Subject | Russian | Italian |
math. | абсолютная погрешность среднего значения | scostamento medio |
math. | абсолютная погрешность среднего значения | scostamento medio assoluto |
math. | абсолютная погрешность среднего значения | scarto medio assoluto |
math. | абсолютная погрешность среднего значения | scarto medio |
mil. | абсолютное значение | valore assoluto |
math. | алгебраическое значение | valore algebrico |
tech. | амплитудное значение | valore di ampiezza |
math. | арифметическое значение | valore aritmetico (квадратного корня) |
construct. | архитектурное значение | valore architettonico |
math. | асимптотическое значение | valore asintotico |
mil. | атака местного значения | attacco locale |
econ. | аэропорт местного значения | aeroporto locale |
gen. | базовое значение | valore di riferimento (tania_mouse) |
econ. | банк национального значения | banca di interesse nazionale |
mil. | бой местного значения | combattimento locale |
law | буквальное значение содержащихся в контракте слов и выражений | senso letterale delle parole del contratto |
gen. | в значении | in funzione di (exnomer) |
gen. | в переносном значении | in modo figurale (gorbulenko) |
gen. | в переносном значении | per estensione |
law | в равной степени не иметь значения | essere del pari irrilevante (è del pari irrilevante la circostanza, richiamata dal giudice del rinvio, che il; Del pari irrilevante risulta poi la rilevazione (indubbiamente vera) valorizzata dalla difesa della Stazione appaltante; È del pari irrilevante se la professione sia stata esercitata come lavoratore autonomo o subordinato massimo67) |
gen. | в самом широком понимании этого значения | intesi nel significato più ampio (massimo67) |
law | в случае, если в целях удовлетворения потребностей, имеющих общественное значение в силу государственной необходимости иили обеспечения общественной безопасности и или безопасности движения по железным дорогам | nell'ipotesi in cui per esigenze di pubblico interesse, e/o pubblica sicurezza e/o ferroviarie, debba sospendere (massimo67) |
abbr. | Величина порогового значения для средневзвешенного времени за 8 ч в день ACGIH Стандарт | TWATLV (паспорт безопасности и пр. giummara) |
chem. | вероятное значение | valore probabile |
math. | вещественное значение | valore reale |
math. | взвешенное значение | valore pesato |
econ. | внешнее значение | valore esterno |
gen. | во всех значениях | in tutti i sensi |
gen. | всемирно-историческое значение | il significato universale |
gen. | всемирно-историческое значение | la portata storico-universale |
tech. | входное значение | valore di immissione |
tech. | входное значение | valore d’entrata |
radio | выбор мгновенных значений сигнала через определённые интервалы времени | campionamento |
tech. | выборочное значение | campione |
tech. | выходное значение | valore d’uscita |
chem. | вычисленное значение | valore calcolato |
tech. | вычисленное значение | valore computato |
math. | вычислять среднее значение | mediare (Шабатина) |
gen. | выяснить значение | schiarare il significato |
math. | гипотетическое значение | valore ipotetico |
math. | главное значение | valore principale |
math. | главное значение | determinazione principale |
math. | главное значение аргумента | argomento principale |
gen. | город областного значения | capoluogo regionale (massimo67) |
gen. | город областного значения | capoluogo di regione (massimo67) |
gen. | город федерального значения | città di importanza federale (armoise) |
math. | граничное значение | valore al contorno |
math. | данное значение | valore dato |
gen. | двойное значение | doppio senso (сло́ва, di una parola) |
tech. | действительное значение | valore reale (Lantra) |
mil. | действительное значение | importanza reale |
mil. | действующее значение | valore efficace |
math. | делящиеся значения | valore divisorio |
math. | дефектное собственное значение | autovalore diffettuoso |
math. | диаграмма максимальных и минимальных значений | grafico dei massimi e minimi |
gen. | диапазон допустимых значений | range di validità (Валерия 555) |
math. | диапазон значения функции | intervallo di appartenenza dei valori (Himera) |
tech. | дискретное значение | valore discontinuo |
law | документ, имеющий доказательное значение | documento probatorio |
tech. | допускаемое значение | valore ammissibile |
tech. | допускаемое значение | valore ammesso |
tech. | допустимое значение | valore ammissibile |
tech. | дорога государственного значения | via nazionale |
tech. | дорога местного значения | strada vicinale |
construct. | дорога местного значения | via locale |
construct. | дорога местного значения | strada locale |
gen. | дорога местного значения | strada secondaria (Avenarius) |
tech. | дорога областного значения | strada regionale |
tech. | дорога общегосударственного значения | strada statale |
tech. | дорога общегосударственного значения | strada nazionale |
math. | желательное значение | valore desiderato |
tech. | железная дорога местного значения | ferrovia locale |
tech. | заводские значения | valori di fabbrica (Lantra) |
tech. | задавать значения | parametrizzare (Lantra) |
tech. | заданное значение | valore previsto |
tech. | заданное значение | valore prefissato |
tech. | заданное значение | valore predeterminato |
tech. | заданное значение | grandezza prestabilita |
tech. | заданное значение | valore prestabilito (Sergei Aprelikov) |
tech. | заданное значение | riferimento (spanishru) |
tech. | заданное значение | valore predefinito (spanishru) |
tech. | заданное значение | setpoint (spanishru) |
tech. | заданное значение | grandezza prefissata |
tech. | заданное значение | grandezza predeterminata |
tech. | заданное значение | valore prescritto (Olga Sobur') |
math. | задача о собственных значениях | problema agli autovalori |
gen. | Запланированное и фактическое значение количества часов простоя по причине несчастных случаев | Ore non lavorate per infortunio obiettivo e consuntivo (massimo67) |
law | значение аргумента | portata di un argomento |
tech. | значение цветовой температуры в единицах «майред» | valore Mired |
math. | значение в точке | valore in un punto |
math. | значение величины | valore di una grandezza |
law | значение довода | portata di un argomento |
math. | значение игры | valore del gioco |
tech. | значение импульса | grandezza impulsiva |
econ. | значение индекса | valore dell'indice |
econ. | значение индекса | numero indice |
math. | значение истинности | valore logico |
math. | значение на границе | valore alla frontiera |
tech. | значение оптической плотности цвета | valore cromatico |
math. | значение параметра | punto parametro |
math. | значение переменной | valore di una variabile |
tech. | значение по умолчанию | valore predefinito (Il nodo a monte ha una pressione inferiore al valore predefinito. I. Havkin) |
tech. | значение по умолчанию | default (Conviene abbassare il valore rispetto al default. I. Havkin) |
gen. | значение по умолчанию | valore di default (Taras) |
comp., MS | значение поля | valore del campo |
comp., MS | значение поля | risultati del campo |
gen. | значение предельно допустимой деформации | valore di deformazione limite (vpp) |
tech. | значение разряда | valore di posizione (числа) |
gen. | значение сло́ва | il significato della parola |
tech. | значение среднего квадратического отклонения профиля | Rq (exnomer) |
math. | значение точки максимума | punta |
math. | значение фактора | segno del fattore |
math. | значение фактора | punteggio del fattore |
math. | значение функции | valore di una funzione |
tech. | значение функции | valore della funzione |
tech. | значения в пределах допуска | valori tollerati (gorbulenko) |
med. | изменение относительно исходных значений параметра Dimpassy® | variazione dal basale (massimo67) |
comp., MS | изменение списков значений полей | Modifica elenchi valori campi |
math. | измеренное значение | valore misurato |
gen. | иметь большое значение | essere di grande importanza |
gen. | иметь второстепенное значение | essere secondario (dove la qualità г secondaria rispetto al prezzo I. Havkin) |
gen. | иметь второстепенное значение | essere in sottordine |
gen. | иметь значение | importare |
gen. | иметь значение | rappresentare |
gen. | иметь значение | reggere |
law | иметь значение | essere rilevante (относиться massimo67) |
gen. | иметь значение | rilevare |
gen. | иметь значение | montare |
gen. | иметь значение | interessare (для +G) |
gen. | иметь значение | fare +G |
gen. | иметь значение | stare a cuore |
gen. | иметь значение | essere qualcuno |
gen. | иметь значение | calere |
gen. | иметь значение | significare |
gen. | иметь значение | val см. valere (iludmila) |
gen. | иметь значение | valere |
gen. | иметь значение | contare |
gen. | иметь значение для | aver peso su... +G |
law | иметь ключевое значение | essere di fondamentale importanza (massimo67) |
gen. | иметь небольшое значение | essere cosa di poco peso |
gen. | иметь некоторое значение | essere non senza importanza |
gen. | иметь одинаковое значение | equivalersi |
law | иметь определяющее значение | essere di fondamentale importanza (massimo67) |
law | иметь первостепенное значение | essere di fondamentale importanza (massimo67) |
gen. | иметь преимущественное значение | di primaria fondamentale importanza (massimo67) |
gen. | иметь преимущественное значение | di primaria, fondamentale, base importanza (massimo67) |
gen. | иметь преимущественное значение | di primaria importanza (massimo67) |
law | иметь принципиальное значение | essere ritenuto cruciale (pincopallina) |
law | иметь приоритетное значение | essere di fondamentale importanza (massimo67) |
law | иметь решающее значение | essere di fondamentale importanza (massimo67) |
law | иметь существенное особое значение | essere di particolare rilevanza (massimo67) |
gen. | имеют решающее значение | si rivelano fondamentali (Валерия 555) |
law | имеющий доказательственное значение документ | documento testimoniale (Незваный гость из будущего) |
gen. | имеющий приоритетное значение | di rilevanza fondamentale (spanishru) |
gen. | имеющий приоритетное значение | di prioritaria importanza (spanishru) |
law | имеющий стратегическое значение | di importanza strategica |
tech. | индикатор пиковых значений | indicatore di cresta |
math. | индукция по возрастающим значения | ricorrenza ascendente |
math. | индукция по убывающим значениям | ricorrenza discendente |
law | искажать значение слова | distoreere il significato di una parola |
math. | исключительное значение | valore eccezionale |
math. | искомое значение | valore cercato |
chem. | искомое значение | valore da determinare |
math. | истинное значение | valore reale |
math. | истинное значение | valore vero |
math. | истинное значение | grandezza vera |
math. | истинное значение параметра | variabile teorica |
math. | истинностное значение | valore di verità |
math. | истинностное значение | valore logico |
hist. | историческое значение | significato storico (Sergei Aprelikov) |
law | исчерпывающее значение | valore tassativo (например, le descrizioni non hanno valore tassativo описания не являются исчерпывающими ulkomaalainen) |
econ. | итоговое значение | consistenza finale (spanishru) |
inf. | какое это имеет значение! | che importa! (gorbulenko) |
gen. | комплекс общегородского значения | complesso pubblico (oksanamazu) |
tech. | комплексное значение | valore complesso |
math. | конечное значение | valore finito |
chem. | конечное значение | valore finale |
med. | контроль по диапазону значений | Test limite (massimo67) |
tech. | контрольное значение | valore di riferimento (Lantra) |
math. | который может иметь лишь конечное число возможных значений | risposta tutto o niente (обычно два) |
math. | который может иметь лишь конечное число возможных значений | reazione discontinua alternativa (обычно два) |
math. | краевое значение | valore al contorno |
tech. | крайнее значение | valore estremo |
tech. | крайнее значение | estremo |
math. | кратное собственное значение | autovalore multiplo |
tech. | кривая накопленных значений | curva integrale |
tech. | кривая накопленных значений | curva di integrazione |
tech. | кривая накопленных значений | curva cumulativa |
math. | критерий ступенчатого перехода от малых значений к большим или наоборот | test bootstrap |
math. | критическое значение | limite di refiuto |
antenn. | критическое значение индукции | induzione critica |
radio | критическое значение индукции магнитного поля в магнетроне | induzione critica |
gen. | культурное событие большого значения | avvenimento culturale di grande rilievo |
tech. | кфт. значение экспозиции | valore di esposizione |
gen. | лексическое значение | significato lessicale (Крокодилыч) |
gen. | максимально допустимое значение | valore massimo consentito (gorbulenko) |
tech. | максимальное значение | cresta |
tech. | максимальное значение | massimo |
law | максимальное значение | punta massima |
mil. | максимальное значение | valore massimo |
tech. | максимальное значение силы тока | punta di corrente |
math. | маргинальное значение | valore marginale |
mil. | мгновенное значение | valore istantaneo |
math. | медианное значение | valore mediano (случайной величины) |
gen. | международное значение | portata internazionale |
gen. | международное значение | importanza internazionale |
math. | метод усреднения критического значения | metodo del valore critico medio |
math. | методы ступенчатого перехода от малых значений к большим или наоборот | metodo bootstrap |
gen. | минимально допустимое значение | valore minimo consentito (gorbulenko) |
law | минимальное значение | punta minima |
law | минимальное значение | valore minimo |
mil. | минимальное значение | importanza minima |
math. | мнимое значение | valore immaginario |
math. | множество значений | insieme dei valori |
math. | множество значений | insieme immagine |
math. | модальное значение | valore modale |
math. | модальное значение | moda |
chem. | наблюдаемое значение | valore osservato |
math. | наблюдённое значение | valore osservato |
math. | наиболее вероятное значение | valore dominante |
math. | наиболее вероятное значение | valore modale |
math. | наиболее вероятное значение | moda |
construct. | наибольшее значение | punta |
construct. | наивысшее значение | punta |
math. | накопленное значение | valore cumulato |
mil. | наступление местного значения | offensiva locale |
chem. | начальное значение | valore iniziale |
tech. | начальное значение | valore di origine |
comp., MS | не допускающий значения NULL параметр | parametro che non supporta valore Null |
gen. | не имеет значения! | non importa! |
law | не иметь значения | non costituire un elemento pertinente (pincopallina) |
gen. | не иметь никакого значения | non significare nulla |
gen. | не имеющий большого значения | vile (erikkru) |
gen. | не имеющий никакого значения | di nessun momento |
gen. | не понимать значения слова | non intendere il significato di una parola |
gen. | не придавайте этому никакого значения | non fateci punto caso |
gen. | не придавать значения | passare (чему-л.) |
gen. | не придавать значения | non badare a qd (чему-л.) |
gen. | не придавать значения общественному мнению | passare sopra i pucnetto i umani |
gen. | не придавать значения побоям | scuotersi le busse |
gen. | не придавать чему-л. никакого значения | prendere q.c. sotto gamba |
gen. | не утрачивающий своего значения | intramontabile (Taras) |
tech. | недопускаемое значение | valore inammissibile |
tech. | недопустимое значение | valore inammissibile |
mil. | недопустимое значение | valore proibitivo |
math. | недостоверное значение | valore incerto |
tech. | номинальное значение | valore di regime |
electr.eng. | номинальное значение | valore specificato |
mil. | номинальное значение | valore nominale |
gen. | нюансы значения | sfumature di significato |
math. | область значений | codominio |
math. | область значений | insieme dei valori |
math. | область значений | insieme di arrivo |
tech. | область значений | dominio dei valori |
tech. | область значений аргумента | dominio degli argomenti |
math. | область значений функции | codominio di una funzione |
math. | обобщённое распределение экстремального значения | distribuzioni di valori estremi generalizzata |
math. | обобщённое собственное значение | autovalore generalizzato |
math. | обратное значение | valore inverso |
tech. | обратное значение | valore reciproco |
chem. | обратное значение гидромодуля | indice di idraulicità |
gen. | общесоюзного значения | d'importanza nazionale (dell'U.R.S.S.) |
econ. | общество местного значения | ente territoriale |
econ. | общество местного значения | ente locale |
mil. | объект стратегического значения | obiettivo strategico |
gen. | ограничивать, устанавливать предельные значения параметров | delimitare (massimo67) |
math. | ожидаемое значение | aspettativa |
math. | ожидаемое значение | valore atteso |
math. | ожидаемое значение | speranza matematica |
tech. | окончательное значение | valore definitivo |
chem. | округлённое значение | valore arrotondato |
gen. | окружного значения | di importanza distrettuale (zhvir) |
gen. | окружного значения | di rilevanza distrettuale (zhvir) |
gen. | он ничему не придаёт значения | non prende niente sul serio |
gen. | он прида́ёт этому большое значение | vi attribuisce una grand'importanza |
tech. | определять значения | parametrizzare (Lantra) |
tech. | определённое значение | valore determinato |
tech. | определённое значение | valore definito |
math. | оптимальное значение | valore ottimale |
tech. | опытное значение | valore di prova |
tech. | опытное значение | valore empirico |
chem. | ориентировочное значение | valore orientativo |
tech. | ориентировочное значение | valore indicativo |
law | основополагающее значение | importanza basilare |
math. | особое значение | valore singolare |
gen. | особое значение | enfasi (gorbulenko) |
law | осуществить исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора | effettuare la prestazione caratteristica del contratto (pincopallina) |
gen. | отграничивать, устанавливать предельные значения параметров | delimitare (massimo67) |
chem. | отклонение температуры от номинальных значений | escursione termica |
gen. | оттенки значения | sfumature di significato |
law | оценить значение события | valutare l'importanza di un fatto |
law | оценить значение факта | valutare l'importanza di un fatto |
gen. | парк общегородского значения | parco pubblico (oksanamazu) |
gen. | парк общегородского значения | parco cittadino (oksanamazu) |
tech. | паспортное значение | valore di targa (Spindel) |
gen. | первое впечатление имеет значение | La prima impressione conta (massimo67) |
gen. | первостепенное значение | somma importanza |
gen. | первостепенное значение | di primaria, fondamentale, base importanza (massimo67) |
gen. | первостепенное значение | importanza precipua |
gen. | первостепенное значение | di primaria fondamentale importanza (massimo67) |
gen. | первостепенное значение | di primaria importanza (massimo67) |
gen. | первостепенное значение | importanza preminente |
gen. | переносное значение | senso figurato |
math. | пи-значение | valore p |
mil. | пиковое значение | valore di cresta |
mil. | пиковое значение | cresta |
gen. | повышать значение | potenziare +G |
law | подлинное значение какого-л. события | effettiva portata di un fatto |
comp., MS | поле с набором значений | campo elenco |
gen. | политическое значение выступления | la rilevanza politica di un discorso (vpp) |
gen. | политическое значение событий | portata politica degli avvenimenti |
math. | положительное значение | valore positivo |
tech. | полусумма крайних значений | semisomma degli estremi |
gen. | понять значение | penetrare il significato |
math. | поправка на крайнее значение | correzione degli elementi estremi |
tech. | пороговое значение | valore di soglia |
gen. | пороговое значение | livello di soglia (massimo67) |
math. | последовательная область допустимых значений | tolleranza regione sequenziale |
math. | постоянное значение | valore fisso |
tech. | постоянное значение | valore permanente |
tech. | постоянное значение | valore costante |
gen. | потерять значение | annientarsi |
math. | правильное собственное значение | autovalore regolare |
law | правовое значение | significato legale (tania_mouse) |
gen. | практическое значение | importanza pratica |
mil. | предельное значение | valore limite |
gen. | предельное значение | limite di riferimento (massimo67) |
gen. | предельное значение в процентах | limite percentuale (massimo67) |
electr.eng. | предельное значение тока несрабатывания при неравномерной нагрузке в многофазной цепи | valore limite della corrente di non intervento in caso di carico |
electr.eng. | предельное значение тока несрабатывания при равномерной нагрузке | valore limite della corrente di non intervento in caso di carico |
electr.eng. | предельное наименьшее значение рабочего напряжения вспомогательного источника питания | valore limite della tensione di funzionamento della sorgente |
math. | преследование предсказанного значения случайной величины | proiezione inseguimento |
gen. | преувеличивать значение | esagerare l'importanza d'una cosa (чего-л.) |
law | преувеличивать значение события | esagerare l'importanza di un fatto |
econ. | приближенное значение | approssimazione |
tech. | приближённое значение | valore ravvicinato |
mil. | приближённое значение | valore approssimato |
gen. | приближённое значение | valore approssimativo |
econ. | приблизительное значение | approssimazione |
tech. | приведённое значение | valore ridotto |
gen. | придавать второстепенное значение | passare in sottordine |
gen. | придавать второстепенное значение | mettere in sottordine |
gen. | придавать значение чем-л. | tenerci (sin.: dare importanza a; essere fiero; volere; ambire; desiderare cfr. ingl.: tenere alla casa - to be house-proud; tenere al proprio lavoro - to be keen on one's job; tenere alla pelle - to value one's life; tenere alla salute - to take one's health seriously; Ci tengo al tuo parere, I value or care about your opinion; Tiene molto alla puntualità - he is a stickler for punctuality; Tiene molto alla sua bellezza - she values her beauty very much; Ci tengo ad andare a quella riunione - I don't want to miss it that meeting; Ci terrei a conoscerlo - I would very much like to meet him; Non ci tiene ad avere bei vestiti - she does not care about fine clothes; Ci tengo a dirlo - I want to say it quite clearly; Non ci tengo - I don't care about it; Se proprio ci tenete - if you really want to Taras) |
gen. | придавать значение | far caso a (enatmecnieri) |
gen. | придавать значение | tener conto di... +D |
gen. | придавать значение | annettere significato |
law | придавать чему-л. значение | dare peso a qc. |
law | придавать значение | annettere importanza a qc. (чему-л.) |
gen. | придавать значение | dar valore |
gen. | придавать значение | annettere importanza |
gen. | придавать чему-л. значение | stare su q.c. |
gen. | придавать значение | dare importanza a q.c. (чему-л.) |
gen. | придавать чему-л. значение | far caso di q.c. |
gen. | придавать значение | tenere |
gen. | придавать значение болтовне | stare sulle ciarle |
gen. | придавать значение пустякам | dar corpo alle ombre |
gen. | придавать значение форме | tenere alla forma |
gen. | придавать особое значение | mettere in evidenza (Taras) |
gen. | придавать себе большое значение | creder di essere qualcosa |
gen. | придавать слишком большое значение | dare un'importanza esagerata |
gen. | придавать слишком большое значение чьим-л. словам | valutare troppo le parole di qd |
gen. | придать значение | dar importanza (чему-л., a qc) |
gen. | придать значение | attribuire importanza |
gen. | придать слишком большое значение | dare troppa importanza |
math. | приемлемое значение | valore plausibile |
gen. | принизить значение | menomare il significato |
gen. | принизить значение | sminuire il significato |
gen. | приобрести большое значение | rivestire grande importanza |
gen. | приобрести большое значение | rivestire gronde importanza |
gen. | приобрести значение | acquistare significato |
gen. | приобрести значение | acquisire importanza |
gen. | приобретать большое значение | assumere grande importanza |
gen. | приобретать значение | ingrandire |
law | приобретать особое значение | assumere una particolare importanza |
tech. | присвоенное значение | valore attribuito |
law | присяга, имеющая решающее значение для судебного решения | giuramento decisorio |
math. | произвольное значение | valore arbitrario |
math. | промежуточное значение | valore intermedio |
math. | промежуточные значения | valori intergaduati |
math. | простое собственное значение | autovalore semplice |
tech. | процентное значение | Valore percentuale (Валерия 555) |
gen. | прямое значение | senso proprio |
math. | псевдо-значения "складного ножа" | pseudo valori del Jackknife |
gen. | р-значение | valore p (https://it.wikipedia.org/wiki/Valore_p armoise) |
gen. | рабочее значение | valore di servizio (massimo67) |
tech. | равновесное значение | valore equilibrato |
math. | разброс значений в выборке Уилкса | scatter interno di Wlks |
tech. | разброс значений прочности | dispersione di resistenze |
gen. | размер имеет значение | la dimensione conta (Ma la dimensione conta o no per voi ragazze? I. Havkin) |
math. | распределение собственных значений | allocazione degli autovalori |
math. | распределения экстремального значения | distribuzione di Gumbel |
math. | распределения экстремального значения | distribuzioni di valori estremi |
math. | расчленение сингулярного значения | valore di decomposizione singolare |
tech. | расчётное значение | valore calcolato |
gen. | расчётное значение | valore di calcolo |
gen. | расширение значения | estensione di significato (слова) |
gen. | расширенное значение | significato esteso (слова) |
math. | регуляризованное значение | valore regolarizzato |
math. | регулярное значение | valore regolare |
pack. | рекламно-сбытовое значение тары | proprietà di promozione dinvendita |
econ. | репрезентативное значение | valore rappresentativo (spanishru) |
med. | референсные значения | Intervalli Riferimento (Alashka) |
med. | референсные значения | valori di riferimento (spanishru) |
med. | референсные значения | I.R. (Alashka) |
med. | референтные значения | valori di riferimento (Melaryon) |
law | решающее значение | fattore decisivo (spanishru) |
gen. | решающее значение | importanza fondamentale (keeper267) |
math. | решение имеющее множество значений | scelta tra piu alternative |
math. | решение имеющее множество значений | decisione a piu alternative |
tech. | с задаваемым значением | impostabile (параметр Lantra) |
gen. | само́ по себе это не имеет значения | di per se non ha importanza |
radio | селекция мгновенных значений сигнала через определённые интервалы времени | campionamento |
math. | семантическое значение | valore semantico |
tech. | сеть местного значения | rete locale |
math. | сингулярное значение | valore singolare |
gen. | слова одинакового значения | parole di ugual sentimento |
math. | собственное значение | radice caratteristica |
math. | собственное значение | radice latente (вектор) |
math. | собственное значение | autovalore |
tech. | собственное значение | valore proprio |
tech. | собственное значение | valore caratteristico |
math. | спектральное значение | valore spettrale |
gen. | справочное значение | valore di riferimento (злобный гном с волосатыми ногами) |
econ. | средневзвешенное значение | media ponderata |
gen. | средневзвешенное значение | media pesata (massimo67) |
tech. | среднегодовое значение | media annua |
tech. | среднее значение | valore intermedio |
chem. | среднее значение | media |
mil. | среднее значение | importanza media |
math. | среднее значение размаха | rango medio |
math. | среднее значение размаха | semi-campo di variazione |
tech. | среднее значение тока | corrente media |
tech. | среднее значение функции | media della funzione |
math. | среднеквадратическое значение | valore quadratico medio |
tech. | среднеквадратичное значение | valore quadratico medio |
math. | среднемесячное значение | media mensile |
gen. | среднемировое значение | media a livello mondiale (spanishru) |
math. | средние значения | valori medi |
law | ссылка на необходимость решения иного судебного органа по вопросу, имеющему преюдициальное значение | eccezione pregiudiziale (в уголовном процессе) |
gen. | стандартное значение | valore di default (Taras) |
math. | статистическая область допустимых значений | regione di tolleranza statistica |
math. | стационарное значение | valore stazionario |
tech. | стационарное значение | valore fisso |
math. | сумма квадратов отклонений от среднего значения | somme dei quadrati degli scarti |
math. | сумма квадратов отклонений от среднего значения | devianza |
gen. | суффикс с пренебрежительным значением | peggiorativo |
gen. | суффикс с пренебрежительным значением | suffisso peggiorativo |
gen. | существительное с пренебрежительным значением | peggiorativo |
tech. | считываемое значение | valore di lettura |
tech. | счётчик максимальных значений | contatore di massimo |
tech. | счётчик максимальных значений | contatore di massima |
tech. | счётчик метров со сбросом значений на ноль | contametri automatico |
tech. | текущее значение | valore corrente |
tech. | текущее значение | valore attuale |
math. | теорема о промежуточных значениях | teorema dei valori intermediari |
gen. | терять значение | essere in ribasso |
gen. | терять значение | scemare di importanza |
math. | точное значение | valore preciso |
math. | точное значение | valore esatto |
math. | точное значение корня | radice esatta |
math. | точное значение частного | quoziente ezatto (при делении без остатка) |
math. | точное значение частного | quoto (при делении без остатка) |
math. | требуемое значение | valore richiesto |
gen. | уменьшить значение | menomare la portata |
tech. | уравнение для нахождения собственных значений | equazione agli autovalori |
math. | уравнивающее значение | adequato numerico |
gen. | условное значение | valore convenzionale (Валерия 555) |
tech. | установившееся значение | valore fisso |
tech. | установившееся значение | valore equilibrato |
law | установленное, присвоенное, назначенное значение, сумма | valore attribuito (massimo67) |
tech. | установочное значение | valore predefinito (spanishru) |
tech. | уточнённое значение | valore precisato |
econ. | учреждение местного значения | ente locale |
tech. | фактическое значение | valore effettivo |
tech. | фактическое значение | valore reale (Lantra) |
gen. | федерального значения | di classe federale (gorbulenko) |
math. | фиксированное значение | valore fisso |
tech. | функция с бесконечным числом значений | funzione infinitivoca |
tech. | функция с бесконечным числом значений | funzione infinitiforme |
tech. | функция с бесконечным числом значений | funzione ad infiniti valori |
econ. | характерное значение | valore rappresentativo (spanishru) |
mil. | цифровое значение | importanza cifraria |
tech. | частное значение | valore parziale |
mil. | численное значение | valore numerico |
tech. | эквивалентное значение | valore equivalente |
mil. | экспериментальное значение | valore sperimentale |
math. | экстремальное значение | valore estremale |
math. | экстремальные значения | valori estremi |
law | элементы, имеющие критически важное значение для | criticità (massimo67) |
tech. | эмпирическое значение | valore di prova |
gen. | эмпирическое значение | valore empirico |
tech. | эталонное значение | valore di riferimento (Lantra) |
electr.eng. | эталонное значение влияющей величины | valore di riferimento di una grandezza d'influenza |
gen. | это имеет решающее значение | ciò ha una importanza decisiva |
gen. | это имеет решающее значение | ciò ha un valore decisivo |
gen. | это не имеет значения | non e cosa che rilevi |
gen. | это не имеет значения | non ha importanza |
antenn. | эффективное значение обратного анодного напряжения | valore efficace della tensione anodica inversa |
law | юридическое значение | valenza giuridica (massimo67) |
gen. | юридическое значение | Effetti obbligatori e non (massimo67) |