponibilità liquide e mezzi equivalenti (Валерия 555) |
денежный фонд, находящийся в распоряжении президента и США, который используется в целях финансирования федеральных программ | dividendo fiscale |
департамент банка, занимающийся управлением и координацией работы группы своих отделений сконцентрированных на определённой территории | area organizzativa di banca |
департамент банка, занимающийся управлением и координацией работы группы своих филиалов сконцентрированных на определённой территории | area organizzativa di banca |
департамент банка по управлению активами и пассивами | comitato attivo-passivo |
диагностика состояния бухгалтерского и налогового учёта | diagnosi contabile (Rossinka) |
директивы Межведомственного комитета по кредитам и сбережениям | direttive del Comitato interministeriale per il credito e il risparmio (Италия) |
диспропорция между спросом и предложением | distorsione tra l'offerta e la domanda |
договор между должником и кредитором, по которому первый с согласия второго использует кредит в других непредусмотренных целях | datio in solutum |
договор между заёмщиком и кредитором, по которому первый с согласия второго использует кредит в других непредусмотренных целях | datio in solutum |
договор о сотрудничестве между банками о предоставлении друг другу разнообразных услуг на отечественном и международном рынках | accordo di corrispondenza tra banche |
договор скреплённый подписями и печатями сторон | atto scritto |
документ об источниках финансовых средств и их использовании | bilancio delle risorse e delle utilizzazioni |
документ скреплённый подписями и печатями сторон | atto scritto |
долг, основанный на устной договоре без печати и подписей | debito per contratto non sigillato (напр. обязательства по векселям) |
доход, разделённый поровну между мужем и женой | reddito separato (в целях снижения налогообложения) |
доходы и расходы | entrate e uscite |
Европейский банк реконструкции и развития | Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo (основан в 1990 г.) |
Европейский фонд ориентации и гарантий сельскохозяйственного производства | Fondo europeo di orientamento e garanzia per l'agricoltura |
Европейское объединение по углю и стали | Comunita europea del carbone e dell'acciaio (основано в 1951 г.) |
единая тарифная классификация рабочих и служащих | inquadramento unico |
Единая федерация работников текстильной и швейной промышленности | Federazione unitaria dei lavoratori tessili e dell'abbigliamento (Италия) |
Единые правила и обычаи по истолкованию торговых терминов | Regole e usi uniformi per l'interpretazione dei termini commerciali |
ежегодный справочник кредитных и финансовых институтов | annuario delle aziende di credito e finanziarie (публикуется Ассоциацией итальянских банков, который содержит информационные и статистические данные об итальянской кредитной системе) |
ежедневный расход сырья и материалов | assorbimento giornaliero |
журнал учёта закладных и других обязательств предприятия | libro delle ipoteche e degli oneri |
за и против | pro e contro |
задолженность институтам пенсионного обеспечения и социального страхования | debiti verso istituti previdenza e sicurezza sociale (Rossinka) |
Заключение Комитета экспертов Европейского Совета по изучению и разработке этапов образования экономического и валютного союза | Rapporto sull'unione economica e monetaria (1989 г.) |
заключить мировые соглашения между работником и работодателем | CONTRATTO TRANSATTIVO (massimo67) |
Закон о налогах и гербовых сборах | Legge sul bollo (Великобритания, принят в 1891 г.) |
затраты на образование и профессиональную подготовку кадров | investimento umano |
затраты на образование и профессиональную подготовку кадров | investimento in capitale umano |
золото в самородках и россыпью | oro in pepite |
издательская и полиграфическая деятельность | settore editoriale e grafico |
изделие, которое производится и потребляется на одном и том же предприятии | articolo vincolato |
изменение стоимости капитала и займа | andamento del costo del capitale e del debito (Валерия 555) |
изучение трудовых движений и затрат | studio dei tempi (при выполнении производственных операций) |
изучение мнений и отношений | sondaggio d'atteggiamento (напр. персонала к условиям труда) |
изучение фактов и документов | sondaggio di atti o fatti |
импорт товаров и услуг | importazione di merci e servizi |
инвестиции в нежилые здания и сооружения | investimenti in immobili non residenziali |
инвестиционный фонд, специализирующийся на инвестициях в недвижимость, ипотечном кредите и операциях по доверенности | fondo immobiliare |
инвестиционный фонд, специализирующийся на инвестициях в недвижимость, ипотечном кредите и операциях по доверенности | fondo comune d'investimento immobiliare |
инвестиционный фонд, специализирующийся на инвестициях в недвижимость, ипотечном кредите и операциях по доверенности | fondo d'investimento immobiliare |
индустрия исследований и конструкторско-технологических разработок | industria a ricerca intensiva |
инспектор Национального комитета по предприятиям и биржам | commissario di borsa (Италия) |
Институт всестороннего исследования банков и бирж | Istituto per l'enciclopedia della banca e delle borse (Италия) |
Институт надзора за индивидуальным и коллективным страхованием | Istituto per la vigilanza sulle assicurazioni private e di interesse collettivo (Италия, создан в 1982 г.) |
Институт экономики и организации производства | Istituto per gli studi economici e organizzativi (Италия) |
исключая ошибки и пропуски | salvo errori e omissioni |
использование дифференцированных цен на одну и ту же продукцию на разных рынках | applicazione di prezzi multipli |
использование дифференцированных цен на одну и ту же услугу на разных рынках | applicazione di prezzi multipli |
исследования в области монетарной теории и политики | rapporti monetari |
научные исследования и разработки | ricerca e sviluppo |
истощение недр и угодий | dissipazione |
исчисление подоходного налога на физических и юридических лиц | accertamento dell'imposta sul reddito |
Итальянская ассоциация предприятий и компаний по управлению движимым и недвижимым имуществом | Associazione italiana delle societa e enti di gestione mobiliare e immobiliare (создана в 1983 г.) |
Итальянская федерация рабочих и служащих металлургической промышленности | Federazione italiana operai e impiegati metallurgici |
Итальянская федерация сельскохозяйственных и промысловых сберегательных банков | Federazione italiana delle casse rurali e artigiane (Рим, создана в 1887г.) |
казначейская ценная бумага с фиксированной и плавающей частями дохода | certificato di credito del tesoro a sconto (со сроком погашения от четырёх до шести лет) |
капитал в форме ценных бумаг акций, облигаций, закладных и денежных средств | capitale lucrativo |
капитал, вложенный в сферу производства и оказания услуг | capitale produttivo |
картограмма идей и предложений по разрешению проблем на предприятии | mappa conoscitiva |
картотека настоящих и потенциальных клиентов | schedario dei nominativi (которая находится в информационном отделе банка) |
клиентура банка, состоящая из средних и мелких предприятий | mercato medio |
книга учёта поставщиков и заказчиков | partitario fornitori e clienti |
коллективное владение лесом и пастбищем | consortela forestale e pascolativa |
Комитет по организации и функционированию внебиржевого рынка ценных бумаг | Comitato del mercato ristretto (Италия, создан в 1977 г.) |
комитет по рекламе и содействию сбыта | comitato per la pubblicita e la promozione delle vendite |
коммерческие векселя и казначейские обязательства, которые могут быть переданы до наступления срока их погашения | moneta temporanea |
коммерческие векселя и казначейские обязательства, которые могут быть учтены до наступления срока их погашения | moneta temporanea |
компания, владеющая землёй и сдающая её в аренду | societa proprietaria |
конверсия ценной бумаги на предъявителя в именную ценную бумагу и наоборот | conversione di un titolo privato |
консультант по организации и управлению коммерческим предприятием | commercialista |
контракт купли-продажи с фиксируемыми данными по количеству товара, цене и дате | contratto a fermo |
контракт между владельцем недвижимого имущества и агентством по недвижимости, согласно которому первый уполномачивает второго продать своё имущество | incarico di vendita |
контракт между держателем акций и предприятием, которое их выпускает | atto di negozio fiduciario |
контракт между держателем акций и предприятием, которое их эмитирует | atto di negozio fiduciario |
контракт между работодателем и наёмным рабочим | contratto fra datore e prestatore di lavoro |
контракт о фрахте без экипажа и необходимого снаряжения | contratto d'imbarco |
контракт "под ключ" на поставку и установку промышленного объекта | impianto chiavi in mano |
контроль за движением сырья и материалов | controllo dei materiali |
контроль и проверка передачи прав собственности на акции внутри предприятия | revisione dei trasferimenti azionari |
контроль и регулирование денежного обращения | gestione monetaria |
контроль и регулирование спроса | controllo del livello della domanda |
Корпорация по финансированию промышленности и торговли | Ente per la riorganizzazione industriale (Великобритания, 1967-1971 гг.) |
коэффициент ликвидности и коэффициент резервных активов | rapporti minimi (Великобритания) |
кредитная карточка с микропроцессором, клавиатурой и экраном | carta superintelligente |
кредитные средства обращения и платежа | titoli di credito (Assiolo) |
Кредитный банк для предоставления ссуд мелким землевладельцам и ремесленникам | Istituto di credito delle casse rurali e artigiane (Италия) |
кредиты под льготный процент, предоставляемые Международным банком реконструкции и развития развивающимся странам | prestiti di terzo sportello |
кривая спроса и предложения | curva di domanda e di offerta |
кривая, характеризующая равновесный уровень дохода и процента на денежном рынке | curva liquidita-moneta |
кривая, характеризующая равновесный уровень дохода и процента на рынке товаров | curva investimento-risparmio |
спекулятивная купля и продажа ценных бумаг за свой счёт | attivita di compravendita titoli in proprio |
лаг между возникновением дестабилизирующего фактора и его выявлением | sfasamento di riconoscimento |
лаг между принятием и реализацией решения в области монетарной политики | sfasamento interno |
лаг между принятием и реализацией решения в области монетарной политики | sfasamento di attuazione |
линейное и функциональное руководство | amministrazione lineare a direzioni |
линейное и функциональное руководство | amministrazione lineare con stato maggiore |
линейное и функциональное руководство | amministrazione a linee e direzioni |
межбанковские соглашения о гласности условий работы с клиентурой и рекламе | accordi interbancari per la pubblicita e la trasparenza delle condizioni praticate alla clientela |
межбанковский договор по систематизации ценовой конкуренции, который включает положения по условиям предоставления услуг клиентуре и по операциям, касающимся привлечения средств и осуществления инвестирования | accordo interbancario per le condizioni |
Межведомственный комитет по кредитам и сбережениям | Comitato interministeriale per il credito ed il risparmio (Италия) |
меры по организации и стимулированию сбыта | sforzi di vendita |
местный торговый центр с несколькими предприятиями розничной торговли и бытового обслуживания | centro commerciale locale |
метод оценки и пересмотра планов | tecnica di revisione e valutazione dei programmi |
метод проб и ошибок | metodo prova e errore |
методика опережений и запаздываний | tecnica degli anticipi e dei ritardi (в экономическом анализе) |
министерство бюджетного и экономического планирования | ministero del bilancio e della programmazione economica |
министерство здравоохранения и социального обеспечения | ministero della sanita e della previdenza sociale |
министерство по вопросам занятости и производительности труда | ministero dell'occupazione e della produttivita |
министерство торговли и промышленности | ministero del commercio e dell'industria |
министерство транспорта и гражданской авиации | ministero dei trasporti e dell'aviazione civile |
министерство туризма и зрелищных мероприятий | ministero del turismo e dello spettacolo |
министр промышленности и торговли | ministro dell'industria e del commercio |
модель, использующая принцип взаимодействия акселератора и мультипликатора | modello acceleratore-moltiplicatore |
набор потребительских товаров и услуг, приобретённых на рынке | paniere di mercato |
надбавка за осуществление рискованных и опасных видов работ | differenziale salariale compensatore |
надёжная и доходная компания | mucca da soldi |
налог за аренду муниципальных площадей и помещений | tassa sull'occupazione di spazi e aree pubblici |
налог за аренду муниципальных площадей и помещений | tassa per occupazione di spazi pubblici |
налог на монопольные права и привилегии | tassa di privativa |
налог на монопольные права и привилегии | imposta di privativa |
нахождение одного и того же дела в производстве нескольких судов | litispendenza |
"невидимый" экспорт и импорт | partite invisibili (статьи услуг и туризма в платёжном балансе) |
"невидимый" экспорт и импорт | esportazioni e importazioni invisibili (статьи услуг и туризма в платёжном балансе) |
несоответствие между спросом и предложением | squilibrio tra domanda e offerta |
нефте- и газодобывающая промышленность | secondaria per l'estrazione del petrolio e del gas |
новая прогрессивная и перспективная отрасль | secondaria emergente |
нумерация, прошивание и штемпелевание бухгалтерских книг | bollatura dei libri obbligatori |
облигация, выпущенная одним предприятием и гарантированная другим | obbligazione con garanzia reale (в отношении выплаты основного долга и/или процентов) |
облигация, выпущенная одним предприятием и гарантированная другим | obbligazione assunta (в отношении выплаты основного долга и/или процентов) |
облигация, не погашаемая при наступлении срока и пролонгируемая на следующий период | obbligazione prorogata |
облигация, обеспечиваемая закладной и используемая для рефинансирования | obbligazione ipotecaria di rifinanziamento |
обратная связь между предприятием и потребителем | retroazione fra impresa e consumatore |
обслуживание и ремонт | manutensione e riparazione |
общая доверенность передачи третьему лицу всех прав по взиманию как настоящих, так и будущих долгов | cessione globale |
объединённый баланс головного предприятия и дочерних компаний | bilancio di gruppo |
объединённый баланс головного предприятия и контролируемых компаний | bilancio di gruppo |
объединённый баланс головного предприятия и контролируемых фирм | bilancio di gruppo |
обязанность по уплате налогов и сборов | obbligo fiscale (livebetter.ru) |
один из банков-организаторов и гарантов займа | banca co-leader |
один из банков-организаторов и гарантов займа | banca co-manager |
онкольные и краткосрочные ссуды | denaro a richiesta e a breve preavviso (статья банковского баланса) |
онкольные и краткосрочные ссуды | denaro a breve preavviso (статья банковского баланса) |
ООН по торговле и развитию | Conferenza delle Nazioni Unite per il commercio e lo sviluppo |
операции, ведущие к возникновению финансовых активов и финансовых обязательств по расчётным счетам общества | operazioni a debito e a debito (massimo67) |
организация с большим числом уровней руководства и ответственности | organizzazione profonda |
организация с небольшим числом уровней руководства и ответственности | organizzazione piatta |
Организация экономического сотрудничества и развития | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (создана в 1961 г.) |
основные факторы производства товаров и услуг | input primari (земля, капитал и труд) |
остаток по статьям "невидимого экспорта и импорта" | bilancia delle partite invisibili (напр. фрахт) |
отдел банка, занимающийся управлением и координацией работы группы своих отделений сконцентрированных на определённой территории | area organizzativa di banca |
отдел банка по управлению активами и пассивами | comitato attivo-passivo |
отдел средне- и долгосрочных кредитов в сберегательных банках и кредитных банках публичного права | sezione di credito speciale (Италия) |
отдел средне- и долгосрочных кредитов в сберегательных банках и кредитных институтах публичного права | sezione di credito speciale (Италия) |
отдел труда и заработной платы | ufficio personale e paghe |
отдел упаковки и отправки | reparto imballo e spedizioni (товаров) |
отношение кассовой наличности и дебиторской задолженности к текущим обязательствам предприятия | quoziente acido di liquidita |
отношение кассовой наличности и передаваемых краткосрочных денежных обязательств к текущим пассивам | rapporto di posizione di cassa |
отношение номинальной стоимости привилегированных акций к общей стоимости облигаций, привилегированных акций, обычных акций, резервов и нераспределённой прибыли предприятия | rapporto di azioni privilegiate |
отношение общей суммы экспорта и импорта к валовому национальному продукту | rapporto di scambio |
отношение общей суммы экспорта и импорта к валовому национальному продукту | indice di scambio |
отношение объявленного и выплаченного дивиденда к курсу акции | rapporto dividendo/prezzo |
отношение объявленного и выплаченного дивиденда к курсу акций | indice di redditivita di un titolo azionario |
отношение собственных и заёмных средств банка | rapporto capitale/prestiti |
отношение текущих активов и пассивов | rapporto tra attivo e passivo |
отношение числа вакансий на предприятии к общему числу занятых и вакантных мест | indice dei posti vacanti |
отношения между администрацией и профсоюзом на предприятии | relazioni sindacali |
отношения между администрацией и рабочими в промышленности | relazioni industriali |
отпуск по беременности и родам | congedo per puerperio |
отрицательный экономический эффект, обусловленный увеличением размеров предприятия и масштабов деятельности | diseconomie esterne di scala |
отрицательный экономический эффект, обусловленный увеличением размеров фирмы и масштабов деятельности | diseconomie esterne di scala |
отсутствие инфляции и дефляции | stabilita |
отчисление в фонд покрытия рисков и убытков | accantonamento al fondo rischi e perdite |
отчисление на уплату налогов и сборов | accantonamento per imposte e tasse |
отчёт об источниках и использовании денежных средств | prospetto del flusso di cassa |
Официальный бюллетень акционерных предприятий и обществ с ограниченной ответственностью | Bollettino ufficiale delle societa per azioni e a responsabilita limitata (итальянское периодическое издание; учреждено в 1973 г.) |
оценка и отбор идей | selezione delle idee |
первоклассная и кредитная карточка | carta privilegiata |
первоклассная и кредитная карточка | carta d'oro |
переговоры между профсоюзом и администрацией об условиях коллективного договора | contrattazione sindacale |
передача государству собственности лица, не оставившего после своей смерти завещания и не имевшего законных наследников | successione dello stato |
передача прав и ответственности подчинённому | delega di autorita |
перекрёстная эластичность спроса и предложения | elasticita incrociata della domanda e dell'offerta |
перекрёстная эластичность спроса и предложения | elasticita indiretta della domanda e dell'offerta |
пересмотр условий и изменение структуры долга | rinegoziazione di un debito |
пересмотр условий и изменение структуры долга | rinegoziazione |
пересмотр условий и сроков кредитов | ristrutturazione di un debito |
пересмотр условий и сроков кредитов | riprogrammazione di un debito |
перечень сырья и материалов, необходимых для производства единицы продукции | specifica dei materiali |
период времени, на который выдан заём и в течение которого начисляются проценты | decorso |
период времени, на который выдан кредит и в течение которого начисляются проценты | decorso |
период между приобретением товара и оплатой по нему | periodo di credito |
питание и проживание | vitto e alloggio (статья командировочных расходов) |
по всем ситуациям, связанным с владением имуществом и фактическим положением дел | le situazioni possessorie e di fatto (massimo67) |
повышение стоимости сырья и материалов, полуфабрикатов и готовой продукции, находящихся на складе предприятия, ввиду роста цен на них на рынке | apprezzamento delle scorte |
повышение стоимости сырья и материалов, полуфабрикатов и готовой продукции, находящихся на складе предприятия, ввиду роста цен на них на рынке | apprezzamento delle giacenze |
покрытие возможных потерь от колебания курсов и цен | garanzia di cambio |
политика регулирования цен и доходов | politica dei prezzi e dei redditi |
политика "тормози и ускоряй" | frena e eccelera |
политика центрального банка, направленная на одновременное снижение долгосрочных процентных ставок и повышение краткосрочных | giro operativo |
поощрительная премия, выплачиваемая лицам, уничтожающим вредных для сельского хозяйства птиц и животных | taglia (США) |
портфель просроченных и не выкупленных векселей | portafoglio insoluti |
портфель ценных бумаг с повышенным риском и ожидаемой высокой доходностью | portafoglio aggressivo |
поручительства и залоги, предоставленные в интересах | fideiussioni ed avalli prestati nell'interesse di (Rossinka) |
порядок открытия и ведения текущих счетов | regolamento di conto corrente |
постоянный годовой платёж основной суммы и процентов в счёт погашения задолженности | annualita di rimborso costante |
поступления и платежи | introiti e pagamenti |
права и обязанности | diritti e doveri |
правила и нормы | norme e regolamenti |
правильно оформленные и отправленные в соответствии с требованиями ценные бумаги | trasferimento valido |
право кредитора удерживать имущество должника, заложенное в качестве гарантии по кредиту и находящееся у третьих лиц, до погашения долга дебитором | diritto di pegno presso terzi |
право на создание и функционирование компаний в рамках Европейского экономического сообщества | diritto di stabilimento |
право на создание и функционирование предприятий в рамках Европейского экономического сообщества | diritto di stabilimento |
право на создание и функционирование фирм в рамках Европейского экономического сообщества | diritto di stabilimento |
превентивное соглашение между дебитором и кредиторами - кредитными банками | concordato preventivo delle banche (ввиду угрозы банкротства первого) |
превентивное соглашение между дебитором и кредиторами - кредитными банками | concordato preventivo degli enti creditizi (ввиду угрозы банкротства первого) |
превентивное соглашение между дебитором и кредиторами - кредитными институтами | concordato preventivo delle banche (ввиду угрозы банкротства первого) |
превентивное соглашение между дебитором и кредиторами - кредитными институтами | concordato preventivo degli enti creditizi (ввиду угрозы банкротства первого) |
превентивное соглашение между должником и кредиторами - кредитными банками | concordato preventivo degli enti creditizi (ввиду угрозы банкротства первого) |
превентивное соглашение между должником и кредиторами - кредитными институтами | concordato preventivo delle banche (ввиду угрозы банкротства первого) |
превентивное соглашение между должником и кредиторами - кредитными институтами | concordato preventivo degli enti creditizi (ввиду угрозы банкротства первого) |
превышение пассивов над активами и акционерным капиталом | capitale netto negativo |
предложение и согласие по почте на покупку | offerta e accettazione per corrispondenza |
предложение и согласие по почте на продажу | offerta e accettazione per corrispondenza |
предметы коллекционирования и вложения средств инвесторами | beni rifugio |
предоставление кредита по договору финансово-кредитным банком клиенту после проведения тщательной проверки имущественного, финансового и экономического состояния последнего | affidamento |
предоставление кредита по договору финансово-кредитным институтом клиенту после проведения тщательной проверки имущественного, финансового и экономического состояния последнего | affidamento |
предписанные законом и обязательные для каждого предприятия документы | libri obbligatoli |
предполагаемые доходы и расходы | entrate e uscite previste |
предпринимательское и акционерное право | diritto d'impresa e della societa |
предприятие, занимающееся добычей и продажей полезных ископаемых | estrattore |
предприятие, занимающееся добычей и продажей полезных сырья | estrattore |
предприятие, на котором рабочие получают крайне низкую заработную плату и работают в тяжёлых условиях | fabbrica sfruttatrice |
предприятие по переработке и сбыту продуктов питания | impresa di confezionamento |
приведение в соответствие спроса и предложения | adeguamento della domanda all'offerta |
привести в соответствие спрос и предложение | adeguare la domanda all'offerta |
привилегированные акции, пропущенный дивиденд по которым не накапливается и не выплачивается | azioni privilegiate non cumulative |
приобретение товаров и услуг | acquisto di merci e servizi |
причина и следствие | causa ed effetto |
продажа оборудования с получением его обратно в аренду и последующим выкупом | leasing immobiliare con diritto di riscatto |
продажа товаров и услуг | attivita di vendita |
Продовольственная и сельскохозяйственная ООН | Organizzazione per l'alimentazione e l'agricoltura (создана в 1945 г.) |
проектирование и строительство промышленных предприятий | impiantistica |
профессиональная и техническая помощь | assistenza negli affari |
публичная эмиссия акций и размещение новых ценных бумаг среди существующих акционеров | emissione con modello rosa |
пункт о санкциях и штрафах | clausola penale (за невыполнение условий договора) |
пункт о санкциях и штрафах | clausola abusiva (за невыполнение условий договора) |
работа в две и более смен | operazione a turni multipli |
работа где применяется как мужской, так и женский труд | area di sovrapposizione |
рабочая зона, где применяется как мужской, так и женский труд | area di sovrapposizione |
равенство активного и пассивного сальдо в балансе | equazione del bilancio patrimoniale (равновесие баланса) |
равенство доходов и расходов | equazione del reddito e delle spese |
разница в доходах, получаемых работником-мужчиной и работником-женщиной | diurno di remunerazione |
разница в оплате труда в зависимости от опыта и квалификации | differenziale di specializzazione |
разница в правильности оценки экономических ожиданий, проводимых США и в Западной Европе | diurno nelle previsioni (в США вероятностная оценка выше, поскольку они владеют более совершенным инструментарием для подсчёта) |
разница в цене и брокерским вознаграждением в расчёте на одну акцию между стандартной полный лот и нестандартной неполный лот сделками | differenziale di spezzatura |
разница между заработной платой, выплачиваемой работодателем своему работнику, и заработной платой, которую он мог бы реально ему выплачивать | rendita del datore di lavoro |
разница между изменениями нетто-активов и изменениями нетто-пассивов баланса бесприбыльных предприятий | avanzo patrimoniale |
разница между изменениями нетто-активов и изменениями нетто-пассивов баланса некоммерческих предприятий | avanzo patrimoniale |
разница между начисленной и выданной заработной платы | cuneo fiscale |
разница между общей номинальной стоимостью выпущенных облигаций и реальной стоимостью имущества, переданного в счёт гарантии облигационного займа | margine di sicurezza |
разница между общей номинальной стоимостью выпущенных облигаций и реальной стоимостью имущества, переданного в счёт гарантии облигационного займа | margine di garanzia |
разница между покупной и продажной ценой акции | carico |
разница между процентными ставками по активным и по пассивным операциям | margine d'interesse |
разница между процентными ставками по вкладам предлагаемым банком вкладчикам, и ставками, которые бы последние хотели иметь | rendita del depositante |
разница между процентными ставками по вкладам предлагаемым банком вкладчикам, и ставками, которые бы последние хотели иметь | rendita del risparmiatore |
разница между процентными ставками по депозитам предлагаемым банком вкладчикам, и ставками, которые бы последние хотели иметь | rendita del risparmiatore |
разница между процентными ставками, по которым банк получает средства и по которым выдаёт их заёмщикам | spread |
разница между процентом по депозитам и по кредитам | scarto fra tassi attivi e tassi passivi |
разница между расходами и доходами | forbice ricavi-costi |
разница между рыночной стоимостью обеспечения и суммой кредита | margine di garanzia collaterale (которую банк требует внести для защиты от риска) |
разница между стоимостью приобретения ценных бумаг новой эмиссии и ценой их публичной продажи | plusvalenza di sottoscrizione |
разница между ценой предложения новых ценных бумаг и ценой, которую заплатили эмитенту гаранты | commissione d'emissione |
разница между эмиссионным курсом и номинальной стоимостью акций и облигаций в случае эмиссии, превышающей установленную сумму подписки | aggio di emissione |
разработка новых финансовых инструментов и методов | ingegneria finanziaria |
разработка основных показателей плана и смет | pianificazione budgettaria |
разрыв между поступлениями и расходами | differenziale tra entrate e uscite |
разрыв между потенциально возможным уровнем национального продукта и реальным валовым национальным продуктом | diurno del prodotto nazionale lordo |
разрыв между стоимостью и ценой | gap tra il costo e il prezzo |
расходы по созданию и организации предприятия | spese di costituzione |
расходы по созданию и организации фирмы | spese di costituzione |
"расхождение в написании чисел цифрами и прописью" | discordanza tra cifre e lettere (надпись на чеке) |
реализация дохода от инвестирования в движимое и недвижимое имущество | realizzazione di utili di capitale |
реализация дохода от инвестирования в движимое и недвижимое имущество | realizzazione di redditi di capitale |
реальные права и обязательства | diritti e oneri reali (tigerman77) |
резервный резерв на обновление и замену оборудования | fondo di riserva per rinnovi e sostituzioni |
резервный резерв на покрытие безнадёжных и сомнительных долгов | fondo svalutazione crediti |
резервный резерв на покрытие безнадёжных и сомнительных долгов | fondo perdite su crediti |
резервный фонд на обновление и замену оборудования | fondo di riserva per rinnovi e sostituzioni |
резервный фонд на покрытие безнадёжных и сомнительных долгов | fondo svalutazione crediti |
резервный фонд на покрытие безнадёжных и сомнительных долгов | fondo perdite su crediti |
резервы банка в виде векселей, приемлемых для учёта и переучёта | riserve in titoli stanziabili |
резервы золота и иностранной валюты центрального банка | riserve in oro e valute convertibili |
резервы золота и иностранной валюты центрального банка | riserve auree e valutarie |
реклама, помещённая на автобусах и других средствах общественного транспорта | pubblicita su mezzi di trasporto |
рекламирование через радио- и телесеть по всей стране | pubblicita sull'intera rete |
рекламирование через радио- и телесеть по всей стране | pubblicita su rete nazionale |
ремесленная и торговая гильдия | corporazione di arti e mestieri |
риск народных волнений и беспорядков | rischio di sommosse e tumulti popolari |
розыгрыш государственных займов и облигаций предприятий | sorteggio dei titoli (с целью их погашения) |
рост заработной платы за работу во внеурочное время и за выполнение неосновных обязанностей | aumento per merito |
руководитель контрольно-ревизионного и бухгалтерского отделов | controllore |
руководитель, ответственный за конструирование, производство и реализацию продукции | direttore di marca |
руководитель предприятия с широкими полномочиями и полной ответственностью | intraprenditore |
руководитель предприятия с широкими полномочиями и полной ответственностью | imprenditore interno |
руководство предприятием с широкими полномочиями и полной ответственностью | imprenditorialita interna |
рынок, в котором цены не отражают объективно складывающееся соотношение спроса и предложения | mercato manipolato |
рыночное отношение стоимости равных количеств золота и серебра | indice di mercato |
рыночное соотношение стоимости равных количеств золота и серебра | rapporto di scambio |
рыночное соотношение стоимости равных количеств золота и серебра | rapporto di mercato |
сальдо актива и пассива | capitale investito |
сбалансировать поступления и расходы | livellare entrate e uscite |
свободный и открытый рынок | mercato libero e aperto |
свод законов в области банковской и кредитной деятельности | testo unico delle leggi in materia bancaria e creditizia |
свод правил и нормативов, предназначенный для урегулирования определённых вопросов | algoritmo |
свод правил и нормативов, предназначенный для урегулирования определённых проблем | algoritmo |
связи между крупными промышленными предприятиями и государственными организациями | relazioni industriali |
связи между крупными промышленными предприятиями и общественными организациями | relazioni industriali |
сделка купли-продажи с немедленной оплатой и поставкой | operazione commerciale a pronti |
сделка с немедленной оплатой и поставкой | operazione a pronti |
сделка с немедленной оплатой и поставкой | operazione a contanti |
система обеспечения бумажных денег золотом и серебром с разменом на оба металла в определённой пропорции | simmetallismo |
система обращения чеков и их акцепта в качестве платёжного средства | sistema dello cheque-moneta |
система планирования, программирования и финансирования | sistema di programmazione-pianificazione-bilancio |
ситуация на рынке, характеризующаяся высоким уровнем спроса и предложения | andamento favorevole del mercato |
сиф, включая комиссию посредника и расход по акцепту покупателя | costo, assicurazione, nolo, commissione e interessi |
склад утерянных и конфискованных товаров | magazzino reale |
скупщик и продавец краденого | ricettatore |
смета затрат на научные исследование и развитие | budget dei costi di ricerca e di sviluppo |
смета на приобретение сырья и материалов, полуфабрикатов и комплектующих изделий | budget dei materiali (для производства) |
смета на приобретение сырья и материалов, полуфабрикатов и комплектующих изделий | budget d'approvvigionamento dei materiali (для производства) |
смета на разработку и освоение производства новой продукции | budget di progetto |
смета расходов и доходов | budget dei costi e dei ricavi |
смета расходов и прибылей | preventivo dei costi e dei profitti ricavi (oksanamazu) |
смешанные услуги в области финансирования и страхования | prodotti misti finanziari-assicurativi |
совершенствование производства и управления на предприятии | razionalizzazione di un'impresa |
согласие на оплату денежных и товарных документов | accettazione |
соглашение между дебитором и его кредиторами об отсрочке долга либо о частичной его выплате без обращения в суд | concordato extragiudiziale |
соглашение между дебитором и его кредиторами об отсрочке долга либо о частичной его выплате без обращения в суд | concordato stragiudiziale |
соглашение между дебитором и кредитором о принудительной ликвидации первого, которая будет проводиться ликвидационной администрацией | concordato nella liquidazione coattiva amministrativa |
соглашение между должником и его кредиторами об отсрочке долга либо о частичной его выплате без обращения в суд | concordato stragiudiziale |
соглашение между должником и его кредиторами об отсрочке долга либо о частичной его выплате без обращения в суд | concordato extragiudiziale |
соглашение между должником и кредитором о принудительной ликвидации первого, которая будет проводиться ликвидационной администрацией | concordato nella liquidazione coattiva amministrativa |
соглашение между должником и кредитором, по которому первый с согласия второго использует кредит в других непредусмотренных целях | datio in solutum |
соглашение между кредитором и должником, в соответствии с которым кредитор, имеющий право удержания имущества за долги, реализует это право в случае невозвращения кредита в срок дебитором | patto commissorio |
соглашение между предприятием, торгующим в рассрочку, и его поставщиком, на основании которого последний обязуется забрать уже поставленный товар в случае, если покупатель его не оплачивает | accordo di regresso |
соглашение между страной-экспортёром и страной-импортёром, на основе которого ограничивается объём обмена одного или нескольких видов товаров | accordo per la limitazione delle esportazioni |
соглашение об установлении и поддержании цен на определённом уровне | accordo di fissazione dei prezzi |
Соглашение стран-членов ЕС, США и Японии о регулировании международной торговли текстилем, натуральными и синтетическими волокнами | Accordo multifibre |
соглашения об ограничениях выпуска определённой продукции с целью поддержания на неё повышенного спроса и цены на международных рынках | accordi di restrizioni volontarie |
соглашения работников и работодателей об увеличении заработной платы, привязанной к росту производительности | accordi sulla produttivita |
солидарная и индивидуальная ответственность | obbligazione in solido |
соотношение между изменениями курса национальной валюты и изменениями цен на импортируемую и экспортируемую продукцию | relazione di passaggio |
соотношение между спросом и предложением | rapporto domanda/offerta |
соотношение собственных и заёмных средств | rapporto d'indebitamento |
соотношение собственных и заёмных средств банка | indice d'indebitamento |
сочетание налоговой и монетарной политики | combinazione fiscale e monetaria |
сочетание фискальной и монетарной политики | combinazione fiscale e monetaria |
Союз торговых, промышленных и сельскохозяйственных палат Италии | Unione italiana delle camere di commercio, industria e agricolura |
специалист по делам о несостоятельности и банкротству | fallimentarista |
специалист по торговому праву и налоговым вопросам | commercialista |
спираль заработной платы и цен | spirale salari-prezzi |
спираль заработной платы и цен | spirale prezzi-salari |
среднее арифметическое цен покупателя и продавца | corso medio |
срок полного урегулирования разновременных платежей между должником и кредитором | data media di scadenza |
срочный контракт, срок которого не истёк и по которому не заключена обратная сделка | contratto aperto |
стандартные методы и процедуры | metodi e procedure |
стоимость и фрахт | costo e nolo (каф: условие продажи, при котором цена включает расходы по фрахту) |
страны не входящие в ЭВС Экономический и валютный союз Европейского союза | paesi non appartenenti alla UEM Unione economica e monetaria dell'Unione europea (massimo67) |
страхование операций с наличностью совершающихся в соответствующих помещениях от возможных потерь и ущерба | assicurazione di cassa |
страхование передвижения ценностей банкноты, банковские чеки, векселя, купоны, ценные бумаги, драгоценные металлы от возможных потерь и ущерба | assicurazione di valori |
сумма до вычетов и удержаний | somma al lordo |
сумма инвестированного капитала и начисленных процентов | montante |
сумма после вычетов и удержаний | somma netta |
сумма после вычетов и удержаний | somma al netto |
счета национального дохода и продукта | conti del prodotto e del reddito nazionali |
счета нерезидентов Италии в национальной и иностранной валюте | conti di pertinenza estera |
счета резидентов Италии в итальянских лирах и иностранной валюте | conti di pertinenza italiana |
счёт клиента у брокера с частично купленными и частично взятыми взаймы ценными бумагами | conto ibrido |
счёт прибылей и убытков | conto economico |
счётчик банкнот и ценных бумаг | macchina conta-banconote |
таблица, характеризующая равновесный уровень дохода и процента на рынке денег | scheda liquidita-moneta |
таблица, характеризующая равновесный уровень дохода и процента на рынке денег | LM |
таблица, характеризующая равновесный уровень дохода и процента на рынке товаров | scheda investimento-risparmio |
таблица, характеризующая равновесный уровень дохода и процента на рынке товаров | IR |
телефонный справочник предприятий и организаций | pagine gialle |
тенденция к падению цен, обусловленная ростом предложения и падением спроса | pressione al ribasso |
тенденция к росту цен, обусловленная падением предложения и ростом спроса | pressione al rialzo |
теория, основанная на сравнении сбережений и инвестиций | teoria sulle relazioni tra risparmio e investimento |
теория равенства накоплений и инвестиций | eguaglianza tra risparmio e investimento |
тест на сноровку запястий и рук | test di destrezza polso-dita |
тест на сноровку предплечий и рук | test di destrezza avambraccio-mano |
техника опережений и запаздываний | tecnica degli anticipi e dei ritardi (в экономическом анализе) |
торгово-промышленная, ремесленная и сельскохозяйственная палата | camera di commercio, industria, artigianato e agricoltura |
точечная эластичность спроса и предложения | elasticita puntuale della domanda e dell'offerta |
тройская система массы драгоценных камней и металлов | sistema troy |
тройская система массы драгоценных металлов и камней | grano troy |
трудоспособное население, занятое в сфере производства и услуг | classe attiva |
унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов | norme e usi uniformi relativi ai crediti documentari |
управление активами и пассивами | gestione delle attivita e passivita |
управление активами и пассивами | gestione attivo-passivo |
управление на государственном и местном уровне | amministrazione pubblica |
Управление научных и промышленных исследований | Dipartimento della ricerca scientifica e industriale (Великобритания) |
управление предприятием с широкими полномочиями и полной ответственностью | intraprenditorialita |
управление предприятием с широкими полномочиями и полной ответственностью | imprenditorialita interna |
уравнительный подход к оплате труда независимо от его количества и качества | imposta ugualitarista |
уравновесить доходы и расходы | pareggiare le entrate e le uscite |
установление дифференцированных цен на одну и ту же продукцию на разных рынках | fissazione di prezzi multipli |
установление дифференцированных цен на одну и ту же услугу на разных рынках | fissazione di prezzi multipli |
устная рекомендация покупать понравившийся товар, которую дают покупатели своим друзьям и знакомым | passaparola (скрытая реклама) |
участок для товарного производства овощей и фруктов | orto |
учреждение по сбору и обработке балансов предприятий, осуществляющих различные виды деятельности | centrale dei bilanci |
фиксированный набор потребительских товаров и услуг | paniere di mercato fisso |
финансово-кредитный банк осуществляющий средне- и долгосрочное кредитование | societa bancaria operante a medio e lungo termine |
финансово-кредитный институт осуществляющий средне- и долгосрочное кредитование | societa bancaria operante a medio e lungo termine |
финансово-кредитный институт, уполномоченный штатом принимать налоговые и другие поступления | depositario di stato (США) |
финансовые и учётные документы, непосредственно связанные с исчислением налогов | documenti fiscali |
хранение и доверительное управление банком ценных бумаг клиента | deposito titoli a custodia e amministrazione |
хранение и доверительное управление банком ценных бумаг клиента | dossier di titoli |
хранение и доверительное управление банком ценных бумаг клиента | deposito di titoli in amministrazione |
ценная бумага, купон и основная сумма которой покупается и продаётся раздельно | titolo strippato |
ценная бумага с меньшими правами на доходы и активы предприятия | titolo di secondo grado |
ценная бумага с меньшими правами на доходы и активы предприятия | titolo di grado posteriore |
ценные бумаги, выпущенные в порядке частного размещения и официально не зарегистрированные | titoli non registrati |
ценные бумаги и дебиторская задолженность | titoli e crediti (tania_mouse) |
ценные бумаги, эмитированные дочерним предприятием и гарантированные головной компанией | titoli garantiti |
центр по сбору и обработке балансов предприятий, осуществляющих различные виды деятельности | centrale dei bilanci |
Центральный институт банков и банковских работников | Istituto centrale di banche e banchieri (Италия) |
чеки и платёжные поручения в процессе банковского клиринга | saldi non disponibili |
член биржи, сочетающий функции брокера и дилера | operatore indipendente |
чрезмерное развитие коммерческой и финансовой деятельности | attivita eccedente i propri mezzi |
Экономическая ООН для стран Азии и Дальнего Востока | Commissione economica per l'Asia e l'Estremo Oriente (образована в 1947 г.) |
экономическая ситуация, характеризующаяся сочетанием инфляции и экономического спада | recessione inflazionistica |
Экономический и валютный союз | Unione economica e monetaria |
экономия, обусловленная ростом масштаба деятельности группы предприятий и снижением издержек у отдельного предприятия | economie di scala esterne |
экономия, обусловленная ростом масштаба производства и расширением номенклатуры продукции | economie di scope |
экономия, обусловленная ростом масштаба производства и расширением номенклатуры продукции | economie di varieta |
экономия, обусловленная ростом масштаба производства и расширением номенклатуры продукции | economie di scopo |
экономия сырья и материалов | economia di materie prime |
экспедитор по морским и наземным перевозкам | agente di trasporti marittimi e terrestri |
эластичность спроса и предложения | elasticita d'arco della domanda e dell'offerta |
эмитированные и находящиеся в обращении | emesse e in circolazione (об акциях) |